Готовый перевод Marriage of the Di Daughter / Замужество дочери Ди: Глава 28.2. Шокирующая трансформация

В то время она была простодушна. Обняв Сюэ Хуайюаня за руку, она с улыбкой сказала:

 – А Ли никуда не денется. А Ли будет просто присматривать за папой, оставаясь с папой вместе на всю жизнь.

Цзян Ли глубоко вздохнула и удержала слёзы в глазах.

В конце концов, человек, который сказал, что она никуда не поедет, бросил своих отца и младшего брата, чтобы выйти замуж далеко и больше не возвращаться. Вывод о том, что красивые женщины страдают от несчастных судеб, возможно, это было наказание, потому что на её слова нельзя было рассчитывать.

Цзян Юй'Э стояла рядом с Ян Ши, её глаза смотрели на Цзян Юяо, которая была на сцене, завершая свой ритуал. Было трудно скрыть тоску и зависть в её глазах. Её собственный ритуал определенно не был бы таким же грандиозным, как у Цзян Юяо. Думая об этом, в конце концов, она была несколько непримиримой и не могла удержаться от того, чтобы бросить взгляд в сторону Цзян Ли.

Обе были дочерьми семьи Цзян от первых жён. Когда Цзян Ли смотрела на ритуал дня рождения Цзян Юяо и думала о себе, она, вероятно, была ещё более возмущена и с трудом сохраняла спокойствие. Внезапно Цзян Юй'Э почувствовала какое-то удовольствие в своём сердце. Однако, когда она посмотрела на Цзян Ли, внимательно наблюдающей за Цзян Юяо на сцене, та была невозмутима, как будто она смотрела на незнакомца.

Как же это возможно?

Не говорите, что Цзян Ли не чувствует гнева, несправедливости и непримиримости?

Не только Цзян Юй'Э, многие гости вокруг также наблюдали за выражением лица Цзян Ли.

Но именно так выглядела Цзян Ли, в уголках её губ играла искренняя улыбка, как будто она действительно была счастлива за Цзян Юяо.

Все окружающие люди были озадачены.

В то время как Цзян Юяо делала свои приветствия на сцене, она не позволяла выражению лица Цзян Ли ускользнуть от своего внимания. Чем больше Цзян Ли демонстрировала своё спокойствие, тем больше девушка чувствовала себя неловко. Её сердце отчаянно кричало: "Она притворяется, всё это было просто игрой".

Цзян Юяо осознала, что она почти забыла о своих манерах, только когда Цзи Шужань предостерегающе посмотрела на неё. Она успокоилась и подумала о сцене, с которой Цзян Ли столкнётся в ближайшее время. Вскоре после этого гнев, который она просто чувствовала, исчез, как дым, и был заменён нетерпением и волнением.

Именно в это время три поклонения были завершены. Цзян Юяо опустилась на колени перед Цзян Юаньбаем и Цзи Шужань, слушая их наставления. Когда они закончили, она завершила ритуал, поклонившись им в знак благодарности.

После завершения ритуала настало время для гостей, чтобы передать свои приветствия.

Чтобы выразить свою близость к семье Цзян, эти дворяне расщедрились. Каждый подарок был дороже другого. В семье Цзян, за исключением третьей ветви, которая доставила небольшой подарок, все остальные были дорогими.

Цзян Юяо держала коробку, которую Цзян Ли попросила Тун'Эр доставить и посмотрела в сторону Цзян Ли с улыбкой:

 – Вторая сестра, можно мне открыть подарок, который ты приготовила для меня, прямо сейчас?

В её улыбке было что-то смущённое, застенчивость, которая приходит от возраста между девушкой и леди, делая её особенно красивой.

Гости остановились и посмотрели в сторону Цзян Ли.

Хотя вторая молодая госпожа Цзян сейчас производила впечатление нежной и очаровательной, предыдущее дело действительно имело место. Возраст третьей молодой госпожи Цзян был ещё мал, более того, она была обожаема и защищена от зловещего человеческого мира. Как бы эта злобная и бессердечная вторая молодая госпожа Цзян ответит на вопрос Третьей Госпожи?

Цзян Ли засмеялась:

 – Конечно, ты можешь сделать это.

Сян Цяо, которая стояла далеко от толпы, не знала с каких пор, несколько капель пота начали просачиваться в её ладонях. Если быть честной, Цзян Ли относилась к ней довольно хорошо в эти дни. Помимо того, что она щедро одаривала её подарками, эта девушка была ещё и дружелюбной. Она была намного лучше, чем Цзян Юяо и Цзи Шужань в десять раз.

Но, с сожалением думала Сян Цяо, на этой земле быть хорошими людьми не значит получать хорошие вещи. Добродетельные люди будут несправедливо использованы в своих интересах другими людьми. Хорошая лошадь была бы оседлана людьми. Даже трехлетний ребенок понял бы этот принцип.

Цзян Юяо опустила голову, чтобы открыть коробку. Никто не заметил, как улыбка в уголке её рта стала ещё шире, прежде чем девушка в мгновение ока вскрикнула от страха. Словно испытав страшный испуг, она невольно вскрикнула:

 – Боже мой, что же это такое?

http://tl.rulate.ru/book/25475/972072

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ээээ... В коробку подложили змею?!! 😠😏
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь