Готовый перевод Strike Back, Proud Goddess! / Нанеси Ответный Удар, Гордая Богиня!: Глава 237 Своеобразный вид просьбы

Глава 237

Своеобразный вид просьбы

 

Джейс был взволнован, когда услышал ответ Цяо Ляна. Он повернулся лицом к камере и спросил с широко раскрытыми глазами:

- Ты подписал выгодный договор с лидером своей страны? Опять кого-то обманул?

Цяо Лян хмуро посмотрел на Джейса. Как раз в этот момент снаружи раздался громкий шум.

- Вам нельзя туда входить, сэр. Нашего президента сейчас нет в офисе.

- Убирайся отсюда! – кто-то крикнул. - Я знаю, что этот сопляк здесь!

Снаружи раздался крик, за которым последовал звук разбивающихся вещей. Джейс и Уилсон, очевидно, тоже услышали шум. По своему прошлому опыту они могли догадаться, что происходит и многозначительно посмотрели на Цяо Ляна, отключив видеосвязь.

Сбив с ног Ань Хао, секретари канцелярии президента немедленно двигались с большой скоростью. Один из них помог встать Ань Хао, а остальные встали в ряд перед кабинетом и без всякого выражения уставились на двух мужчин в костюмах. Среди них был красивый мужчина средних лет, но с враждебным взглядом; второй - молодой человек просто выглядел сердитым. У них были очень похожие черты лица, как две горошины в стручке. Мужчина средних лет посмотрел на стоявших перед ним мужчин и сердито крикнул:

- Прочь!

Секретарши не двинулись с места, и молодой человек сердито сказал:

- Хорошие собаки не путаются под ногами. Убирайтесь с нашего пути! Это дело между нами и Цяо Ляном. Мы вас отпустим, если вы уйдете прямо сейчас!

Секретари презрительно посмотрели на него, но все еще стояли неподвижно, как статуи Будды. У незваных гостей не осталось другого выбора, кроме как применить силу. Они изо всех сил бились об секретарей, пытаясь прорваться к кабинету, но каждый раз их отбрасывали назад, и они падали на пол. Молодой человек мрачно посмотрел на секретарей.

- Вы собираетесь убраться с дороги или нет?! - затем он поспешно повернулся, чтобы помочь мужчине средних лет подняться. - Папа, с тобой все в порядке?

Мужчина средних лет пристально посмотрел на него и сердито сказал:

- Еще жив! - и стряхнул руку сына, встал и сердито крикнул в сторону офиса: - Цяо Лян, я знаю, что ты внутри. Как осмелился сделать это со мной?! А теперь боишься выйти? А ты не боишься, что тебя ударит молния за то, что ты так плохо относишься к своему отцу?

Прежде чем он закончил, дверь кабинета распахнулась настежь. Статный и красивый Цяо Лян появился позади охраны из секретарей. Как только он вышел, “стражники” тут же расступились в разные стороны, открывая ему дорогу. Стоя в дверях, Цяо Лян взглянул на двоих уже прилично помятых мужчин.

- На полицию нынче вообще надеяться нельзя. Вроде бы как вас отвезли в полицейское управление для расследования. Как решились появляться в моей компании?

Когда Лу Гуансюн увидел, что Цяо Лян говорит с ними снисходительно, в его глазах вспыхнуло негодование, и он резко сказал:

- Это все из-за тебя! Думаешь, я не знаю, что ты меня подставил?

Когда Лу Хункун увидел брата, он невольно отступил назад и сжал шею рукой. Цяо Лян холодно взглянул на Лу Гуансюна. Не глядя на Лу Хункуна, он усмехнулся и саркастически посмотрел на отца:

- Это потому, что вы неправильно управляли своей компанией. Я не имею к этому никакого отношения. Если тебя собьет машина и ты умрешь – тоже будешь винить меня?

- Ах, ты гадёныш! – услышал Цяо Лян, когда повернулся, чтобы войти в свой кабинет, но остановился и холодно сказал:

- Раз уж ты пришел просить моей милости, не делай глупостей. Меня от тебя и так тошнит!

- Цяо Лян, я - твой отец! - огрызнулся Лу Гуансюн: - Ты будешь наказан Богом за подобное обращение со своим отцом!

- Ха-ха…  — парень стоял в дверях офиса и смеялся над ним. Внезапно он повернулся к нему, и на его лице мелькнуло ненавистное выражение. — Лу Гуансюн, разве ты не знаешь, что самое большое наказание для меня - быть твоим сыном?!

- Цяо Лян! - мужчина был так зол, что даже не мог закончить свои слова.

Услышав слова Цяо Ляна, «охранники» почувствовали, что их молодой хозяин был невероятен! В их глазах он всегда был тихим, но в критический момент, его язык был невероятно острым оружием!

- Ладно, забудь об этом. Скажи мне, почему ты уничтожил группу Хункуна? - строго спросил Лу Гуансюн: - Хоть представляешь, как упорно я работал все эти годы, чтобы управлять «Хункун-Групп». Если она развалится - я потеряю все!

- А какое это имеет отношение ко мне? - усмехнулся Цяо Лян.

С этими словами он сел на черный кожаный диван и посмотрел на преданных секретарей. Они сразу же убрались с дороги, и Лу Гуансюн и Лу Хункун смогли, наконец, войти в офис. Когда брат Ляна увидел просторный кабинет, в его глазах мелькнула зависть, но он быстро опустил голову и больше не оглядывался.

- Значит, не имеет к тебе никакого отношения? - Лу Гуансюн резко спросил. - Тогда почему ты уволил Мери и других секретарей?

- А мне не разрешено увольнять своих сотрудников? – наивно уточнил Цяо Лян и презрительно усмехнулся Лу Гуансюну. - Или эти люди - твои шпионы? Поэтому ты столь волнуешься о них?

Услышав его слова, мужчина выглядел немного встревоженным. Он сжал кулаки и кашлянул:

- Конечно, они - не мои шпионы! Я просто забочусь о компании. Хотя я больше не являюсь её членом, но раньше я всё же её возглавлял. Неправильно переживать о своей бывшей компании?

- Да, неправильно, Лу Гуансюн, - усмехнулся Цяо Лян. - А ну-ка выкладывай правду и не ходи вокруг да около! У меня нет времени слушать твою чушь, — он сделал паузу и посмотрел на отца, чье лицо потемнело. - Ты, наверное, очень заняты с прокуратурой, которая расследует твоё уклонение от уплаты налогов, не так ли?

Услышав это, Лу Гуансюн пришел в ярость:

- Я знаю, что ты стоишь за этим! Дай мне два миллиарда юаней, чтобы привести в порядок счета. Затем…

- Ты не много хочешь? - прервал Цяо Ляном. - Лу Гуансюн, послушай, ты никогда не получишь от меня ни пенни, будь то в твоей настоящей жизни или в загробной. Два миллиарда юаней? А как же! Я предпочту терпеливо подождать, пока ты сгниёшь в тюрьме!

- Цяо Лян, ты… — мужчина положил руку на грудь и выглядел так, словно вот-вот упадет.

Лу Хункун поспешно поддержал отца, посмотрев на Цяо Ляна покрасневшими глазами:

- Брат, почему ты так жесток с нами? Ты действительно не собираешься нам помочь?!

http://tl.rulate.ru/book/25484/1431585

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Извините, а с какого такого ляда он должен вам помогать...
Благодарю за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь