Готовый перевод Lord of the Magical Beasts / Повелитель магических зверей: 104 Засада

Странные высокие камни в Ладожской долине выглядели особенно зловеще при туманном лунном свете. Холодный ветер, дувший в долине, был зловещим и пугающим. После того, как Ян Лин убил там Имира, люди часто слышали волны страшного войка на холодном ветре.

Некоторые говорили, что мстительный дух Имира все еще задерживался в этом районе, а некоторые говорили, что таинственный Кровавый Жезл Змеиного Демона привлек к себе орду блуждающих призраков. Некоторые даже утверждали, что Жезл Крови Демона Змеи открыл пустоту и привлек демонов Ада. По мере распространения слухов появлялось все больше и больше ужасных историй, окружавших Долину Ладожу.

В начале охотники, которые зарабатывали на жизнь охотой, не обращали особого внимания на слухи, часто игнорируя высокие сказки, которые они слышали. Но с тех пор, как молодой парень, который мог сражаться с тиграми и леопардами голыми руками, превратился в сумасшедшего после того, как остался на ночь в Ладожской долине на пари, народ, наконец, понял, что слухи не безосновательны.

Обычно многие приходили и уходили через Ладожскую долину. Теперь, когда слухи распространились, она стала пустой. Со временем Ладожская долина чувствовала себя еще более зловеще.

До рассвета остался примерно час. Стив поспешил с пятью сотнями личных охранников. По дороге, видя, что маршрут становится все более пустынным, даже Стив не мог не шептать, а тем более его солдаты. Он не мог понять, почему Мария договорилась встретиться с ним в таком бесплодном месте.

Может ли быть, что Мария была готова предложить свое тело ему сегодня вечером, так что она выбрала пустынное место намеренно?

Стив покачал головой после секунды воображения, отбросив эту нереальную мысль. За это время Стив даже не прикоснулся к изящным рукам Мэрис, а тем более к плотским отношениям. Не было никакой возможности, чтобы Мэрис предложила ему свое тело.

Абсентеллектуально, Стив повел солдат в зловещую долину Ладожу, совершенно забыв о слабых кольцах воды на земле и слабом аромате, висящем в воздухе.

Если бы там был опытный чародееписец из церкви, он бы обязательно развернулся и ушел. Это были не обычные следы воды; это была страшная темная магия, темная магия, которая использовалась для сокрытия армий!

Чем толще следы воды, тем шире радиус колец, что означало, что в них было спрятано больше войск!

После прогулки по глубоким областям долины в смятении, Стив, наконец, вздохнул с облегчением, когда увидел знакомую стройную фигурку, стоящую под большим деревом. Он приказал своим воинам остановиться, а затем повел несколько личных охранников, когда тот быстро шел к дереву.

"Мисс Марис! Простите, я опоздала!"

Видя Мэрис наедине, Стив знал, что он был слишком параноиком. Он снял свою черную маску, когда говорил. Перед тем, как прийти туда, он прислушался к совету своего тактика и надел доспехи, которые его семья сделала для него в качестве меры предосторожности.

"О, Стив? Зачем ты здесь?" Мэрис была очень шокирована, когда увидела Стива, который снимал маску, когда он шел к ней.

Она была смущена фигурой, идущей к ней, так как она не очень похожа на Янг Линг. Но она не слишком много думала об этом, так как приписывала это ему, носящему доспехи. Она поняла, что что-то не так, только когда мужчина снял маску!

Нехорошо! Я попался в ловушку!

Стив совершенно забыл, что он был у дверей Смерти, и Марис не нужно было думать слишком глубоко, чтобы понять, что она снова была обманута Ян Лин. Она была совершенно неправа. Она думала, что может воспользоваться случаем, чтобы поймать Ян Лин, но она не ожидала, что она будет так глупо действовать, как его приманка.

Сжимая зубы, Марис быстро приняла решение. Она приказала скрытым войскам немедленно отступить, а затем бросилась мимо Стива, как ветер. "Стив, мы все попали в ловушку! Быстро отступай, если не хочешь умирать!"

Есть ловушка?

Стив был ошеломлен, когда увидел, как Мэрис быстро исчезает во тьме. Он не ожидал, что красавица так быстро покинет его, не сказав ни слова, несмотря на день его волнительных приготовлений.

Вспоминая, как Мария ледяным взглядом в глазах протиснулась мимо него, он почувствовал, как небо разбилось на множество кусочков. Длинный, в депрессии, в отчаянии ... В тот момент, его сердце, казалось, было пробито ножом и сильно тряслось, оставив его слабое сердце на бесчисленное количество кусочков.

"Быстрее, защити Господа! Отступаем!"

Стив был подавлен, не в состоянии прийти в себя, но тактик недалеко за ним быстро отреагировал. Несмотря на то, что он не слышал предупреждающих слов Марис, он инстинктивно почувствовал, что что-то не так, когда увидел, как быстро и таинственно она ушла.

Личная охрана Стива отреагировала быстро, но они опоздали!

С раздраженным рычанием большая группа солдат Росси внезапно вышла из близлежащего леса с тяжелыми арбалетами в руках. В один миг под дождь стрел выпали десятки солдат Банто в черной тяжелой броне. На таком близком расстоянии черная тяжелая броня, которой они так гордились, не смогла устоять против ужасающих тяжелых арбалетов.

"Поднять щиты и войти в строй! Защити господина!"

Народ Банто быстро поднял щиты и вошел в строй под командованием своего вождя. Они прислонились к дождю стрел Росси, защищая Стива всей своей мощью. К сожалению, концентрированный дождь стрел часто поражал солдат, особенно заклинателей, следовавших за армией сюда. Они были сильно прицелились, и их жалкие крики прозвучали в воздухе.

"Сэр, мы попали в ловушку, отступаем, быстро отступаем!"

Видя неблагоприятную ситуацию, несколько личных охранников Стива закричали, как они призывали его к отступлению. Солдаты Росси были свирепыми. Возможно, они устроили тяжелую засаду в округе. Если люди Стива не отступят в ближайшее время, они могут быть истреблены в мгновение ока.

Если бы тяжелые арбалеты воинов Росси доставили много хлопот народу Банто, то последующее нападение их кавалерии рассеяло бы их души.

"Урааа, Урааа..."

С низкочастотным звуком рога команда тяжелобронированной кавалерии Росси издала боевой клич, когда они заряжались над небольшим холмом. Они ускорились с наклоном вниз холма, ожесточенно заряжаясь в строй Банто, словно острым ножом.

Застигнутые врасплох, бантотские войска погрузились в хаос. Никто не ожидал прибытия такой большой группы подкреплений Росси, или того, что они привезут столько военных лошадей и такое продвинутое оружие. Самое главное, никто не мог знать, что всё это произошло из-за вмешательства Ян Лин за кулисами.

Некоторое время назад, чтобы удовлетворить просьбу Ренаи, Ян Лин заплатил карлику Руми и большой группе сталелитейщиков, чтобы они ковали лучшее оружие и доспехи, какие только могли, для многих солдат Росси. Он также тайно приобрел группу военных лошадей у войск и искателей приключений в городе.

Империя Росси находилась на севере, и на большей части ее земель круглый год выпадал снег. Климат был суровым, люди были полны песка. На их обширных землях было бесчисленное множество широких пастбищ. Они росли на лошадях, и их навыки верховой езды были безупречны. Их считали Страной на лошадях.

В течение тысячелетий народ Росси построил свою нацию и захватил большую часть мира со своей кавалерией, не имеющей себе равных. Их единственными соперниками были могущественная империя Делар на западе и империя Банто на юге, которые славились своими магическими заклинаниями.

Люди Росси, возможно, не были самыми впечатляющими, когда речь заходила об индивидуальных способностях их войск, но ситуация полностью изменилась, если дать им лошадь. Росси были лучшими борцами с лошадьми на всем Тайлунском континенте.

Несмотря на то, что ситуация была плачевной, народ банто сражался в меру своих возможностей под командованием своего лидера.

Несколько заклинателей, которым посчастливилось выжить, собрались вокруг Стива, демонстрируя свою мощь под прикрытием пехоты. Некоторые объединили свои руки и создали магический барьер, чтобы защитить их от дальних атак солдат Росси, а другие использовали все трюки в рукавах, чтобы защитить их от кавалерии Росси, которая бросалась к ним в атаку.

В отличие от империи Росси на севере, империя Банто на юге не разводила военных лошадей из-за их теплого климата. На протяжении тысячелетий они строили свою страну на огромном количестве заклинателей и пехотных войск. Пока они были в строю, пехота и чародеи дополняли друг друга. Их элитные войска могли даже удерживать свои силы против прямого нападения кавалерии Росси в пустыне.

Пятьсот солдат, которых Стив привел с собой, были все из элиты, и все они были невероятно опытны. При содействии своих Заклинателей, они не бледнели по сравнению даже с элитной конницей Росси. К сожалению, после того, как они были застигнуты врасплох и потеряли большую часть Поглотителей заклинаний, сопровождавших их армию, боевые возможности всей единицы были сильно ослаблены.

Битва проиграна!

Когда вокруг него падает личная охрана, у Стива не оставалось другого выбора, кроме как вступить в битву самому. Он вел остальную часть своих войск и сражался в меру своих сил. Его посланник уже вернулся, чтобы собрать подкрепление, а Ладожская долина находилась недалеко от армейских казарм. Армия, вернувшаяся на базу, смогла прибыть примерно через час после уведомления.

Стив и его группа были застигнуты врасплох, и они в мгновение ока понесли тяжелые потери. Но с их горьким сопротивлением солдаты Росси пока не смогли добиться полной победы. В конце концов, Стив привёл с собой полные пятьсот элит. Как говорили люди, даже голодный верблюд был больше лошади.

В своей жаркой битве ни маниакальные воины Росси, ни защищающиеся воины Банто не заметили, что в кустах подальше прятались несколько темных фигур.

"Аргус, где сейчас подкрепление Стива?" Ян Лин повернулся спросить лидера своей стражи, видя, что Стив и его группа не смогут продержаться долго.

Согласно его уловке, Янг Лин уведомил армию, вернувшуюся на базу Стива, сразу после того, как Стив попал в засаду. Таким образом, и Банто, и Росси понесут тяжелые потери, и благодаря этому Ян Лин сможет успешно захватить контроль над городом Виссен. Но, увидев большие потери Стива, Янг Линг знал, что ситуация может выйти из-под его расчетов, если подкрепление Стива не прибудет в ближайшее время.

"Сэр, попугай уже успешно выполнил свою миссию и уведомил армию, которую оставил Стив." Аргус сделал паузу, а затем продолжил: "По словам наших разведчиков, они прибудут через час!"

Час может быть достаточно для обычного человека, чтобы выпить чашку чая, но этого более чем достаточно для полностью подготовленного Ян Лин! У него было достаточно времени, чтобы мобилизовать свою армию и полностью уничтожить силы Стива.

"Отлично, поехали! Следуй плану. Прикажите воинам переодеться в снаряжение империи Росси!"

"Да, я понимаю!"

После холодного взгляда на Стива, который ожесточенно сражался на поле боя, Янг Лин отступила, быстро двигаясь к легко защищаемой базе Стива. Аргус пристально следовал за ним, ведя охрану Янг Линга.

http://tl.rulate.ru/book/25679/1008600

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь