Готовый перевод Akuyaku Reijou no Chichioya ni Tensei Shitanode, Tsuma to Musume o Dekiai Shimasu. / Since I’ve Reincarnated as the Villainess’ Father, I’ll Shower My Wife and Daughter in Love / Даже если я перевоплотился как отец злодейки, никогда не перестану обожать свою жену и дочь.: Глава 35: Неожиданная встреча

 

Поговорив еще немного с маркизом Виктэром, пока не уговорил его, Каллис последовал за ним в комнату его сына.

 

На самом деле, он только и делал, что слегка давил на маркиза, хотя, это уже неважно.

 

Но, даже следуя за дворецким, чем дальше они углублялись в дом, тем более странным становилось поведение маркиза. Еще во время их недавнего разговора его глаза метались туда-сюда, будто он отчаянно искал спасения... Он словно пытался что-то скрыть.

 

Каллис не мог понять, было ли это просто воображение, или что... Но своими глазами маркиз стал вести себя еще страннее, разглядывая стены и двери, мимо которых они проходили, будто он не видел их долгое время, хотя это был его дом.

 

- С вашего позволения, мы на месте.

 

Заговорил дворецкий, остановившись перед определенной дверью, тем самым прервав Каллиса от тех размышлений.

 

- К сожалению, сейчас юный господин Маск немного занят, он практикует свое мастерство фехтования.

 

- Он учится фехтованию? Внутри комнаты?

 

- Совершенно верно. Его нынешний наставник поставил условие, чтобы юный господин практиковался в комнате. Объяснив это тем, что он вполне способен обучить основам, не повредив интерьер комнаты.

 

(... Что, простите? Что за чертовщина тут творится?)

 

Каллис был поражен этими словами, что мальчик практиковался в фехтовании внутри комнаты. Но, еще больше его удивило то, что у маркиза Виктэра было аналогичное выражение лица.

 

- Маркиз Виктэр, ваш сын начал заниматься фехтованием уже в таком раннем возрасте?

 

- Д-да... Я подумал, что неплохо было бы укрепить его характер. Ну там, подготовить к разным вещам, с которыми он может столкнуться вне дома.

 

(Хоть вы так говорите, но…)

 

- Полагаю, такое обучение вполне естественно для рыцарской семьи. Но, насколько я помню, маркиз Виктэр, ваш род занимал должность министра короны[1] в течение многих веков... Вы намерены сделать своего сына рыцарем?

 

- Ну, это…

 

- Что ж, будучи посторонним, у меня нет права упрекать вас за что-либо, но... Могу показаться грубым, но позвольте заметить, что обучение фехтованию в столь юном возрасте может создать чрезмерную нагрузку для тела ребенка, и в дальнейшем привести к осложнениям по мере взросления. Поэтому я очень не советую продолжать в таком темпе.


Конечно, были такие истории, где главный герой становился сильным, потому что тренировался с раннего возраста, но... Такое было возможным только для кого-то с врожденным талантом и сообразительностью, способных понять собственные ограничения своего тела. Если бы это была рыцарская семья со славной историей и опытом на поле боя, то, возможно, у них был бы метод безопасного обучения своих детей владению мечом с ранних лет. Но трудно представить, чтобы семья, которая всю свою историю умело обращалась с пером лучше, чем с мечом, как Дом Виктэра, знала про такой метод. Более того, раз уж им пришлось нанять наставника на стороне, то скорее всего могли пригласить и вовсе не того, кто обычно занимался обучением благородных детей…


(Черт... У меня уже плохое предчувствие насчет всего этого.)


Маркиз Виктэр выглядел так, будто пытался что-то сказать, но... Каллису было все равно, и он без колебаний открыл дверь перед собой.


В комнате находились два человека, один из них на первый взгляд был похож на наемника, с большим и мускулистым телосложением. А другой - мальчик с зелеными волосами, примерно того же возраста, что и Лорье, но... В тот момент, когда Каллис открыл дверь, мальчик рухнул на пол.


Быстро подбежав к нему, он положил два пальца на шею, чтобы измерить пульс ребенка. Прощупав кончиками пальцев его слабый пульс, Каллис почувствовал облегчение, но это чувство быстро рассеялось, когда увидел свежие раны и синяки по всей коже мальчика. И не только, некоторые из синяков были окраса темно-фиолетового и болезненно-желтоватого. Это заставило Каллиса вспомнить о том, что что-то подобное произошло с Лорье, и он почувствовал, как разум начал трещать по швам. 


- ... Маркиз Виктэр. Не могли бы вы объяснить, что здесь происходит?


- Э-это... О, точно! Уверен, это просто правильный способ обучения фехтованию! Да!


- Вот именно.


Извиваясь, маркиз в отчаянии перевел взгляд на крупного мужчину в центре комнаты, который ухмыльнулся и ответил.


- Не знаю, кто ты, черт возьми, такой, но именно так я учу фехтованию, и добиваюсь результатов. Если ты все понял, тогда больше не беспокой нас.


- Ваш метод обучения состоит в том, чтобы безжалостно избивать маленького мальчика?


- Вряд ли такой дилетант, как ты, это поймет, но так уж все устроено. Ты хоть в курсе, что таким же образом знаменитый Великий Магистр ордена Рыцарей, виконт Гриз, учит фехтованию?


- Ого...? Вот так новость то! Я довольно хорошо знаком с виконтом Гризом, и не раз видел, как он проводил учения на тренировочной площади, однако…


Но мужчина с отвратительной улыбкой и насмешкой прервал Каллиса.


- И что? Такой вот мой метод обучения, и буду учить так, как мне заблагорассудится. Будто ты в этом что-то понимаешь, ха.


- И вот это - тоже результат вашего обучения?


- Ну да.


Как же сильно Каллису хотелось наброситься не только оскорблениями в лицо этому человеку, который все время ухмылялся в ответ... Но, сумев успокоиться, он сначала положил все еще бессознательного ребенка на диван, прежде чем повернуться взглядом на маркиза Виктэра.


- Маркиз Виктэр, этот ребенок - ваш сын, верно?


- Д-да... Но…


- Тогда у меня есть к вам одна просьба. Не могли бы вы доверить мне обучение вашего мальчика фехтованию?


---------------------------

[1]Министр Короны - формальный конституционный термин, обозначался в сферах Содружества (ранний период Новой Англии). Термин указывал, что министр служил в Его/Ее Величестве и советовал монарху или наместнику короля, о том, как осуществить прерогативы Короны относительно отдела или министерства. Предшественник должности премьер-министра.

http://tl.rulate.ru/book/25677/594568

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Эм, а чего маркиз так потел ,если он знал что творится и мог уже давно поменять учителя мальчику? Ему было пофиг на сына ? Вообщем не очень понимаю почему тут все поголовно мучают своих детей, а главный герой представляется великим спасителем второго поколения, ну да ладно, посмотрим что дальше будет.
Развернуть
#
Ну в реальности, это конечно полный тупизм, но мы говорим об мире Отомэ, в котором каждый персонаж, должен иметь печальную/странную семью/судьбу/детство.
Развернуть
#
это ж японцы, возьми свою логику и закрой ее в шкаф, когда читаешь японские ранобэ
Развернуть
#
Да логика тут не работает
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь