Глава 244
Уничтожь их
Лу Гуансюн взмахнул рукой и стряхнул Ло Сяоли с себя. Глядя на нее сверху вниз, он холодно сказал:
- Если ты собираешься продолжать в том же духе, то лучше убирайся!
- Лу Гуансюн, что ты имеешь в виду? Теперь, когда ты почти банкрот, решил вернуться к Цяо Юйсин? – сидя на полу Ло Сяоли, зло усмехнулась: - Тебе нужна эта калека? Хочешь бросить меня ради её денег, да?
- Заткнись! - Лу Гуансюн предостерегающе покосился на неё: — Почитай лучше книжки. Не оставайся без дела весь день. Ты сейчас похожа на деревенскую сварливую бабу! Нет, даже она лучше тебя!
- Ага, и из-за этой сварливой бабы ты подстроил аварию Юйсин! - женщина громко рассмеялась. — И ты жил с этой сварливой бабой столько лет! И она родила тебе двоих детей! Что? Сожалеешь? Теперь я тебе больше не нужна, а эта калека - да? К сожалению, твоя бывшая даже не может встать!
Мужчина смерил долгим и тяжёлым взглядом сидящую на полу Ло Сяоли, обернулся и направился на выход:
- Ты ведешь себя просто невыносимо!
- Ну да! Конечно, невыносимо! Ну и что с того?! - горько воскликнула она. – Ах, ты неблагодарный гад!
***
Тем временем, Тан Си смотрела на Цяо Ляна, потягивающего чай и весело болтающего с начальником общественной безопасности в приемной полицейского участка. Она почувствовала, как уголки ее глаз дрогнули. Повернувшись к Сяо Цзину, было понятно, что её спутник тоже в шоке от этой картины маслом.
- Ты это называешь это «быть запертым в железной клетке»? – уточнила она, припоминая его слова, пока они ехали в участок.
Сяо Цзин неловко рассмеялся:
- Интересно, почему он пьет чай с шефом общественной безопасности? Он сказал мне, что пришел сдаться полиции!
Глаза Цяо Ляна загорелись, как только он увидел Тан Си. Он сразу же подошел к ней, заведя внутрь, а после взглянул на Сяо Цзина, показывая ему, чтобы тот убирался. Сяо Цзин проигнорировал его, вошел с улыбкой и поприветствовал начальника полиции:
- Шеф Му, прошло много времени с нашей последней встречи. Как вы поживаете?
Сяо Цзин был очень хорошо знаком с шефом полиции из-за его отца. Начальник Му тоже доброжелательно улыбнулся ему, ответив:
- Господин Сяо Цзин, пожалуйста, присаживайтесь. Как поживает ваш отец в последнее время?
- С ним все в порядке, - парень подошел, сел на диван и тоже взял чашку чая, которую ему протянули. — Шеф Му, благодарю вас за заботу. Я передам от вас «привет» отцу.
- Господин Сяо Цзин, благодарю вас, - затем мужчина повернулся к Тан Си. — Эта молодая леди кажется мне знакомой.
Девушка улыбнулась, но в глубине души воскликнула: «Вот блин, я забыла надеть маску и шляпу!».
- Шеф Му, полагаю, вы видели мою сестру раньше, - нашёлся с объяснением Сяо Цин. - Когда моя сестра вернулась с моим дедушкой в прошлый раз…
Глаза мужчины загорелись, и он кивнул. Внезапно он остановился, потому что обнаружил, что Цяо Лян держит руку Тан Си.
- Ну… это…
Сяо Цзин вздохнул:
- Пожалуйста, не говорите этого моим родителям, шеф Му. Вы же знаете, что у моей сестры особый случай. Она все еще учится в средней школе, поэтому родители не позволяют ей встречаться. Вот почему эта парочка держат свои отношения в тайне… — он многозначительно посмотрел на начальника полиции.
Цяо Лян сузил глаза и посмотрел на компаньона по бизнесу, холодно говоря:
- Нам нечего скрывать, ясно?
Сяо Цзин вызывающе ответил ему взглядом:
- У тебя с этим какие-то проблемы?
Но Тан Си остановила Цяо Ляна от дальнейшей перепалки, прищурилась и спросила:
- Ты хочешь пить?
Цяо Лян, который собирался подраться с Сяо Цзином, немедленно кивнул.
- Да, можно…
Она немедленно протянула ему чашку чая и улыбнулась, тихо шикнув:
- Тогда заткнись и пей.
Цяо Лян взял чашку с чаем, сделал глоток и замолчал.
Шеф Му был удивлен, увидев, что властный президент Цяо стал таким послушным рядом с девушкой. Он вдруг понял, почему Цяо Лян согласился держать их отношения в неведении… оказалось, что Цяо Лян любил красивых женщин… Однако начальник слышал, что эта девушка выросла в сельской местности …
Примет ли ее семья Цяо?
- Президент Цяо, мой начальник сказал мне, что вы можете оставаться здесь столько, сколько захотите. Не тревожьтесь, мы созовём пресс-конференцию в день вашего отъезда, уточнив, что вы не совершили никакого преступления…
Цяо Лян поднял руку:
- Не стоит беспокоиться. Мне все равно. С тех пор как я решил приехать сюда, меня не волнует моя репутация.
- Но ведь это Цяо…
- Дела у компании идут хорошо, и наши цены на акции растут… - Сяо Цзин, который играл со своим мобильным телефоном, внезапно поднял глаза, вмешавшись в их разговор.
Тан Си улыбнулась за это брату, и тот удивленно поднял брови, когда она уже нахмурилась. В этот момент зазвонил мобильный шефа Му. После короткого разговора, он взял пульт и включил телевизор, по которому транслировалась новость о том, что Лу Хункун издевался над мальчиком до смерти и за это был арестован.
Шеф Му недовольно прищурился.
- Эти богатые чеболи… — он вдруг понял, что рядом с ним сидят два чеболя, и поспешно поправил себя. — Этот Лу Хункун - просто подонок!
- Кто разоблачил его? – удивилась Тан Си.
И тут зазвонил ее телефон. Достав мобильный, девушка без промедлений ответила на звонок:
- Цзыянь, что случилось?
- Руру, ты смотрела новости? Как тебе? Нравится мой подарок? Как смеет Лу Сяоцзин ругать тебя! Я попросила отца разоблачить дурные поступки, совершенные ее братом. Думаю, этого хватит, чтобы он сгнил в тюрьме!
Тан Си уставилась на экран телевизора, и уголки ее глаз дрогнули. Прошло довольно много времени, прежде чем она сказала “Хорошо” и повесила трубку. Затем она подняла глаза на Цяо Ляна, который был совершенно невозмутим:
- Вот не ожидал, что кто-то опередит меня.
Девушка взглянула на него в замешательстве:
- Ты ведь не уйдешь отсюда?
- К чему спешить? - Цяо Лян улыбнулся ей, затем повернулся к Сяо Цзину и сказал: - Я приказал Пятому усиленно охранять мой дом, чтобы защитить маму, и я сказал менеджерам компании не принимать никаких действий. Любое решение, касающееся денег, будет отложено на месяц. К этому времени я вернусь.
Сяо Цзин посмотрел на него:
- А что ты собираешься делать всё это время?
- Земля, которую занимает их компания, не так уж плоха. Я могу построить на ней парк развлечений или аквапарк, или… — Цяо Лян повернулся к Тан Си и сказал: — Я могу зачистить её и построить пруд с рыбками, чтобы выращивать омаров для тебя. Как тебе идея?
Раздраженный его публичным проявлением любви, Сяо Цзин сердито сказал:
- Просто скажи нам свое решение!
Цяо Лян посмотрел на него, улыбнулся и выплюнул лишь два слова:
- Уничтожь их.
http://tl.rulate.ru/book/25484/1443799
Сказали спасибо 42 читателя
Огромное спасибо за перевод!