Готовый перевод The Genius' First Love / Первая Любовь Гения: 42 Кошка и ее добыча.

"Юный сир, вы там?" Кто-то звонил.

Зигги прочистила горло и успокоилась, прежде чем ответить: "Кто это?".

"Молодой господин - это Элли"

Когда он услышал имя, он вздохнул с облегчением. Зигги пошел и тащил стул, который он использовал, чтобы заблокировать дверь, и открыл его. Он увидел Элли стоящей высокой в своем обычном костюме дворецкого.

"Почему ты здесь?"

"Он привёл меня сюда" Знакомый голос звучал с лестницы. Это был голос, который Зигги боялся услышать. Он вызвал у него озноб в спине, и его лицо побледнело.

"Юный сир, вы в порядке? Казалось, ты чего-то боишься, - спросил Сэм, останавливаясь рядом с Элли. В ее голосе был намек на беспокойство Зигги, это звучало как сарказм.

"Конечно, боюсь!" Он громко отреагировал, "...я имею в виду, что я в порядке, и я ничего не боюсь!"

Неподобающая реакция юного сирена сбила с толку двух слуг. Что случилось с юным сэром? Хорошо, что они оба знали, что доктор Майлз изгнал троих на ранчо Ричмонда, так что они скорее понимают необычное поведение Зигги. Должно быть, ему тяжело быть вдали от своих друзей.

"Молодой сир, тогда я оставлю тебя отдохнуть", - заключила Элли. Он поклонился, отвернулся от Зигги и зарядился вниз по лестнице.

"Эй, Элли, подожди!" Зигги позвонил ему в спешке.

"Да, юный сир?"

"Почему бы тебе не остаться здесь на ночь?" Он спросил своего дворецкого в надежде, что в доме будет еще один спутник, кроме его странного телохранителя. "Я имею в виду, что больше не безопасно возвращаться домой на виллу..."

"...Ты же знаешь, что на улице уже темно. Водить машину ночью небезопасно", - добавил он, чтобы убедить его в этом.

Голова Элли выстроилась в линию, когда он вежливо взглянул на него. Из того, что он знал, молодому сирю не нравились слуги, блуждающие по его квартире, а теперь он хотел, чтобы он остался?

"Я бы с радостью пообщался с младшим сэром". К сожалению, сегодня вечером я должен присутствовать на нескольких делах на вилле. Не волнуйся, здесь с Сэмом ты в безопасности. Тебе не нужно ничего бояться", - извинился он.

"Я сказал, что ничего не боюсь!" Молодой сир снова встал в защиту. Он понял, что не может заставить Элли остаться, и решил апатично его уволить: "Просто уходите".

Как только Элли ушла, Зигги отступил в свою спальню и бросился в кровать лицом вниз. Вдруг он почувствовал себя измотанным. Он закрыл глаза, пока его лицо было похоронено в мягких покрывалах кровати, однако, прежде чем сонливость поглотила его, он увидел, что Самуэль вошел в свою спальню из угла глаза.

Черт возьми! Он сразу же выпрыгнул из постели. Вдруг он снова проснулся! И трясся от страха.

"Что ты делаешь?" Он спросил, когда обернул руки вокруг груди.

"Я проверяю, в безопасности ли твоя комната", - бесстрастно ответила Сэм, осматривая каждый уголок его комнаты. Клэри также осмотрела, как высоко было окно со второго этажа и можно ли через него войти снаружи.

"Я уже иду спать", - сказал он, чтобы передать ей, что в его комнате ей не рады.

"Тогда я буду смотреть, как ты спишь". Она ответила в покерной реплике.

"Что?" Он агрессивно поднял голос до октавы. "Ты не можешь оставаться в моей комнате!"

"Тогда я останусь за дверью", - заключила она.

"Нет!" Зигги протестовал, он терял терпение и здравомыслие по отношению к этой девушке. "Я имею в виду, не оставайся там, мне неудобно, что слуги рядом со мной".

"Ты не заметишь, что я здесь". Она заверила его.

Неизвестно Сэму, внутренности Зигги дрожали от страха. Он боялся, что как только он закроет глаза и заснет, Клэри пойдет бороться с ним в его постели. Признаться в этом было стыдно, но на самом деле он боялся Самуэля. Что-то в этой девушке заставляет дрожать колени, возможно, ее сексуальные предпочтения.

"Ты не останешься здесь со мной. Ни в моей комнате, ни за дверью." Он приказал поставить перед ней твердую морду. Бог знает, сколько усилий у него ушло на то, чтобы повесить этот фасад. "Следуйте за мной"

Зигги вылетел из своей спальни и спустился вниз, чтобы открыть гостевую комнату. Одна дверь от нее совсем не безопасна, может быть, один этаж подойдет.

"Это твоя комната, ты остаешься здесь и не поднимаешься наверх, если только это не ситуация жизни и смерти". Понятно?" Он заявил, что носит этот твердый фасад.

Самюэль вошла в спальню, и первое, что она увидела, это темно-коричневую современную народную кровать, покрытую покрывалом из древесных зерен и гибкими подушками. Это была небольшая комната, в которой были все необходимые вещи для гостей.

"Помните, вам нельзя наверх!" Зигги повторил, как он смотрел на нее.

Самуэль чуть не закатила на него глаза, но она этого не сделала. Младший сир все-таки его хозяин, поэтому она должна быть вежливой любой ценой.

"Я понимаю юного сирэ" Она ответила послушно, когда оглянулась на него. Один взгляд, и она могла сказать, что он испугался. Это заставило Самуэль озорно изогнуть угол ее рта.

Зигги ошеломился, когда увидел, что она улыбается. Ее лицо было похоже на тряпку уличного кота, который нашел ее паршивую добычу.

"Юный сир, у вас дрожат руки. Тебе холодно?" Сэмюэль сказал и медленно потянул за кожаный домкрат, который окутывал ее плечи. Под ним она носила рубашку без рукавов, так что когда куртка отвалилась, она обнажила часть кожи. После этого она начала отстегивать ремень руками и прикреплять к нему глаза, пока ее улыбка становилась дьявольской.

Зигги был ошеломлен и не мог прийти в себя, когда уставился на своего телохранителя и стал один за другим снимать с нее одежду. Только когда она подняла рубашку с соблазнительным пупком, он понял, что она полна решимости раздеться перед ним.

Он инстинктивно отшатнулся, вылетел из комнаты для гостей и поднялся по лестнице, словно за ним следовал вихрь торнадо.

Он тут же закрыл и запер дверь своей спальни. Не удовлетворившись, он притащил один из металлических стеллажей в свою комнату, чтобы заблокировать дверь. Его комната была наполнена книгами и декоративными элементами, которые упали, когда он дёрнул вешалку до того места, где она сейчас находится.

Его эмоции были смешанными. И ему не нравилось это чувство. Эта женщина играла с ним, а он ненавидел это!

"Нахуй эту женщину!" Он проклял, когда пнул декоративный, который катился по полу. Оказалось, что это был твердый металл! Его палец ужалил в считанные секунды.

"AHHHH!" Он кричал от боли, когда пытался держаться ровно на одной ноге. Он прихрамывал к кровати и нежно похлопывал пораненный палец.

Его гнев и раздражение достигли высоты его эмоций. Слезы, как ни с того ни с сего, разлетались от его глаз. Интенсивные негативные чувства, которые он ранее превратил в одиночество. Он внезапно скучал по Ксэмину и Хузею. В его жизни не все получается хорошо, когда их нет рядом.

Эта женщина. Она была корнем всей этой неразберихи! Если бы не она, они бы не заключили пари. Тогда суматоха в Ростере не должна была случиться. Они не должны были быть изгнаны с ранчо!

Он должен найти способ поквитаться с Саммуэлем, чтобы отомстить за своих друзей!

http://tl.rulate.ru/book/25478/826773

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь