Готовый перевод Lord of the Magical Beasts / Повелитель магических зверей: 125 Формирование странного заклинания

После того, как его умственная энергия укрепилась, Ян Лин увидел странный образ.

На равнине был возведен каменный лес, скалы различных форм и размеров. Некоторые из них были похожи на зеленые сосны, некоторые - на облачного леопарда, спускающегося вниз, некоторые - даже на гигантского дракона, несущего клыки...

Сквозь проворных пчелиных зверей Ян Лин даже увидел, что на скалах вырезаны замысловатые узоры. Они едва напоминали головастиков или даже таинственные символы на Амулетах Волшебника. Посмотрев на них несколько раз, Ян Лин почувствовал чувство знакомства.

Что это за штуки? Каменные стелы или...?

Ян Лин была в замешательстве, не могла понять, что происходит. Но он мог подтвердить, что эти каменные стелы не являются продуктом природы. Этот странный каменный лес определенно скрывал какие-то секреты.

Чем больше жизненной силы он поглощал, тем больше становилась его умственная энергия, и тем яснее становились узоры на каменном лесу. Наблюдая за ним в течение половины дня, Ян Лин становился все более и более запутанным. Узоры на каменном лесу были невероятно похожи на символы на Амулетах Волшебника, просто более сложные и массивные.

Может ли каждый камень быть гигантским Амулетом Волшебника, который использовал камень в качестве своего носителя?

В своем замешательстве Ян Лин расширил радиус поиска рогатых пчелиных зверей, надеясь обнаружить какие-нибудь подсказки. Вскоре после этого рогатый пчелиный зверь обнаружил гигантскую пещеру в скале слева. Это была чрезвычайно жуткая пещера.

Пещера была большой, и по какой-то причине она выпускала семицветный свет. Несмотря на все усилия, Зверь не смог войти в пещеру, как будто наткнулся на разноцветный слой стекла.

Может ли это быть уникальным защитным барьером?

Ян Лин хотел тщательно исследовать Семицветный Свет, но как только он собрал всех Пчелиных Чудовищ у входа в пещеру, изнутри пещеры внезапно раздался низкий рев. Где бы ни проходила звуковая волна, в воздухе появлялась странная пульсация. Снег мгновенно испарился.

В этот момент дюжина рогатых пчелиных зверей выпустила жалкие стоны и упала на землю, словно попав под удар звуковой волны. Вскоре они потеряли связь с Ян Лин.

В то же время, Ян Лин почувствовал грохот в его мозгу. Он почувствовал вращение головы и желание отступить. Он не мог потрясти тяжелое чувство, почти задохнувшись.

После борьбы, чтобы открыть глаза, Ян Лин вздохнул с большим усилием. Возможно, это было связано с его галлюцинациями, но ощущение, что за ним наблюдают, что он чувствовал с тех пор, как он ступил в долину стало более очевидным, как будто змея была свернута поблизости, холодно уставившись на него.

"Сэр, вы в порядке!" Видя, как Ян Лин вдруг побледнел, Аргус поспешил к нему в беспокойстве.

Размахивая рукой, Ян Лин старался изо всех сил регулировать энергию в своем теле. Через некоторое время он сделал глубокий вдох и сказал: "Аргус, отпусти мои приказы: никто не должен покидать строй один. Они не должны уходить за камни!"

"Да, сэр!" Видя серьезное выражение Ян Лина, Аргус не осмелился быть беспечным, когда повернулся уходить.

Какие странные секреты были у странного каменного леса?

Видя, как Аргус громко раздавал приказы недалеко от дома, выражение Ян Лин становилось всё более серьёзным. Просто звуковая волна рева могла убить дюжину рогатых пчелиных зверей и чуть не задушить его; можно было представить, насколько могущественным было чудовище внутри пещеры!

Пока он не понял, что происходит на самом деле, каменный лес в глубине долины был запретной землей. Ян Лин не хотел, чтобы человек наткнулся на эту местность и пригласил свою собственную гибель. Даже он страдал из-за своей небрежности; обычный варвар или эльфийский лучник прожил бы еще хуже.

Подтвердив, что в каменном лесу в глубине долины не было никакой другой опасности или чудовищ, Ян Лин в очередной раз приказал группе разбить лагерь на обширной территории. Сначала ему было удобно разведать местность вокруг таинственного каменного леса. Во-вторых, было бы удобно и для масштабных раскопок серной шахты неподалеку.

Камней в долине было много, но, к сожалению, из-за отсутствия подходящего снаряжения и обильного снега прогресс был медленным. Каменный фундамент удалось построить только после целого дня работы. К счастью, лисица-старший бросился на второй день, привезя с собой не только большую группу сильных Догменов, но и множество снаряжения.

Увидев на земле полчища трупов Гигантского Крабового Паука, а затем взглянув на птицеедов, переживающих эволюцию, подобную кокону, Зверолюди были потрясены до предела. Даже опытный лисий старец не стал исключением.

Когда они собрали команду из трёхсот элит, чтобы исследовать местность, их также окружила группа Гигантских Крабов-Пауков. Их команда была уничтожена менее чем за час. Они не ожидали, что в долине будут десятки тысяч Гигантских Крабовидных Пауков, и не ожидали, что Ян Лин сможет защитить себя от сильных атак Гигантских Крабовидных Пауков и уничтожить их вместо этого. Он точно дожил до своей славы, как вождь Виссена.

Ступив на трупы Гигантских Крабов-Пауков, пробираясь сквозь покрытый кровью снег и прибыв до гигантской серной шахты, Зверолюди ошеломились!

Они знали, что в долине Тайлдона находится гигантская серная шахта, но они не могли ожидать, что шахта будет такой большой. Даже быстрые Собачки не смогли бы обойти шахту за час. Еще более неожиданным было то, что это была гигантская открытая серная шахта, что сделало добычу невероятно легкой.

"Сэр, мы хотим пятьдесят процентов всего, что добывается на этой шахте". Вы можете рассчитывать на Зверобоев во всем, начиная от выемки и заканчивая транспортировкой материала!" Старейшина лисы был невероятно взволнован, когда увидел гигантскую открытую серную шахту.

"Старейшина, я боролся за это своей жизнью. Я могу дать тебе максимум десять процентов!" После того, как он покачал головой, Ян Лин продолжил: "Серу все еще можно использовать для других целей, кроме как для выращивания черных целлюлозных деревьев. К сожалению, маршруты из города Виссен в другие империи длинные, а стоимость транспорта высока. Я бы не стал много зарабатывать на этом". Я бы проиграл, если бы дал тебе пятьдесят процентов!"

Максимум десять процентов?

Несмотря на готовность торговаться, лисий старейшина все равно был шокирован. Он не ожидал, что Ян Лин сделает такое низкопробное предложение.

http://tl.rulate.ru/book/25679/1019294

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь