Готовый перевод Strike Back, Proud Goddess! / Нанеси Ответный Удар, Гордая Богиня!: Глава 174 Бесстыдство может передаваться по наследству

Глава 174

Бесстыдство может передаваться по наследству

 

Тан Си улыбнулась, глядя на Сяо Цзиньнин, но ее глаза обдавали холодом:

- Ты такая умная, должна знать: когда делаешь плохие вещи, лучше не оставлять доказательств. Почему же каждый раз ты проявляешь неосторожность и оставляешь улики, чтобы рассказать миру, что ты это сделала?

Лицо Сяо Цзиньнин почернело, когда она холодно посмотрела на Тан Си и сказала:

- Я не знаю, о чем ты говоришь. Что плохого я тебе сделала? - она откинулась на спинку стула. - Когда ты выбежала из дома и попала в аварию, именно я тебя нашла. Если бы я не позвала на помощь, ты бы там умерла. Ты меня благодарить должна, а не обвинять.

- Ха-ха… - Тан Си опустила голову и громко рассмеялась, но ее смех заставил Сяо Цзиньнин почувствовать холодок на спине. Тан Си внезапно посмотрела на нее и медленно произнесла: - Даже если ты настоящая дочь семьи Сяо, ну и что? Родители хотят видеть только меня своей дочерью, а твой жених, брат Чэнъюй, заботится обо мне с самого детства и помолвлен со мной. Ты просто гадкий утенок, брошенный семьей Сяо!

- Иди к черту, Сяо Жоу!

- Только если ты умрешь, тогда никто не сможет угрожать моему статусу!

Лицо Сяо Цзиньнин становилось все темнее и темнее с каждым словом, которое произносила Тан Си. Девушка подняла глаза и посмотрела на Сяо Цзиньнин, видя на её лице слабое смущение:

- Неужели тебе стыдно?

Арестантка глубоко вздохнула, потеряв самообладание:

- Почему я должна стыдиться? Не я обменяла нас! Поскольку это вина наших родителей, именно они должны понести ответственность за последствия! Почему с твоим возвращением я обязана отдать тебе все, что у меня есть? Разве это справедливо по отношению ко мне?

Слушая Сяо Цзиньнин, Тан Си сардонически улыбнулась, слегка наклонив голову, и насмешливо сказала:

- Ты действительно дочь, достойная своей матери. Ты говоришь и ведешь себя точно так же, как она. Раньше я не верила в генетическую наследственность, но теперь вижу правду воочию. Бесстыдство может передаваться по наследству!

Сяо Цзиньнин нисколько не рассердилась, услышав, как Тан Си насмехается над ее родителями. Она просто посмотрела на неё с усмешкой и холодно сказала:

- Ты ничем не лучше меня! Как ты можешь называть своих приемных родителей бесстыдными? Сяо Жоу, ты ничем не лучше!

Тан Си подняла брови и вновь усмехнулась, но ее веселье было полно сарказма.

- Ты слишком много думаешь! Люди семьи Яо не сравнятся с тобой в плане бесстыдства. Они очень хорошие люди, и у них не будет такой бесстыдной дочери, как ты!

Лицо Сяо Цзиньнин изменилось, когда она нахмурилась:

- Сяо Жоу, что ты имеешь в виду?

Тан Си была очень довольна реакцией НЕсестры. Она встряхнула ручку в руке и деловито откинулась на спинку стула.

- Это признание твоей матери. И после того, как ты услышишь её слова, поймёшь, почему я сказала, что бесстыдство можно унаследовать, потому что никто, кроме психов, не сделал бы такие вещи.

Тан Си уже собиралась включить громкоговоритель, когда Сяо Цзиньнин внезапно закричала:

- Я не хочу слушать!

- Это не от тебя зависит! - затем девушка включила громкоговоритель.

Тан Си нажала клавишу - и раздался голос Линь Цзяо: «Прости, мне не следовало этого делать. Я была беременна, но не знала, кто отец моего ребенка. Я хотела сделать аборт, но твоя бабушка попросила меня оставить дитя. Она сказала, что твоя мать тоже беременна, и мы можем попросить твою маму вырастить моего ребенка. Я подумала, что это хорошая идея. Моя дочь тоже заслуживала хорошей жизни, поэтому я спряталась. Когда твоя мать родила тебя в городе W, я бросилась туда той же ночью, чтобы родить Цзиньнин путем кесарева сечения. Твоя бабушка - мать твоей мамы, попросила в больнице подержать тебя, и ей отдали ребёнка. Поскольку вы были новорожденными, никто не заметил разницы. Как только мы заменили ваши идентификационные бирки, вы с Цзиньнин поменялись местами».

После прослушивания аудиозаписи, лицо Сяо Цзиньнин стало мертвенно бледным. Оказалось, что ее тетя, которую она всегда презирала, была ее матерью… бедной матерью! Если эта новость просочиться в СМИ, она больше никогда не сможет появиться на публике…

Начальник Лань, сидевший в наблюдательной комнате, внимательно смотрел на девушек, но на этом заявлении внезапно встал в изумлении.

Боже, что же он только что услышал?!

Как Сяо Жоу и ее матери могло так не повезти иметь такую ужасную семью?! Линь Руочжи оказалась злой особой! Почему она обменяла детей своих двух дочерей … оба они были ее внучками! Как она могла быть такой корыстной?!

А мать Сяо Цзиньнин была действительно бесстыдна! Она хотела убить ребенка.…

У шефа Ланя только что родился внук, так что он не мог вынести даже мысли о том, что кто-то из детей подвергся насилию. Как только он представил себе, что такого маленького ребенка, как его внук, бросили глубоко в горы и поставили на грань смерти, он почувствовал негодование. Он встал, чтобы выйти из комнаты наблюдения, подошел к двери и позвал двух полицейских. Мужчины, нервничая, подошли поближе. Начальник Лань посмотрел на них и торжественно сказал:

- Мне нужна вся информация на семью Линь, особенно, на Линь Руочжи.

Оба полицейских недоумевали почему, но так как они не осмеливались спросить, то поспешили выполнять задание. А начальник Лань вернулся в комнату наблюдения и сел.

В этот момент Сяо Цзиньнин вскочила и попыталась выхватить ручку, из которой звучало признание Линь Цзяо. Она понимала, что запись надо уничтожить, в противном случае, Сяо Жоу наверняка разоблачит её. А если это случится, даже если суд её оправдает, у нее не будет шанса вернуть то, чем она владела!

С этой мыслью Сяо Цзиньнин выглядела решительно-свирепой.

Тан Си не ожидала, что Сяо Цзиньнин осмелится напасть на нее в полицейском участке! И самое главное, у нее не было сил бороться с ней!

В этот момент Сяо Цзиньнин толкнула Тан Си вниз на пол. В то же время начальник Лань вскочил со своего места в наблюдательной комнате и поспешил в комнату для допросов, на бегу подзывая людей.

Тан Си знала, что она не была достаточно сильна физически, чтобы противостоять Сяо Цзиньнин, как предупреждал ее 008, но она не ожидала, что окажется настолько слабой… она упала, не имея сил сопротивляться. Но как раз в тот момент, когда она собиралась позвать на помощь, дверь комнаты для допросов резко распахнулась.

http://tl.rulate.ru/book/25484/1316358

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю за перевод
Развернуть
#
И вам спасибо)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь