Готовый перевод Тёмный странник / Светлый путник: Глава 24

...Я не мёртв. Удивительно. Если подумать, я могу умереть в любой момент. Люблю жить.

...Так, надо успокоиться. Что тут у нас? Я на дереве. На толстой ветке. С одной стороны это, может быть, и хорошо, но я боюсь высоты. А подо мною поместиться десятиэтажное здание как минимум. Боюсь высоты. Лучше будет не шевелиться. А ветка-то покачивается от слишком сильного ветра.

...

...Лучше не смотреть вниз. Лучше наверх.

'__? _!'

Прижимающий к шее кинжал волк не намного лучше.

'Шшшссссс.'

'___!'

Похоже, конструктивный диалог не получится. Надо как-то сообщить, что я не знаю язык...

Пытаюсь взять ближайшую ветку, но он воспринимает это... Не особо хорошо. Когда тебя берут за шею и свешивают с ветки, возникают не слишком приятные ощущения. Паника. Страх. Я прямо чувствую, как у слабого змеиного сердца случается приступ.

'____!'

Что делать то в подобной ситуации!?!? Ладно, попытаюсь сообщить жестами. Показывают на свой рот, потом делаю руками крест.

'__? __!'

Похоже, сработало. Он опустил меня на ветку. Я дрожу. Этот страх многократно превосходит чувство, которое возникает когда находишь в своём почтовом ящике повестку от военкомата. Ей богу, у меня гипервентиляция. Ещё немного, и я опять потеряю сознание. Даже волк выглядит несколько виноватым.

...Ладно, надо в очередной раз успокоиться.

Вдох...выдох...

Так, теперь можно и с извергом поговорить.

Как бы сообщить свои намерения... Выцарапываю на коре дерева слова:

<говори на русском>

Снова ошарашенный взгляд. Так я не ошибся?

'...Понимаешь?'

Кивок.

'...Откуда ты знаешь этот язык? Отвечай!'

Как бы ответить... Я ещё не знаю всей ситуации... Соврать или нет? Ладно, попробую быть честным:

<родной>

'Ты врёшь! Змеи говорят на общем! Говори правду, или я тебя сейчас скину!'

...И что тут отвечать? Ладно, внесу подробности:

<язык родного мира>

...Коры слишком мало. Ещё немного, и место для письма кончится.

'Ты издеваешься!?!?'

Верчу головой, как бы говоря 'нет, я говорю правду!'. Скептически взгляд, как бы говорящий 'я тебе не верю, но не смогу доказать твою ложь.'. Похоже, спрашивать что-то ещё про мои знания языка он не собирается.

'Что вы все делаете на территории ___?'

Похоже, последнее слово принадлежит ''общему'' языку. Откуда я в принципе могу знать подобное?

<я не уверен>

'...Не уверен? А вот ты и попалась. К твоему сведению, в русском языке есть женский род!'

<я самец>

Долгий, очень долгий и пронзительный взгляд. Если мне сейчас придётся объяснять, что все змеи похожи на самок из-за особенностей строения тела, то проще будет сразу спрыгнуть. К тому же, место для записей кончилось.

'...'

Он, видимо, думает, что сейчас делать.

'...Кто управляет Россией?'

Указывают на полностью занятое записями место.

...Ох, зря я так. Он просто взял меня за хвост и спустил на ветку ниже.

'Теперь то напишешь?'

Ладно, ''кто управляет Россией?''. Вопрос, скорее всего, с подвохом. Ладно, попробую ответить... Надеюсь, хватит места...

<президент, олигархи, чиновники>

'Столица Москвы?'

<Москва - не страна>

'Что развалилось?'

<Совецкий союз социалистических республик>

'...Ладно. Я, пока что, поверю тебе. Скажи-ка мне, зачем вооружённый отряд ___ приближается к границе?'

<я не знаю>

'Да ладно? И сама ты, небось, своё копьё носила для красоты? И вооружённый отряд людей, замаскированный под бандитов, вам совершенно случайно встретился?'

<я не знаю зачем мы шли>

'О как? А меня в рабство ты пыталась забрать в показание своих добрых намерений?'

<Ты сам начал следить за лагерем>

'...Ну и что? Я же не напал первым!'

<меры предосторожности>

'...И неужели тебе никто ничего не рассказал? Думаешь, я в это поверю?'

<я не знаю языка>

'О. И как же ты прожил среди кучи ___ не зная языка?

<я прожил среди звероподобных не более двух дней>

'О? И сколько же тебе лет, змейка недоделанная?'

<мне неделя>

'...Быть не может. Ты слишком большая!'

<с момента появления в этом мире прошло чуть меньше недели>

'...Да нет, быть не может. Бред какой-то. Я тебе не верю.'

<это правда>

'...Ладно, ты, в теории, можешь говорить правду. Я, пока, не съем тебя. Если хоть одна твоя запись - ложь, я найду самое высокое дерево, скину тебя и скормлю твои останки червям! _____...'

Он специально не сказал последнюю фразу на русском? Ладно, пока всё нормаль...

'Даже не думай убегать! Съешь это!'

Какой-то подозрительный порошок красного цвета. Не думаю, что мне стоит его принима...

'Спокойной ночи.'

...Выбора мне, опять же, не давали...

...он трогал хвост...варвар...

.

..

...

http://tl.rulate.ru/book/25548/536775

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
И снова неожиданно большая глава! Вы рады?
Развернуть
#
Рады конечно. Но что то, как то маловато что ли... еще бы главушку,другую...третью...штук пять! ну максимум десять. Хотя конечно двадцать было бы в самый раз. О пятидесяти даже не заикаюсь, но вот о соточке я думаю стоит поговорить. В общем спорна радость та, спорна. Жабу этим не утешить гг
Развернуть
#
Если хоть одна твоя запись - ложь, я найду самое высокое дерево, спину тебя и скормлю твои останки червям! ←скину, вместо спину.
Развернуть
#
Спасибо, исправил
Развернуть
#
За хвост и двор стреляют в упор
Развернуть
#
SPOILER Читайте на свой страх и риск
Так вот в чем драма. Этот волчара позорный решил себе хвост заграбастать. Ну не, это смярть.
Развернуть
#
Так то лучше. Исправляешься.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь