Готовый перевод Rebirth to a Military Marriage: Good Morning Chief / Перерождение военного в браке: Доброе утро Шеф: Глава 286

"Кроме того, ученики сейчас занимаются в классе. Вот этот родитель, пожалуйста, отойдите. Вы же не хотите беспокоить свою дочь, когда она тоже учится? В нашей школе есть свои правила. Кроме учителей и учеников, никто не имеет права входить и выходить из школы по своему усмотрению. Так что, пожалуйста, возвращайтесь. Если вам есть что сказать, вы можете сказать об этом своей дочери, когда она вернется из школы. Сегодня четверг. Завтра занятий не будет".

Так как директор сказал это, охранники, конечно, не осмелились открыть ворота и впустить Дин Цзяи в школу.

Что касается последнего случая, когда Дин Цзяи вошла в школу, то, хотя директор не стал привлекать никого к ответственности, он устно предупредил охранников, чтобы они не пускали в школу посторонних.

Возьмем, к примеру, родительское собрание. Поскольку отец ребенка уже пришел, зачем матери пробираться туда за спиной отца? Кроме того, школа попросила, чтобы на родительском собрании присутствовал только один из родителей.

Даже если родители переживали за успеваемость своих детей и настаивали на приходе, они обычно приходили вместе. Они не стали бы пробираться один за другим.

Поэтому не только директор был разгневан появлением Дин Цзяи, но и охранники опасались, что этот родитель создаст проблемы. Они отказались открывать дверь.

"Разве вы не собираетесь открыть дверь?!" Дин Цзяи, которому было отказано во входе в школу, рассердился. "Я здесь не в первый раз. Не пытайтесь мне лгать. Когда я была здесь в прошлый раз, я сказала вам, что я мать Цяо Наня, и мне разрешили войти. Если вы не позволите мне войти в школу, я вызову полицию!"

"Мы ничего не можем сделать, если вы хотите заявить в полицию". Охранники хотели знать, действительно ли Дин Цзяи осмелилась вызвать полицию.

"Ты!!!" Дин Цзяи усмехнулся. "Ладно. Раз вы отказываетесь открыть дверь и не позволяете мне увидеться с дочерью, у меня есть другие способы!

" Дин Цзяи стиснула зубы и потянула за рукава. Не обращая внимания на прохожих, которые смотрели на нее, она взобралась на железные ворота, пытаясь пробраться в школу.

"О Боже!" Один из охранников был ошарашен и крикнул своему коллеге. "Чего вы ждете? Немедленно звоните директору".

"Я еще никогда не видел такого родителя!" Директор в гневе хлопнул по столу.

"Директор, что нам теперь делать?" Охранник на другом конце телефона был обеспокоен. "Мы посоветовали ей не лезть, чтобы она не упала. Хотя мы ее не трогали, она кричала как баньши, говоря, что мы ее домогаемся".

Охранники почувствовали злость от того, что на них злословят.

Клянусь небесами и преисподней, они даже не прикоснулись к родительнице! Как они могли домогаться ее?

Кроме того, в его возрасте он мог четко отличить хорошее от плохого. Он не стал бы делать что-то столь непристойное, если только не был слепым. В противном случае он не заинтересовался бы такой строптивой, как эта родительница.

"Вызовите полицию!" Директор был в ярости.

"Хорошо, мы обратимся в полицию". Получив согласие директора, охранник почувствовал, что контролирует ситуацию.

Повесив трубку, он набрал номер 110, чтобы вызвать полицию. Охранники не стали много говорить, но рассказали полицейским, что кто-то суетился у школьных ворот, мешая ученикам. Самое главное, она повредила общественное имущество и школьные ворота. Все, кто пытался ее успокоить, подвергались ее нападению. Во время борьбы на них была порвана одежда.

В Китае образованию придается большое значение. Как только полиция услышала, что кто-то устроил беспорядки у школьных ворот, они приехали на полицейской машине менее чем через четверть часа.

Прежде чем полицейские успели потребовать от Дин Цзяи объяснений, она без раздумий набросилась на них, не обращая внимания на то, что они полицейские.

Охранник не злословил Дин Цзяи, когда сообщил, что она напала на людей. Это правда, что она применяла силу к другим.

Дин Цзяи было очень опасно перелезать через ворота. Охранники хотели помочь ей спуститься, но она била и кричала на охранников, плакала и царапала их. Во время драки их униформа немного порвалась.

Когда приехала полиция, Дин Цзяи тоже царапалась и кричала на них. В частности, один молодой полицейский вежливо попросил Дин Цзяи рассказать ему, что именно произошло.

Но Дин Цзяи потянулся к нему и поцарапал его лицо, оставив на лице молодого полицейского полосу крови.

"Черт, эта особа - пациентка, сбежавшая из психиатрической больницы? Это потому, что она не принимала лекарства?"

"Она не в том состоянии духа. Она слишком агрессивна. Наденьте на нее наручники, чтобы она не причинила вреда другим". Почувствовав неладное, старший офицер полиции отдал приказ и с помощью других полицейских надел наручники на Дин Цзяи.

"Домогательства! Учителя в школе притесняют родителей!" Дин Цзяи, не понимая причин, слепо взывал о помощи. Прохожие были встревожены ее криками.

Когда они услышали крик Дин Цзяи о помощи, то подумали, что учителя из школы домогаются до родителей. В конце концов, никто не стал бы шутить по такому поводу. Но когда они присмотрелись, то потеряли дар речи. Учителя" были одеты в полицейскую форму. Имела ли родительница в виду, что полицейские домогались ее?

"Успокойтесь! Мы отправим тебя в больницу. Врач выпишет вам лекарство". Старший офицер полиции был беспомощен. Он мог только отправить такую сумасшедшую в психиатрическую больницу. Если бы он доставил ее в полицейский участок, она навлекла бы беду на его коллег-полицейских.

"Оказалось, что она психически нездорова". Прохожие, наконец, поняли, что происходит.

"Полиция?" Наручники были холодными на ощупь. Дин Цзяи наконец-то пришла в себя. Она поняла, что на нее надели наручники двое полицейских и хотят доставить ее в больницу.

"Полицейские, я не болен. Я перепутал людей. Я обращался не к вам. Я имел в виду охранников. Моя дочь учится в этой школе. Она здесь учится. Я хочу увидеть свою дочь, но они не пустили меня к ней. Это недоразумение".

"Сотрудники полиции, мы не знаем этого родителя". Стражи порядка сразу же все отрицали.

"Что за чушь вы несете! Я был здесь несколько дней назад на родительском собрании. Я уже была здесь раньше!" ответил Дин Цзяи.

"В тот день на родительском собрании было слишком много людей. Мы не можем вспомнить. Вы пробрались сюда тайком? Полицейские, как вы видели, этот человек слишком опасен. Мы не беспокоимся за себя, но ученики еще маленькие и могут испугаться ее. Что если она нападет на учеников и ранит их? Наша школа не сможет ответить перед родителями. Полицейские, вы должны нам помочь", - сказал охранник, не моргнув глазом.

"Не волнуйтесь. Мы не пустим ее в школу". Молодой полицейский вытер лицо и понял, что на его лице осталась полоска крови.

"Цяо Нань, несчастная девчонка! Твоя мама здесь! Немедленно выходи из своего укрытия!"

http://tl.rulate.ru/book/25671/2080201

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь