Глава 213
А теперь?
Сяо Янь не воспринял ее слова всерьез. Он думал, что Тан Си просто застенчива, потому настоял купить ей одежду. Тан Си не знала, как вести себя со своим упрямым братом. К счастью, люди из компании Сяо позвонили ему, попросив срочно вернуться. Сяо Янь наконец сдался. Он извинился перед Тан Си и пообещал ей сопровождать ее по магазинам в следующий раз.
Глядя, как он торопливо уходит, девушка покачала головой и вздохнула:
- Нет уж, спасибо. Я могу сделать это сама!
Затем она посмотрела на горничную, стоявшую в стороне и ожидавшую её указаний, вспомнив, что Ян Цзинсянь попросила накормить Линь Жу её куриным супом. Она огляделась вокруг, но не нашла термос, поспешно спросив:
- Ты не видела термос?
Белокожая пухленькая девушка с улыбкой кивнула, рада быть полезной:
- Мисс, вы имеете в виду куриный суп? Я отнесла его на кухню.
- Да, принеси его. Моя мама сделала его для… другой моей мамы. Я покормлю ее.
Девушка поспешно пошла на кухню, затем вышла с миской куриного супа и вручила Тан Си. Девушка улыбнулась, поблагодарила ее, взяв пузатую миску. Но внезапно она остановилась и оглянулась в сторону горничной:
- Кстати, как тебя зовут?
Девушка покраснела, опустив голову, и ответила:
- Мисс, меня зовут Лили.
Тан Си кивнула и улыбнулась с некоторой неловкостью:
- Хорошо, Лили, а где комната моей матери?
В прошлом Сяо Жоу выгнали из дома прежде, чем она успела посетить комнату своей матери, поэтому она не знала, что где находится…
Лили улыбнулась:
- Мисс, сюда, пожалуйста.
Тан Си улыбнулась и больше не чувствовала себя неловко. Она последовала за Лили в комнату Линь Жу и поблагодарила ее, когда они пришли. Подняв руку, девушка тихонько постучала в дверь, и вскоре ей открыл Сяо Хуньи.
- Это куриный суп, который моя мама сделала. Позволь мне покормить ее немного, - попросила Тан Си.
Мужчина кивнул, пропуская внутрь:
- Я в соседнем кабинете. Позови, если возникнут какие-либо проблемы.
Тан Си кивнула, вошла в комнату и закрыла за собой дверь. Как только Сяо Хуньи вошел в кабинет и закрыл дверь, слуги, которые тайно наблюдали за Тан Си, немедленно собрались и начали сплетничать.
- Боже, она выглядит совсем не так, как в первый раз, когда мы ее увидели. Посмотри на ее грациозные манеры. Сяо Цзиньнин просто не сравнится с ней!
Лили отрицательно покачала головой:
- Конечно, она - настоящая мисс! Возвращаясь в свой собственный дом, она не должна бояться.
Другая маленькая служанка сказала:
- Я так не думаю. Помню, когда она приехала сюда в первый раз, она даже не смела смотреть на нас, когда мы называли ее «мисс», но она, кажется, привыкла к этому за время своего отсутствия. Слышали, как она твёрдо заявила, что не будет жить в комнате, которую использовала Сяо Цзиньнин?
- Я бы поступила так же! – другая горничная скривила губы. - Кто бы хотел жить в комнате Сяо Цзиньнин? Она такая стерва!
- Прекрати, — сказала Лили. - Если мисс Жоу услышит, что мы говорим о фальшивой мисс, она может рассердиться!
- Ха, да за кого она себя принимает? Она жила в больнице в течение месяца, а затем ещё месяц в доме господина Сяо Хунли, - служанка, которая молчала, внезапно сказала с презрением: - Даже будь она фениксом, что с того? Она просто деревенщина, которая ничего не знает. Почему ты так заботишься о ней?
Лили покраснела от гнева. Вспомнив, как госпожа только что нежно поблагодарила ее, поэтому она сердито встала на её сторону:
- Сян’эр, как ты можешь так говорить? Она все равно наша мисс! Мисс рассердится, если услышит твои слова!
- Уфу, она только что пришла, а ты уже подлизываешься? На это у тебя ещё будет время. Куда торопишься? - Сян’эр была самой красивой среди молодых горничных и отвечала за уборку комнаты Сяо Яня. Считая себя непохожей на других служанок, она часто унижала остальных девушек.
- Сян’эр! - Лили очень рассердилась, но не знала, как ответить ей.
Увидев, что Лили лишилась дара речи, Сян’эр фыркнула:
- Она просто останется в этом доме на несколько дней, а ты примешь ее как свою настоящую хозяйку? Глупо!
Тан Си, сидевшая у кровати Линь Жу, кормя больную супом с ложечки, слышала каждое слово их разговора. Она покачала головой и сказала женщине в постели, которая счастливо наслаждалась супом:
- Порой эти слуги такие забавные. Неужели они не знают, что надо пойти куда-нибудь в укромное место, а не говорить обо мне за дверью? Хотя дом хорошо изолирован от шума, у меня очень острый слух.
Линь Жу с сомнением посмотрела на Тан Си, а девушка улыбнулась ей и вытерла рот салфеткой:
- Как себя чувствуешь после сегодняшней процедуры иглоукалывания? Улучшения есть?
Линь Жу почувствовала, что ее тело стало легче, чем раньше, и она больше не была такой сонной. Она не спала с тех пор, как вернулась домой из больницы. Она улыбнулась и кивнула.
- Вот и здорово, - улыбнулась ей в ответ девушка. - Я рада это слышать. Давай продолжим акупунктурную терапию завтра.
Тан Си хотела, чтобы Линь Жу выпила еще супа, но женщина уже насытилась. Тан Си понимающе кивнула и вытерла рот матери чистой салфеткой.
- Ладно, я собираюсь кое-что сделать. Хорошо отдохни, а я позову отца, чтобы он побыл с тобой.
Подумав, что Тан Си уезжает, Линь Жу встревожилась. Она открыла рот, но не смогла ничего сказать. Тан Си знала, что она хочет сказать, и поспешно успокоила ее:
- Я выйду ненадолго и скоро вернусь. Я буду делать тебе акупунктуру каждый день, так что никуда не уйду.
С облегчением услышав это, женщина кивнула, после чего Тан Си вышла, держа в руках миску. Услышав, как хлопнули двери, слуги тут же бросились врассыпную. Тан Си улыбнулась и позвала:
- Сян’эр, иди сюда. Протри пол.
Высокая хорошенькая девушка с сомнением оглянулась на Тан Си.
- Мисс?.. Но здесь уже убрано… на полу чисто.
Тан Си улыбнулась, подняла брови, посмотрела на Сян’эр и внезапно нахмурилась.
- Ах, вот как? - в следующую секунду девушка бросила державшую в руке миску. Осколки мигом разлетелись во все стороны, а оставшийся куриный суп забрызгал весь пол, испугав слуг, что те даже вскрикнули от неожиданности. Затем Тан Си снова посмотрела на Сян’эр: - А теперь?
http://tl.rulate.ru/book/25484/1394380
Сказали спасибо 47 читателей