Готовый перевод Akuyaku Reijou no Chichioya ni Tensei Shitanode, Tsuma to Musume o Dekiai Shimasu. / Since I’ve Reincarnated as the Villainess’ Father, I’ll Shower My Wife and Daughter in Love / Даже если я перевоплотился как отец злодейки, никогда не перестану обожать свою жену и дочь.: Глава 116: Раздумья Его Высочества

- Принц Клео, я заметил на тренировке что ваш меч колеблется. Что-то случилось?  

 

После окончания тренировок Каллис остановил Клео, который собирался поехать домой в замок и задал вопрос. Когда он услышал Каллиса, Клео немного растерялся и опустил голову, пряча свой взгляд. 

 

- Е-если честно, я хотел поговорить, герцог Фолл. Вы можете меня выслушать?

 

- Конечно... Но вы уверены, что я подходящий для этого человек?

 

- Да, ведь это касается немного и вас... 

 

- Хорошо. Давайте поговорим в моём кабинете.

 

Сказав это Каллис развернулся и направился в сторону своего особняка. А Клео тем временем, подошел к конному экипажу и затем посмотрел на свою личную горничную Мёффи. 

 

- Мне надо поговорить с Герцогом, ты можешь меня подождать?

 

- Конечно. Я буду ждать вас, сколько потребуется.

 

- Спасибо.

 

Мёффи ясно понимала о чём хотел поговорить принц с герцогом. Она вздыхала с волнением и по её лицу было видно, что она надеется на кое-что. 

 

---

 

Когда Клео вошел в кабинет и выпил поданный чай, он немного успокоился, и начал говорить:  

 

- Герцог Фолл, хотел спросить у вас, как вы поступите, если вы полюбите другую женщину при том, что у вас уже есть жена. Вы выберете свою жену или другую женщину?

 

- Нуу, в моем случае, независимо от того, какая будет женщина, я не передумаю. Я люблю свою жену и никогда в жизни не променяю её ни на кого. К тому же у меня нет и мыслей полюбить другую. 

 

- П-понятно. Значит в такой ситуации вы поступите так... 

 

- Да. Но это только в моем случае.

 

После этих слов, Каллис взял паузу и пригубил чая, а затем продолжил:

 

- Когда человек доволен благосклонностью другого человека и хочет принимать его, то это тоже форма прекрасной любви. Я не отрицаю этого. Однако если он принимает эту благосклонность и любовь, то он должен быть готов отвечать взаимно.

 

- В-вы тоже были готовы отвечать?

 

- Раньше не знаю, но сейчас да. Я готов во многих отношениях, как для себя, так и для своей жены. Ведь человек который любит вас, сильно изменится в зависимости от вашего выбора.

 

(Видимо принц Клео в раздумьях. Он не понимает, как поступить правильно. Выбрать мою Лорье или принять милость Мёффи. Дети такие переменчивые, но это хорошо, ведь так, можно избежать многих ошибок в будущем. Я не хочу, чтобы моя дочка была несчастна. Сделать неофициальную помолвку было верным решением.) - подумал Каллис.

 

- Принц Клео, здесь нечего стыдиться. Иногда лучше перейти от любви, которую вы не знаете, к определенной. Некоторые люди будут спасены вашей добротой. Но если вы решитесь на это, то вы должны идти до конца. И важно, чтобы другой человек был готов прожить с вами всю жизнь.

 

Каллис говорил это с намеком, подталкивая Клео. Он не знал каковы чувства Клео к его дочери или Мёффи, но он не хотел, чтобы его возможный зять был нерешительным. Если бы Лорье стала женой Клео, а Мёффи наложницей, то Каллис был бы сильно разочарован собой, и проклинал себя, что допустил это. 

 

- Ах... Г-герцог Фолл вы поняли меня...? Простите меня... Будучи помолвленным с вашей дочерью, я допустил мысли о другой девушке... 

 

- О, это наоборот хорошо, принц Клео. Было бы плохо если вы не рассказали мне об этом сейчас. Под другой девушкой вы ведь подразумевали Мёффи? 

 

- Д-да... Недавно она рассказала мне о своих чувствах... И к тому же у нас такая разница в статусах...

 

- Это будет проблемой. Однако тут важными являются ваши чувства. Ваш партнер и вы сами. В этом мире, аристократия плохо воспримет брак принца с простолюдинкой. Поэтому вам нужно работать усердно и доказать всем что это нормально. В любом случае, я поддержу вас.

 

- Спасибо ещё раз герцог Фолл. Но прежде, чем принять решение я должен поговорить с мисс Лорье. Если у неё есть ко мне чувства, то тогда мне следует больше узнать о ней и возможно быть с ней? Ведь всё-таки она моя невеста, хоть и неофициальная...

 

- Хорошо, принц Клео. Поговорите с Лорье и проясните всё. У вас не должно быть сожалений в будущем.

 

(Эх... Надеюсь, принц Клео, вы не допустите того, чтобы Лорье плакала... Я просто хочу вырастить своих детей и помочь им найти достойных людей, с которыми они свяжут свои жизни. Потом спокойно выйти на пенсию и заботиться о внуках, мирно проживая старческие дни вместе с Сашей.) - вздыхая размышлял Каллис.

 

http://tl.rulate.ru/book/25677/730009

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь