Готовый перевод Strike Back, Proud Goddess! / Нанеси Ответный Удар, Гордая Богиня!: Глава 238 Ты - мой кумир

Глава 238

Ты - мой кумир

 

- Заткнись! - лицо Цяо Ляна потемнело, когда он пристально посмотрел на Лу Хункуна. - Если ты еще раз посмеешь называть меня братом, я отрежу тебе язык!

- Цяо Лян, он же твой брат! - Лу Гуансюн держал сына за руку и пристально смотрел на Цяо Ляна.

- Брат? Этот ублюдок, рожденный ублюдком, не заслуживает быть моим братом! – огрызнулся парень.

За пределами офиса, за исключением Ань Хао, другие секретари выглядели совершенно не удивленными. Ань Хао нерешительно посмотрела на других секретарей и тихо спросил:

- Может быть, мы закроем дверь?..

Они глянули на широко распахнутую дверь кабинета и покачали головами.

- Не имеет смысла. Похоже, что отец и сын будут выброшены в течение двух минут. Нам не нужно беспокоиться. Кроме того, президенту все равно, если другие услышат то, что он только что сказал, - с этими словами мужчина поднес свой сотовый поближе к двери и тихо спросил: — Мистер Девять, вы все еще хотите услышать?

В трубке раздался чей-то голос.

- Ничего не говори, так я смогу слышать красивый голос маленького Цяо!

Услышав это, Ань Хао вздрогнула.

Прибежавшие «секретари», которые вовсе не были таковыми – ещё полбеды… Но маленький Цяо? Это их президента кто-то назвал «маленьким»? Да ещё и подслушивал разговор! Он даже сказал, что ругательный голос президента звучит красиво!

Боже, что же она только что услышала?…

Ань Хао внезапно почувствовала себя в опасности.

Она точно услышала большой секрет президента! Если он узнает об этом… однозначно убьёт ее, чтобы заставить замолчать!

Неудивительно, что незнакомка была в маске каждый раз, когда приходила к президенту! Оказалось, что она не красавица, а мужчина! Ань Хао никогда не ожидала, что их красивый и мужественный президент полюбит мужчину!

Какое разочарование!

Войдя в кабинет, Лу Хункун покраснел и пристально посмотрел на Цяо Ляна. Он был так зол, что заговорил, не подумав:

- Как ты думаешь, я могу называть тебя братом? Ты всего лишь сын брошенной женщины! Считаешь себя лучше меня… - прежде чем он закончил, его вышвырнули из кабинета, с кровью, сочащейся изо рта.

Лу Гуансюн немедленно бросился вперед, опустился на колени, чтобы помочь Лу Хункуну подняться, закричав:

- Цяо Лян! Что ты творишь?!

- Поскольку ты не знаешь, как правильно воспитывать своего сына, я не прочь преподать ему урок! - он шагнул вперед и потащил Лу Гуансюна.

Замахнувшись ногой, он с большой силой ударил Лу Хункуна по ребрам, и тот покатился по полу со стонами и мольбами о пощаде. Однако Цяо Лян вовсе не остановился, не прекращая пинать брата, пока его блестящие черные кожаные ботинки не были запятнаны кровью. И лишь после того, как он начисто вытер обувь о тело Лу Хункуна, Цяо Лян посмотрел на Лу Гуансюна, который пытался ударить его, и холодно сказал: 

- Если желаешь стать бездомным - можешь ударить меня и отомстить за сына. Но тогда… все твои владения будет разрушено!

Ань Хао закрыла глаза, не осмеливаясь смотреть на жестокую сцену, в то время, как другие «секретари» наблюдали с удовольствием, и один из них вёл видеозвонок с Джейсом…

Увидев происходящее, последний воскликнул:

- Маленький Цяо, ты - мой кумир!

Цяо Лян посмотрел на мужчину с телефоном, и тот поспешно убрала мобильный, но Цяо Лян уже подошел к нему. Пришлось отдать телефон президенту. Когда парень взял трубку, его поприветствовало красивое лицо Джейса. Он улыбнулся Цяо Ляну и поднял руку, чтобы поздороваться.

- Если я еще раз услышу, что ты называешь меня «маленьким Цяо», ты станешь точно таким же, как он! – убийственно пригрозил хозяин компании.

- О, как ты можешь быть так жесток ко мне?! Ты же знаешь, я так сильно тебя люблю… - послышалось в трубке.

- Если я еще раз услышу, что ты это говоришь, то… - голос Цяо Ляна стал еще холоднее.

- Увы, у тебя совсем нет чувства юмора! - пожаловался Джейс. Цяо Лян, казалось, вовсе не возражал против того, что его разговор с Джейсом услышат Лу Гуансюн и Лу Хункун. Усмехнулся он. - Только не перед тобой.

- Фух, напугал. Но я-то знаю., твое чувство юмора сохранено для… — Джейс улыбнулся.  - Для твоей маленькой красавицы, да? Ха-ха, я знаю, что у тебя есть девушка, но не показывай ее мне! Иначе я могу захотеть украсть у тебя твою красотку!

Цяо Лян прищурился, и Джейс пожал плечами:

- Ты боишься, что кто-нибудь похитит ее и будет угрожать тебе, когда услышит мои слова? Неужели ты настолько глуп, чтобы позволить похитить свою девушку?

Цяо Лян отключил видеосвязь и бросил телефон обратно псевдо-секретарю. Затем он посмотрел на лежащего на полу Лу Хункуна и Лу Гуансюна, который обиженно смотрел на него, и холодно сказал:

- Даю вам пять минут. Убирайтесь к черту из дома Цяо, иначе вышвырну вон, и поверь – получу удовольствие.

- Не боишься, что нас сфотографируют журналисты, когда мы будем уходить в таком виде? - Лу Гуансюн холодно сказал: - Ты избил Хункуна! Дай мне два миллиарда юаней, и я сделаю вид, что этого никогда не было. Я не буду считать тебя ответственным за это или обвинять в преднамеренном нападении. Иначе я никогда тебя не отпущу! Давай умрем вместе!

- Я не против отправить тебя в ад, если ты так просишь! - Цяо Лян мрачно посмотрел на отца и холодно продолжил: - Лу Гуансюн, только Хункун - твой сын. Помни, если не хочешь умереть или увидеть кончину сынка - веди себя хорошо. В противном случае, я не против отправить вас двоих в ад. Не испытывай мою силу, а то пожалеешь об этом.

С этими словами Цяо Лян повернулся и вошел в кабинет, не глядя на горе-родственников. Мужчина прищурился, наблюдая, как Цяо Лян закрывает дверь своего кабинета, и холодно сказал ему вдогонку:

- Цяо Лян, ты не оставляешь мне выбора!

Вскоре новость о том, что президент Цяо ударил своего брата, попала в заголовки газет. Сяо Цзин, который только что принял душ и читал новости перед сном, был настолько потрясен известием, что спрыгнул с кровати, бросился в гардероб, переоделся и поехал в компанию, позабыв о долгожданном отдыхе. Он ехал на красный свет и увеличил скорость, наконец, прибыв в здание Цяо. У входа толпилось множество журналистов. Увидев его, они немедленно окружили парня, закидав вопросами.

- Президент Сяо, это правда, что президент Цяо ударил Лу Хункуна - генерального менеджера «Хункун-Групп»?

- Президент Сяо. Я слышал, что президент Лу заявил об этом сам и показал СМИ больничный отчёт. Неужели его действительно ударил президент Цяо?

Сяо Цзин улыбнулся:

- Что за шутки? Как наш президент может быть таким жестоким? Глядя на их внешность, каждый может сказать, что для президента Лу такое поведение более вероятно, верно? Кроме того, наш президент даже тогда, пять лет назад, не ударил Лу Хункуна, когда его отец изменил своей матери и бросил его и его мать. Не слишком ли поздно ему теперь бить Лу Хункуна?

http://tl.rulate.ru/book/25484/1432977

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь