Готовый перевод The Beautiful Idol's Secret / Тайна прекрасного идола: 133 Позвольте мне перефразировать

А Ранг бороздил ее брови, но она смотрела на Фэн Сяо Цин в полном восторге. "Какие вопросы?" Хотя она не любила эмоциональные вещи, это не означало, что А Ран не любила слушать сплетни. Она выглядела отстранённо, да... Тем не менее, её уши всегда были взвинчены, так что она знала последние сплетни, слушая других стажёров. В конце концов, информация была важна в их кругу.

"Иди сюда... сядь поближе ко мне", - позвонил ей Фэн Сяо Цин, похлопывая свободное место рядом с ней.

"Что?" А Ран спросил.

"Э... мне нужно знать, что ты думаешь о проблеме моей подруги..." Фэн Сяо Цин начал объяснять.

А Ран "..." Думала ли она о ней как о идиотке? Судя по ее взволнованному взгляду, она была на сто процентов уверена, что это ее собственная проблема. Это была просто классическая строчка из тех романтических фильмов ah~! Тем не менее, она все еще следовала вместе с Фэн Сяо Цин, "Ох... какая проблема?"

"Хммм... Это... у нее неоднозначные отношения с мужчиной..." Фэн Сяо Цин не осмелился сказать в фальшивых отношениях --- на всякий случай, им нужно было объявить о своих отношениях, а она не хотела, чтобы люди знали, что они не настоящие.

"Что значит "двусмысленные"?" А Рэнг подняла одну из бровей, спрашивая.

"Эээ... близко и не близко в то же время..." Фэн Сяо Цин не знал, как ответить ясно.

"Ну что, у твоего друга есть чувства к этому человеку?" А Ран спросил любопытно.

"Может быть?" Фэн Сяо Цин чувствовал себя неуверенно. Она не понимала, какие чувства она испытывала к Лу И Фэн.

"Тогда... что смущает твою подругу?" А Ран спросил любопытно.

"На самом деле... они разговаривают, как друзья... человек такой отстранённый и редко проявляет свои эмоции..." Фэн Сяо Цин медленно размышлял над этим. А Ран не заставлял её и не позволял ей продолжать свои мысли в своём темпе, она просто ждала, пока она ещё поговорит об этом.

Фэн Сяо Цин продолжал: "Мой друг никогда не думал о нём всё время, однако в последнее время... всё меняется". Однажды, она увидела проблеск печали в его глазах, но она не знала, почему... в то время, это было как-то вытравлено в ее воспоминаниях".

А Ранг любопытно спросил: "Хм... Сначала мне нужно узнать о ее мыслях. Что у неё в голове?"

Фэн Сяо Цин не знал, как объяснить. Последние несколько дней её разум был охвачен его печальными глазами. Она продолжала беспокоиться о нем и спрашивать себя --- что за вещи, которые могут заставить его выглядеть так грустно? Она не знала, почему она продолжала беспокоиться об этом, в конце концов, они не были так близки, для начала.

Фэн Сяо Цин не знал, что за прошлое было у босса. Разве он не был настолько могущественным, что не многие осмеливались его спровоцировать? В ее голове вращалось столько разных мыслей, но она не понимала, почему!

А Ранг знал, что эта женщина была в замешательстве, однако, она вполне ценила ее доверие, чтобы рассказать ей о своих проблемах. На самом деле, Фэн Сяо Цин была первой подругой, которая у нее появилась после более чем одного года стажировки. А Ран спросил: "Ты можешь рассказать мне медленно. Не надо так волноваться!" Она пыталась успокоить озадаченную женщину.

Фэн Сяо Цин рассказал ей, что именно у неё в голове, и она спросила: "Почему я всегда так о нём думаю? Эээ... То есть, о моем друге." Она очень хотела ударить себя в голову за свою глупость... Она в основном призналась, что это была ее собственная проблема.

А Ранг очень хотел посмеяться над милой женщиной, но она притворилась, что не слышала об этом, и это заставило Фэн Сяо Цина вздохнуть с облегчением.

А Ран "..." Разве она не знала, что притворяется, что не слышит её слов? По ее мнению, Фэн Сяо Цин был слишком невиновен. Казалось, что они оба были совершенно новичками в области дружбы.

"Ты когда-нибудь думал, что твоей подруге, вероятно, нравится этот человек?" А Ран спросил.

"О... он ей нравится, хорошо. Мужчина добр и помогает женщине в самый неподходящий момент", - уверенно ответил Фэн Сяо Цин.

А Ран, "..." У неё начала болеть голова... эта женщина действительно ничего не знала об отношениях между мужчиной и женщиной ah~.

"Позвольте мне перефразировать..." А Ранг сделал паузу, а потом спросил ее: "Ты когда-нибудь думал, что твоя подруга, вероятно, влюбляется в мужчину?"

Фэн Сяо Цин тупо посмотрел на А Ран, зияя на неё.

"Влюбиться... влюбиться?"

http://tl.rulate.ru/book/25656/1011752

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь