Готовый перевод Тёмный странник / Светлый путник: Глава 40

...

'...'

...Довольно неловкая ситуация. Может, стоит извиниться? Объяснить я всё равно ничего не смогу. Обещания нарушать я не намерен. Тем более обещание, данное сомнительным личностям, которые могут и убить.

<(Спасибо.)>

'...'

Похоже, отвечать Клае не намерена. Обиделась? Или...

'(А теперь расскажи мне, что произошло.)'

<(Не могу.)>

'(Это такая шутка?)'

<(Я серьёзно.)>

'(...То есть ты, весь мокрый и дрожащий, входишь в мой кабинет, просишь помощи и не можешь ничего рассказать?)'

<(Лир в порядке.)>

'(...Ладно. Поняла. Чтобы утром твоей ноги здесь не было. Выметайся.)'

...Клае точно обиделась. Ну ладно. В принципе, уже скоро наступит рассвет. Можно уходить. Правда, дождь ещё не закончился... Но это не так страшно. Я просто не был готов в прошлый раз.

Иду к гостиной и одеваю плащ. Так как я уже высушился, плащ может на короткое время служить защитой от дождя, принимая на себя основной удар. Звучит неплохо.

Так, а вот и улица. Надо быть аккуратным. До поместья ещё три улицы и четыре переулка...

Пытаюсь аккуратно проходить под крышами... Неудача. Я уже промок. Ладно, надо просто бежать.

.

..

...

...А вот я и ''дома''. Охранники без вопросов меня пропустили. Время идти в свою комна...

...Учитель? Какое совпадение. Он как раз проходит рядом с каким-то человеком. Не хочу создавать лишние проблемы. Спрячусь у стены.

'(...Вы сможете уладить это недоразумение?)'

'(Уверяю вас, на церковь святой ___ можно положиться. Мы обязательно вам поможем. Сомнения неуместны.)'

'(Ваша речь сладка, но вы обещали помочь ещё в прошлом цикле. Я не в коем случае не сомневаюсь в Святой ___, но ваши действия идут в разрез с вашими словами.)'

'(На что вы намекаете?)'

'(Ох, нет-нет, я просто ___ факт. Мы всегда были союзниками, к чему ваши подозрения?)'

'(...И вправду. Я понимаю ваши беспокойства, но уверяю вас: причина, по которой мы не смогли помочь, строго засекречена. Вам ли не знать, как важно сохранять секреты в тайне?)'

'(Конечно! Надеемся на дальнейшее сотрудничество!)'

...И они разошлись. Странно всё это. Почему учитель выступает в качестве дипломата и разговаривает от лица поместья? У него вообще есть право вступать на подобные должности? Или я просто случайно подслушал личный разговор? Ох... Скверно.

...Решено. Просто притворюсь, что ничего не зна...

'(Сладенький, подслушивать нехорошо.)'

...!!! Разве он не уходил в другом направлении?

'(Ох, да ты мокрый, как ___ после спячки. Не бойся, я высушу.)'

...Он просто окутал моё тело магией и ''сдул'' всю воду. Это, конечно, удобно, но...

'(Сейчас совсем рано. Может, отдохнёшь? Я, как раз, нашёл одну особенную книгу для тебя! Ты рад?)'

...Похоже, ничего серьёзного. Я уже думал, что сделал что-то особо плохое...

<(Спасибо, учитель.)>

<(Я рад.)>

'(Мм... А теперь идём к тебе. Как раз комнату прибрали! Разделим радость на двоих!)'

...Учитель любит подобный стиль речи. Правда, не уверен, насколько это нормально. Может, стоит потом почитать о змееподобных? Или просто попросить рассказать учителя...

.

..

...

Заходим в комнату. Книга уже лежит на столе. Как удобно...

'(Расскажешь, почему пришёл в таком виде? Ты был настолько ослеплён любовью, что решил прийти ко мне, несмотря на дождь? Как мило. Скажи: ''учитель, я люблю вас!''. Ты будешь выглядеть так глупо и наивно... Не бойся, тебе к лицу!)'

<(Учитель, я просто посорился с Клае.)>

<(Она меня выгнала.)>

'(Ох, давно я знаю эту кошку... Если Клае тебя выгнала, то ты сам в этом виноват. Не надо её злить. Вы же не любовники... Ой, ну что за взгляд? Ты тоже злишься? Ненависть - вторая любовь... Или это такое ___ признание в любви? Не ожидал от тебя такой смелости! Да ты растёшь!)'

Похоже, это может затянуться надолго. Как бы ускорить начало урока...

<(Учитель, пожалуйста, давайте начнём урок)>

'(Какое стремление к познаниям! Я, как учитель, горд тобою! Лерни обязательно запишет тебя в академию, когда повзрослеешь!)'

...И он быстро разложил книгу и начал читать, объясняя значение непонятных слов, попутно заставляя меня вызубривать их написание и значение.

...Он сказал про то, что Лерни может записать меня в академию. Разве она не просто дочь наложницы главы рода, ведущая бухгалтерский отчёт и присматривающая за библиотекой? Я опять чего-то не знаю?...

'(Не отвлекайся! Мой хвост, без сомнений, красивый и привлекательный, но мы сейчас на уроке. Потерпи немного.)'

...Ох. И вправду. Не надо отвлекаться. Надо сконцентрироваться...

.

..

...

...Готово. Книга прочитана. Слова разобраны. В конечном итоге это оказалось классической сказкой о добром герое, злых злодеях и, в конце, половине царства в награду за спасение человечества. Но что-то в этой сказке не так в концовке... Как будто её заменили... Стиль написания резко меняется...

'(Кстати, ты заметил?)'

<(Что здесь что-то не так?)>

'(Да! Я горжусь тобой! На самом деле, здесь, как и в большинстве сказок нашего народа, есть шифр! Сможешь разгадать?)'

Шифр? В сказке? Как в легендарном ''Маскараде'' Кита Вильямса? А это уже интересно. Я бы даже сказал замечательно. Хотя, вряд ли он будет слишком уж сложным...

<(Я попробую.)>

Так... Концовка занимает одну страницу. Картинок нет. Цветное оформление самих слов нет. Вывод один - шифр в буквах. Скорее всего, в начальных. Складываю все большие буквы... Ничего понятного. Если читать наоборот...

...! А вот и послание! Так... <(смерть следует за сильными, но приходит к слабым.)>

Может, отсылка к какому-то другому знаменитому произведению? Надо думать...

'(Ну, тут ты не справишься сам. Знаешь выражение: преследуют, как смерть? Так вот, это про налоги. Дальше уже сам!)'

Налоги. Так... Об этом написано в самом конце: <(Позволил царь жить ему сильными налогами, да слабыми народ тешить.)>

.

..

...

...Ох. Так вот оно как...

'(Ты догадался! Молодец! Хочешь, расскажу об этой сказке?)'

Звучит интересно. Киваю.

'(Это летопись жизни второго царя звероподобных. Эх, тогда были тёмные времена. Как вчера помню. Любой, кто был против тирании бывшего героя, немедленно приговаривался к публичной смертной казни. В то время появился писатель, который решил пойти против переписывания истории. Так как открыто протестовать было нельзя, он написал летопись со скрытыми посланиями. Кстати, ты нашёл только самое заметное. Но не ты в этом виноват, сладенький, у тебя просто нет опыта. Так как королевские цензоры ничего не заметили, он спокойно издал свою книгу. Через четыре года, когда книга была распространена повсеместно, но тайна посланий была раскрыта, его повесели. Большинство копий было сожжено. Но зато тайные послания стали чрезвычайно популярны! К тому же, эту книгу используют люди как пособие к шифрованию. Конкретно этот экземпляр является оригиналом, который был сохранён лично мною! Ну разве я не молодец?)'

Интересная история. Но как давно это было? Надо бы спросить. Учитель говорит, что помнит это как вчера...

<(Сколько циклов(лет) назад это было?)>

'(Ох... Лет двести назад. Лихие были времена...)'

...!

<(Учитель, сколько вам лет?)>

'(Сладенький, спрашивать такое неприлично.)'

Разве это касается не только девушек? Хотя стоп. Я же в другом мире...

<(Извините.)>

'(Прощаю.)'

Так, время заниматься дальш...

'(Ох, сладенький, уже день. Извини, но у меня дела... Будешь скучать? Не бойся, я куплю тебе еды! А потом мы, одни, в твоей комнате, распробуем всю сладость... Хотя, не важно. Увидимся!)'

...Учитель просто ушёл. Ладно, могу попрактиковаться в письме магией. Хорошо, что она у меня попалось такой универсальной. По факту, я просто резко понижаю температуру воздуха в определённых местах пространства. Из-за этого в них формируются слова, которые видны благодаря пару. Это работает только с ''магией холода'' и только при не слишком низких температурах. Правда, слова приходится отзеркаливать к собеседнику. Это - основная сложность. Без проблем формировать из ''энергии хвоста'' отзеркаленные слова можно только постоянно практикуясь. Тем более, после того дня со странным сном она чрезвычайно неотзывчива. Часто мне не хватает энергии на простое написание нескольких предложений. Приходится разделять на несколько частей и показывать с задержкой. А с ''энергией головы'' совсем беда. Мне на простейшие ''атакующие заклинания'' еле хватает...

...Ладно. Хватит отвлекаться. Время практиковаться.

.

..

...

http://tl.rulate.ru/book/25548/544454

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Ты отправил коментарий до того, как глава вышла.
*-*
Развернуть
#
Ага я маг
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь