Готовый перевод Picked up a Demon King to be a Maid / Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную: Глава 263: Слоёный сладкий фрукт

< Раннее утро >

< Город Винтерлесс, дом Лин Сяо >

"Ты ещё не готова? Пошевеливайся!"

Лин Сяо нетерпеливо вышагивал по гостиной, ожидая, пока переоденется Елены.

Ради посещения сегодняшнего банкета, вчера он специально подобрал для Елены новый костюм горничной. Что касается этого нового наряда…

Елена постоянно жаловалась, что наряд, который он ей подарил, был слишком откровенным: юбка была слишком короткой, ей приходилось ходить в белых чулках, обнажая самую нежную зону её ног, а ощущение проветривания вынуждало Елену бояться ходить слишком быстро.

Мало того, даже спереди было не так много ткани и излишне тонкий бюстгальтер.

Этот наряд в сочетании с её серебряными волосами и красными глазами был просто очарователен.

Лин Сяо очень нравился оригинальный наряд, ведь он был сшит специально для Елены! Конечно-же ему он нравился! Особенно короткая и развевающаяся юбка, прекрасная и важнейшая зона ляшек, позволяющая ему иногда украдкой поглядывать на её трусики.

Однако...

Теперь, когда им предстояло посетить роскошный банкет, ситуация была не такой, как дома, поэтому она, ясное дело, не могла надеть что-нибудь слишком откровенное. Так что ему оставалось только, со слезами на глазах, отказаться от оригинала и выбрать для неё новый наряд.

"Елена, хватит страдать фигнёй! Ты ещё не закончила? Тебе нужна моя помощь? Тогда я иду!"

Лин Сяо становился всё нетерпеливей и, намеренно топая ногами, подошёл к двери и сделал вид, будто сейчас войдёт, вызвав у неё волну протестов.

"Извращенец! Я убью тебя, если ты войдёшь!"

По правде говоря, Лин Сяо и сам иногда чувствовал себя извращенцем.

Голос Елены был слишком завораживающим - в её холодном голосе чувствовалась неуловимая застенчивость. Лин Сяо не только не злился из-за того, что его называли извращенцем, но и вызывало привыкание. Ему хотелось, чтобы она ещё больше его ругала, с ещё большим отвращением и ненавистью в её тоне. От этого ему даже лучше становится.

Его отравили? Кажется, эта Владыка Демонов превратилась в суккуба!

Поджав губы, Лин Сяо думал о всяких глупостях за пределами комнаты.

Чтобы не дать очаровать себя и не дать другим вонючим мужикам на банкете возможность легкомысленно относиться к своей драгоценной горничной, Лин Сяо выбрал более консервативный стиль.

Лин Сяо более или менее знал о банкетах благородных. Это были просто мальчики и девочки, которые потакали своей юности, думая только о любви. Такая красотка, как Елена, могла привлечь внимание какого-нибудь извращенца, и если бы эти дураки начали к ней приставать, то это убило бы Лин Сяо.

Елене суждено было быть только ЕГО горничной! Даже если над ней и будут издеваться, это может делать только он, а не какой-то там другой мужик!

С тех пор, как Лин Сяо узнал, что их контракт может быть расторгнут только через беременность, он окончательно стал считал Елену своей.

Ну и что, что она Владыка Демонов? Она всё равно должна быть его послушной горничной!

Захочешь сбежать? Ладно. Преклони колени и умоляй меня, смиренно моли своего хозяина, чтобы он дал тебе свободу, а затем обратись ко мне за милостью и тогда я дам тебе шанс!

Елена, ты это слышала? Если ты вот так будешь меня умолять, я могу тебя отпустить! Может быть, разумеется!

Ха-ха-ха! Разве я не добросердечный хозяин?

"Кхем..."

Пока Лин Сяо был погружён в свои бесстыжие фантазии, представляя, как Елена стоит на коленях и плачет перед ним в слезах, свой кашель вернул его к реальности.

Лин Сяо заметил, что больше не было никаких звуков, только его кашель.

Так она закончила переодеваться?

Тогда, почему она не выходит? Ей не нравится?

Да вряд ли. Новый наряд горничной отличался от того, на который регулярно жаловалась Елена. Он был более консервативным, с длинными рукавами и юбкой, в нём было намного больше ткани, без открытых лацканов, без глубоких ложбинок и без голых ляшек...

В тот день, из всех нарядов, она попросила примерить только этот! Поэтому я его и выбрал.

Но это достойно только сожаления... завернуть кого-то, как клёцку... как это можно назвать нарядом горничной? Это было так безвкусно, как будто ты отвергаешь само понятие горничной!

Горничные существуют, чтобы соблазнять своих хозяев! Иначе зачем вообще называть себя горничной?

"Елена, если ты переоделась, то поторопись и выходи. Теперь, с новой одеждой, тебе не нужно беспокоиться о том, что я буду подсматривать за твоим нижним бельём... эх..."

Лин Сяо терял терпение и, наконец, не дождавшись, собрался толкнуть дверь, чтобы посмотреть, что она там делает. Как только он протянул руки вперёд, дверь открылась, и его встретила изящная и элегантная горничная.

Свет из окон заливал маленькую комнату, освещая её бледным светом. Эта бледно-белая дымка создавала для Лин Сяо впечатление, будто он был во сне.

Когда его глаза привыкли, а дымка исчезла, перед ним предстала Елена.

"Красиво..."

Он выговорил инстинктивно, даже не задумываясь.

Даже если сказочная дымка исчезла, сказочная красота Елены всё также остаётся с ней.

Даже если это был полностью закрытый консервативный наряд, верх всё также был подшит и сидел практически идеально.

Складки ткани, затемнение и сильный контраст её тонкой талии и верхней части тела… Лин Сяо заметил, что, в совокупности это дает ещё более интенсивный визуальный эффект.

Боже мой...

Лин Сяо наивно думал, что, если материала будет больше и прикрывать он будет больше, то от сексуальности ничего не останется. Теперь он понял, насколько ошибался!

Прикрытое могло быть даже красивее, чем обнажённое!

Тонкий слой ткани, разделяющий их, определённо не был лишним, и отлично подчёркивал её изгибы. Всё было прикрыто, но не окончательно. Это было похоже на желание съесть запретный сладкий фрукт, что делает его более привлекательным!

Так где же в мире совершенство?

http://tl.rulate.ru/book/25507/1229668

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь