Готовый перевод The Beautiful Idol's Secret / Тайна прекрасного идола: 95 Борьба между людьми верхнего класса 1

Учительница Сян быстро попыталась разрядить обстановку, когда почувствовала, что за ней стоит ледяная аура. У нее было плохое предчувствие, что за ней стоит молодой учитель Лу и она слушает слова старухи. Она сказала: "Госпожа, пожалуйста, не забывайте о своих словах... Это всего лишь уровень детского сада. Как четырехлетний ребёнок может знать что-то о завораживающих людях?"

Она действительно была в восторге от обеих сторон --- одна сказала, что другая - плейбой, а другая, по сути, сказала, что Сяо Си Си - соблазнительница. Какого черта? Спокойная учительница не могла не проклинать вовнутрь из-за детского поведения обеих сторон.

"Тогда... почему она нравится моему внуку, если это не так?" Старуха бороздила брови от раздражения.

Учительница Сян смиренно сказала: "Это потому, что девочка действительно самая красивая в классе". Это обычное дело, когда маленький мальчик немного влюбляется в неё..." Учитель Сян спокойно сказал старой женщине правду...

"Тогда она, должно быть, унаследовала личинку своей матери! Где мать? Я хочу поговорить с ней и дать мне научить ее одной или двум вещам!" Старуха была известна тем, что была немного сумасшедшей со всем, что касалось ее внука.

Лу И Фэн подошёл к директору школы и прошептал: "Приведи сюда маленького мальчика! Хочу посмотреть, настолько ли страшно кровь из носа или нет". Хотя он и потакал Сяо Си Си, Лу И Фэн был намного разумнее старой женщины.

Он просто хотел позволить Сяо Си Си Си извиниться за то, что у другой действительно было носовое кровотечение. Однако, что старуха сказала действительно раздражает его. Она осмелилась сказать, что Сяо Си Си с неподходящими словами и даже оскорбила Фэн Сяо Цина. Как ее парень, не должен ли он сделать что-нибудь, чтобы заступиться за пару мать-дочь?

Директор школы смог увидеть темный взгляд на глазах Лу И Фэн, и он вздрогнул из-за этого. Лу И Фэн спросил прошлое ребенка у директора школы, и он также знал, кто отец ребенка. Он вздрогнул перед собой, зная, что его прошлое на самом деле было ниже, чем у него.

Директор школы быстро попросил одного из учителей позвонить мальчику, и когда Лу И Фэн увидел состояние мальчика... у него было только лёгкое носовое кровотечение, а нос даже не был опухшим. Старуха даже не взглянула на его собственного внука, и все же она произнесла уродливые слова здесь и потом.

Лу И Фэн привез с собой так называемого баобэя и познакомился с неразумной старухой. Старуха продолжала бросать оскорбления учителю Сян --- даже он испытывал жалость к учителю.

"Эта госпожа... это вы баобэй?" Лу И Фэн суровым голосом спросил --- тон, который он использовал, когда был вне себя от злости, несмотря на спокойствие. Только Линь Сан смог подхватить скрытый гнев. Он молился за старуху в его сердце.

Старуха даже не посмотрела на Лу И Фэн. Ее глаза только лежали на внука и без заботы о своем образе, она быстро обняла внука и суетилась над ним. Несмотря на то, что сын старухи был богат, он был богат благодаря удаче, а старуха была простым сельским жителем. Ее привезли в город, чтобы помочь сыну позаботиться о внуке из-за напряженной жизни пары. Старуха все еще верила, что мужчины лучше женщин, поэтому его внук был дороже других. С ее точки зрения было понятно, что она вела себя как проницательная из-за простого кровотечения из носа.

"Ты в порядке, мой баобэй?" Она спросила громко.

Так называемая баобэй также была удивлена появлением ее бабушки. Он просто позвонил, чтобы не просить бабушку шуметь, он только попросил приготовить новую одежду, чтобы еще раз впечатлить Сяо Си Си. Он беспомощно смотрел на бабушку: "Бабушка, что ты здесь делаешь? Я только попросила переодеться.

Лу И Фэн поднял одну из бровей, казалось, что этот мальчик на самом деле не так уж и плох. Сначала он подумал, что этот парень позвонил бабушке, чтобы она скулила и просила правосудия. Казалось, что это не так.

Зная, что с внуком все в порядке, она вздохнула с облегчением и быстро встала. Ее взгляд снова затвердел, и она спросила у учителя Сяна: "Дай посмотреть на лису! Где этот Сяо Си Си?!"

Лу И Фэн больше не мог слышать, как эта женщина ворчит. "Зачем ты ищешь мою дочь?!" Лу И Фэн стоял перед старухой со своей внушительной аурой.

Бабушка была ошеломлена, когда посмотрела на мужчину перед ней. Раньше она была кроткой деревенщиной, которая просто почувствовала вкус власти, и когда она увидела кого-то более могущественного, чем она, то не могла не испугаться. Тем не менее, она не осмелилась показать это на своем лице. "Смотрите! Ваша дочь сделала так, что у моего внука кровь из носа! Я хочу, чтобы она была наказана!"

Внука звали Сяо Бао, и когда он услышал, что этот человек - отец Сяо Си Си, у него загорелись глаза. Человек имел такую же навязчивую ауру, как и его дед со стороны матери, поэтому он не вздрогнул, когда Сяо Бао вежливо сказал Лу И Фэн: "Дядя...". Простите. Вообще-то, это моя ошибка". Он признал свою ошибку, заставив Лу И Фэн произвести на него хорошее впечатление, но он просто кивнул головой.

"Почему ты извинился?! Это девушка должна извиниться перед тобой!" Старуха сказала в неудовольствие. Сяо Бао несколько раз пытался объяснить, но бабушка его даже не слушала.

Лу И Фэн и зрители знали, что эту старую женщину невозможно объяснить. Лучше было использовать его силу, чтобы покорить эту неразумную старуху...

http://tl.rulate.ru/book/25656/951990

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь