Готовый перевод Picked up a Demon King to be a Maid / Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную: Глава 321. Тесак на кухне

Ещё до заданного вопроса, у Лин Сяо уже была догадка.

"Ко мне действительно кое-кто заходил... эй, я же сказал, я тебе не младший братец!"

"Так и быть. Тогда, Сяо Тянь, это была красивая девушка?" 

(Сяо в данном случае - это приставка, означающая нежность)

"Правильно... как ты узнал... и поменяй способ, которым ты меня зовёшь!"

"Так и быть, младший братец Сяо Тянь. Так кем была эта девушка?"

"Уййййй..." После многочисленных повторений с таким обращением, Лин Тяню уже было впадлу его поправлять.

"Это была ШенгДай Йинг."

"И зачем она сюда приходила?" - нахмурился Лин Сяо и пошёл на него.

"Ээ... она приходила ко мне."

"К тебе? Ты не мог бы повторить?"

"Э-э..."

Лин Тянь тихо пробормотал, но не осмелился сказать больше, неосознанно отступив на пару шагов. Вот только прямо за ним была стена, и ему некуда было отходить.

Это было странно. Лин Сяо обычно был толстокожим, но по какой-то причине сейчас он был слегка необъяснимо зол. И это заставляло Лин Тяня чувствовать, что у него действительно появился старший брат, и его сейчас отчитывают.

"Э-э... хорошо, хорошо. Если точнее, она приходила не конкретно ко мне."

"Ясно. Так зачем она приходила? Ты с ней знаком? Когда вы познакомились? Как долго она пробыла? Когда она ушла? Она сказала, куда пошла?"

"Эээ... братец Сяо… эээ нет, Лин Сяо, сначала успокойся, дай мне договорить."

Он не понимал, почему Лин Сяо так торопился, и казалось, что он сделал что-то не так. После этого он рассказал Лин Сяо о том, что произошло.

"Итак... она взялась за выполнение миссии и специально приехала в поисках тебя, чтобы сформировать команду?"

"Да..."

"Странно. Почему сестрице Йинг понадобилось объединяться в команду? Может быть, ШэнгЮэ Ги тоже положили глаз на Яо Зи… скорее всего, всё не так просто."

Услышав это, Лин Сяо задумался и вышагивал рядом со своей горничной, тихо что-то обсуждая.

Лин Тянь поджал губы, когда услышал, как её назвал Лин Сяо, и не знал, какое выражение лица состроить.

Похоже, у этих двоих не обычные отношения. Неудивительно, что братец Сяо разволновался.

Лин Тянь радовался, что у него не возникло никаких неправильных мыслей о ШенгДай Йинг, так что братец Сяо не должен вымести на него свой гнев... секунду... что ещё за «братец Сяо»? Почему он так легко признал его? Ему промыли мозги?

Лин Тянь внутренне жаловался, но не осмелился показать какое-либо выражение на лице, послушно отойдя в сторону.

С другой стороны, Лин Сяо и его горничная, наконец, пришли к выводу.

"Итак, Елена, это означает, что ты согласна?"

"Хмпф! Какое это имеет значение? Ты сделаешь по-своему, даже если я буду против."

"Ну-у… не надо так говорить. Лучше будет объединиться, чем быть одиноким волком."

"Ты просто ищешь способ отлынивать, верно?"

"Эй, не говори этого вслух... но, если честно, пусть я действительно хотел бы провести с тобой медовый месяц, это будет утомительно только для нас двоих."

"Я советую тебе не упоминать таких вещей, как медовый месяц, а то боюсь, что я не смогу сдержать своё желание отлупить тебя."

"Ничего страшного... но, Елена, раз уж мы всё решили, я надеюсь, ты не будешь ругаться с ними."

"Ругаться? Лин Сяо, за кого ты меня принимаешь? За исключением тебя, разве ты видел, чтобы я ругалась с другими людьми?"

"Ну-у... не думаю..."

"Ругань с ничтожными людишками - бесчестное поведение."

"И всё же, со мной ты всё время ругаешься... получается, что я - не ничтожный человечишка?"

"Нет. Ты - самый отвратительный мусор среди всех ничтожных людишек. Ругать тебя - это на самом деле похвала."

"О... это значит, что я должен благодарить тебя?"

"Да ради бога. Только не делай с этого момента странных вещей со мной."

"Тц... хватит забегать вперёд. Всё, что у тебя есть, это твои сиськи. Когда я получу сестрицу Йинг, я больше не буду тебя беспокоить!"

"Премного благодарна. О большем я и просить не смею."

Наблюдая за их любовными препираниями, Лин Тянь чувствовал себя ненужным существом, но он боялся заговорить, поэтому мог лишь молча стоять у стены, прикидываясь мебелью.

"Сяо Тянь, я решил. В этой миссии S-ранга я тоже присоединюсь к вашей команде!" - повернулся, наконец, Лин Сяо и объявил о своём решении.

"П-понял..."

Лин Тянь послушно согласился с решением, которого он ожидал.

"Твоя сестра сегодня использовала слишком много магии, но она поправится после нескольких дней отдыха. Завтра монахини из церкви Святого Света продолжат лечить вас, и вы, думаю, поправитесь в течение недели. После этого мы отправимся в путь!"

"Угу..."

Лин Тянь лишь послушно кивнул.

Проблема была в том, что у него не было другого выбора, кроме как слушаться. Хотя он сказал, что хотел бы объединиться с ними, но его целью было путешествовать с принцессой ШенгДай Йинг. Если он не согласился, Лин Сяо, вероятно, ещё раз сломает ему ноги...

Хотя с братцем Сяо обычно легко разговаривать, кажется, что он может сделать что угодно, когда становится серьёзным!

Секунду... почему он всё ещё называет его братцем Сяо? Почему он признал его своим старшим братом? Их возраст не так уж и разнится!

Лин Тянь проводил их с желудком, полным жалоб, пока они будут ждать путешествия на следующей неделе.

"У-а-х... я так устал... Елена, давай займём одну из комнат, вместо того, чтобы идти домой." - зевнул и сонно сказал Лин Сяо.

"Давай... но только две комнаты." - поправила его Елена.

"Нет, одну! У меня нет денег на две комнаты!"

"Хватит врать! Ты только что получил зарплату... две!"

"Ух… горничная, спящая в одной комнате со своим хозяином - это нормальное явление, разве не так?"

"Тьфу! Чёртов извращенец. Ты просто хочешь подомогаться меня, верно?"

"Нет, нет, я серьёзно очень устал и хочу спать."

"Ой... ты устал только из-за этого? Похоже, ты уже «недееспособен». Как жаль."

"ЧЁ?.. Ха-ха, Елена... кажется, тебя в последнее время донимает зуд?" Лин Сяо совершенно не ожидал, что Елена обернёт всё таким образом и высмеет его.

Как на это посмотреть? Кажется, что Елена немного изменилась в последнее время. Всё такая же холодная для других, но, кажется, по отношению к Лин Сяо у неё возникает больше эмоций.

"Хорошо. Тогда, чтобы доказать, что я «очень дееспособен», я позволю тебе лично испытать мои способности как человеческого самца."

"Лин Сяо, позволь тебе напомнить: в гостиницах есть кухни."

"И что с того?"

"На кухнях есть тесаки."

"Угу… понял. До этого я просто пошутил."

Итак, Лин Сяо и остальные отдыхали до отъезда через неделю. Но, чего они не ожидали, так это того, что все остальные следователи уже отправились некоторое время назад, включая того твердолобого принца, который уже вступил на этот избранный им тернистый путь.

http://tl.rulate.ru/book/25507/1511289

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь