Готовый перевод Akuyaku Reijou no Chichioya ni Tensei Shitanode, Tsuma to Musume o Dekiai Shimasu. / Since I’ve Reincarnated as the Villainess’ Father, I’ll Shower My Wife and Daughter in Love / Даже если я перевоплотился как отец злодейки, никогда не перестану обожать свою жену и дочь.: Глава 134: Избалованный принц

- Я третий принц Королевства Фредерика, Мабелис!


Когда представился принц соседнего Королевства, Клео улыбнулся и гордо выпрямив свою спину, представился в ответ, как подобает члену Королевской семьи.


- Приятно познакомиться, а я - Клео Рисмарк, второй принц Королевства Рисмарк.


- Хм, люди из Королевства Рисмарк кажутся такими бедными... Принц Клео, а где ваше сопровождение и почему я вижу только одного человека с вами? Неужели ваша Королевская семья не может обеспечить вас охранниками и слугами?


- Принц Мабелис, мне не нужно много слуг. Со мной приехали только самые близкие люди, заслуживающие доверия. В большой охране также нет надобности, ведь со мной лучший рыцарь Королевства Рисмарк.


Когда мальчик перевел взгляд с Клео на Каллиса, тот вышел вперед, а затем поклонившись представился:


- Это наша первая встреча. Позвольте мне представиться, я Каллис Фолл, глава семьи Фолл и герцог Королевства Рисмарк.


- Оо, я слышал о тебе от отца! Он говорил, что ты какой-то там "Демон". Ты действительно такой сильный? Давай сразимся?


- Простите, но я вынужден отказаться.


Каллис уже мысленно сожалел о том, что ему пришлось иметь дело с таким капризным и невоспитанным мальчиком. Останавливая свой раздражительный вздох и дергающееся лицо, он попытался отказаться, однако Мабелис все не унимался и продолжил говорить с еще более дерзким тоном.


- Все знают, что отказ от поединка позорит честь настоящего мужчины! Давай сразимся!


Пока Каллис раздумывал какой ответ дать принцу чтобы не обидеть его, Клео вмешался в разговор.


- Позвольте возразить, принц Мабелис. "Честь настоящего мужчины" - понятие довольно обширное. У каждого человека на этот счет свои личные мнения. Потому не стоит смешивать все в одно понятие. Это неправильно.


- Слишком много слов, ты много болтаешь! Герцог, я нападаю! Давай сразись со мной!


Сказав это, Мабелис бросился в сторону Каллиса. Тот сначала немного удивился, но не стал избегать его. Пиная ногами и молотя руками, капризный принц все не успокаивался. А Каллис тем временем вздыхал и не обращал внимания на удары. Они не были сильными и казались для него не более чем массажем. Атаки длились недолго и спустя некоторое время Мабелис совсем выдохся и смотрел на него с удивлением.


- Что, почему? Почему ты не падаешь? Все те, кто со мной сражались, были повергнуты мной! Почему ты все еще стоишь?


- Принц Мабелис. Нехорошо использовать насилие против других. Это неприлично!


- Ты слишком шумный!


После этих слов, он снова попытался ударить Каллиса, однако его кулак был перехвачен ладонью Клео.


- Принц Мабелис. Попрошу вас перестать причинять неудобства герцогу Фоллу. Ведите себя достойно, иначе мне придется преподать вам урок.


- Какого черта! Почему ты хочешь вмешаться? Это не твое дело!


- Герцог Фолл - мой сопровождающий. Я не настолько добр, чтобы терпеть ваши нападки и издевательства.


- Какая разница? Сопровождающий он или нет. Он все равно остается слугой! Зачем беспокоиться о своих подчиненных?


Хотя принц Клео тоже относился к благородным людям, воспитанным в Королевской семье, у него было совсем другое мировоззрение. В отличие от Мабелиса он не смотрел на всех свысока и не принижал людей, находящихся ниже его статуса. А его девушка вообще была простолюдинкой. Поэтому слова капризного принца разозлили Клео.


- В таком случае, давайте устроим дуэль между мной и вами, принц Мабелис. Придется обучить вас некоторым манерам.


Клео сделал заявление, которое совсем не подходило его характеру. Обычно дружелюбный ко всем принц, теперь имел серьезное и жесткое выражение лица.


- В случае моей победы, вам придется принести извинения герцогу и перестать вести себя неподобающе.


- Это мы еще посмотрим!


- Герцог Фолл. Пожалуйста следите за дуэлью и не дайте мне потерять голову. Я не хочу нанести ему серьезные раны.


Когда Каллис услышал просьбу принца, его посетило чувство дежавю. А ведь совсем недавно он также был судьей в поединке Маска и Клео. (Похоже это моя судьба? Постоянно влезать в детские разборки...) - думал Каллис.

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/25677/883530

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Пасямба😘
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь