Готовый перевод Akuyaku Reijou no Chichioya ni Tensei Shitanode, Tsuma to Musume o Dekiai Shimasu. / Since I’ve Reincarnated as the Villainess’ Father, I’ll Shower My Wife and Daughter in Love / Даже если я перевоплотился как отец злодейки, никогда не перестану обожать свою жену и дочь.: Глава 32: Улучшение отношений

 

- Папа!

 

Вернувшись после разговора с матерью в гостиную, Каллис первым же делом увидел своего отца, который нервно почесывая затылок, пытался общаться с Лорье. Заметив Каллиса и бабушку, Лорье подбежала к ним, и улыбнулась. Почувствовав себя исцеленным её яркой улыбкой, Каллис нежно погладил её по голове, и спросил:

 

- Ну как, поговорила с дедушкой? 

 

- Ага! 

 

- Ох, понятно... Рад это слышать.

 

Каллис начал чувствовать, как его лицо расплывается в ухмылке, когда Лорье порадовала его счастливой улыбкой. Однако он быстро взял себя в руки и постарался показать самый достойный вид. 

 

(В последнее время мне становится всё труднее сохранять свой серьезный облик...) - подумал Каллис, а затем заговорил с отцом:

 

- Отец, прости, что заставил тебя ждать. 

 

- Аа... Да. Не стоит извиняться.

 

Оскар Фолл всё ещё казался немного сбитым с толку, наблюдая, за поведением Каллиса, и ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что то только что сказал он. Ну, это ведь имело смысл для родителей быть немного удивленными, увидев, что их сын ведет себя так, как он никогда не вёл перед ними раньше... Каллис хотел, чтобы они поскорее привыкли к этому.

 

Казалось, что Лишана Фолл быстро привыкала к изменениям личности своего сына и была лишь немного озадачена. Но она старалась не показывать этого и дружелюбно общалась с Лорье. 

 

(Может это потому, что мама слишком быстро приспосабливается ко всему?) - подумал Каллис...

 

Он полагал, что женщины просто лучше справлялись с такими вещами, чем мужчины.

 

 

Каллису хотелось ещё немного побыть со всей семьей, но ... К сожалению, работа уже начала накапливаться, поэтому он извинился перед Лорье и родителями и неохотно вернулся к своим делам.

 

Ууу... Каллис был поглощен ревностью к отцу и матери, когда работая, он думал о том, как весело им, должно быть, играть с его очаровательной Лорье. Но, пока Каллис погружался в эти мысли, пытаясь закончить свою работу как можно скорее, чтобы присоединиться к ним, он вдруг услышал стук в дверь.

 

- Каллис, ты не сильно занят сейчас? 

 

- Отец? Прошу входи. 

 

Каллис думал, что его отец общается с Лорье. И был удивлен его внезапным приходом.

 

- Что-то случилось?

 

- А, ну... Нет, просто... Я там почувствовал себя немного не в своей тарелке, вот и всё.

 

- Там... Ты имеешь в виду, в гостиной, где мама и Лорье пьют чай? 

 

- Да. Мне просто показалось, что Лишана слишком быстро привязалась к Лорье...

 

Кажется, что отец Каллиса чувствовал себя немного подавленным, когда его жена забрала всё внимание внучки. Каллис понимал, что в таком деле, любой бы почувствовал себя немного неудобно в качестве третьего лишнего...

 

(А может быть мой отец имел в виду меня? И ему стало неловко, потому что он увидел, как я начал обожать Сашу и Лорье?) - подумал Каллис.

 

(Моя жена и дочка... Эти двое просто неотразимо милые... Как я могу игнорировать их? Как мужчине, мне следует дарить им всю любовь и заботу...)

 

Конечно же, Каллис не сказал ничего подобного своему отцу, у которого всё ещё было неловкое выражение лица.

 

- Ну, я тоже не ожидал, что мама так быстро привяжется к Лорье. 

 

- Лишана всегда питала слабость к детям и находила с ними общий язык.

 

- Кстати отец, я почти ничего не помню об этом, но... Скажи, как относится к тебе мама, когда вы остаётесь одни?

 

Отец выглядел немного смущенным этим вопросом.

 

- ... Ну, давай расскажу как-нибудь в другой раз...

 

- Понимаю... Ну, как твой сын, я рад знать, что вы двое хорошо ладите...

 

(По-видимому, моя мама тоже очень мила с отцом, когда они остаются наедине. Может быть я, то есть прежний Каллис унаследовал эту черту характера от неё?) - подумал про себя Каллис, заметив, что лицо его отца снова стало удивлённым.

 

- Что-то случилось?

 

- Нет... Я просто подумал, что ты действительно изменился.

 

- Неужели это так?

 

- Да, как бы выразиться... Ты стал немного мягче. Не только к Лишане и ко мне, но и в целом.

 

(Мягче... Ну, полагаю, есть в этом доля истины, если они сравнивают меня с прежним Каллисом. Может быть, он думает, что я вошел в то, что они называют "фазой Дере"? Я не совсем уверен, что чувствую по этому поводу... Но, не могу отрицать изменения в личности.)

 

- Более того... Я всегда думал, что ты ненавидишь меня и Лишану... Я никогда по-настоящему не ожидал увидеть, тебя таким как сейчас...

 

- ... Я никогда не ненавидел вас.

 

Это было чистой правдой, что Каллис был довольно прямолинеен и откровенен со своими родителями, но... Он никогда не испытывал к ним неприязни. 

 

(Я думаю что, прежний Каллис просто не знал, как общаться с людьми... Это видно по тому, как неловко отец стоял передо мной сейчас, пытаясь подобрать слова, которые хотел бы сказать. По правде говоря, прежний Каллис уважал отца за то, что тот воспитал его, и был благодарен матери за заботу о нем.)

 

Выражение лица отца смягчилось в более расслабленную улыбку после его слов.

 

- Понятно... Прости, что прервал тебя от работы. Тем не менее, я был бы непрочь выпить с тобой, как отец и сын... Не хотел бы присоединиться ко мне?

 

- Конечно. Пожалуйста, позаботься о Лорье, пока я не закончу работу.

 

После этого отец Каллиса повернулся и вышел из комнаты... Кажется, у него была гораздо более счастливая атмосфера, чем когда он вошел.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/25677/591520

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь