Готовый перевод Marriage of the Di Daughter / Замужество дочери Ди: Глава 87.1. Фестиваль Середины Осени

Как раз в тот момент, когда Особняк маркиза Нинъюаня обсуждал положение Цзян Юй'Э, в особняке Цзян, во дворе третьей ветви Ян-ши также ссорилась с Цзян Юань Сином из-за дел Цзян Юй'Э.

 – Юй'Э теперь с Чжоу Янь Баном, она может выйти замуж только в особняк маркиза Нинъюаня! – глаза Ян-ши расширились, вероятно, из-за Цзян Юй'Э. прошла всего одна ночь, но женщина действительно выглядела намного худее, её лицо стало более заострённым и тонким, её высокие скулы стали более очевидными, и женщина была более резкой, чем обычно.

 – Я никогда не позволю своей дочери стать наложницей! – Цзян Юань Син изменил свой трусливый темперамент, которым обладал в прошлом, покраснел и огрубел в драке с Ян-ши. – Если она пойдёт и станет наложницей наследника маркиза Нинъюаня, – сказал он. – В будущем её сын будет таким же, как я, и может быть только сыном Шу!

В этот момент даже Ян-ши потерял дар речи. Она посмотрела на своего мужа, вспоминая прошлое. Она вышла замуж за Цзян Юань Сина вовсе не потому, что этот мужчина ей нравился. Хотя Цзян Юань Син был всего лишь сыном Шу семьи Цзян, она также была просто дочерью Шу из семьи господина чиновника по судебным делам. Кроме того, Цзян Юань Син выглядел красивым и слабым, так что нельзя было сказать, что Ян-ши испытывала к нему ненависть.

Но в жизни это всегда нужны дрова, рис, масло и соль (1). По сравнению с богатством большого дома и второго дома ресурсы этого третьего дома были настолько стеснены, что Ян-ши тоже была очень раздражена. С неохотой и чувством вины в сердце Ян-ши часто ссорилась с Цзян Юань Сином. Цзян Юань Син никогда не опровергал её критики, только лишь соглашаясь с супругой, но, очевидно, страдал, и только тогда Ян-ши увидела, что этот человек не слаб, а труслив от природы, и он может быть только школьным учителем до конца своей жизни.

Теперь, после стольких лет совместной жизни, Цзян Юань Син впервые поссорился с ней. И даже когда он сказал: "её ребёнок может быть только таким же сыном Шу, как я", было очевидно, что Цзян Юань Син слишком взволнован.

Цзян Юань Син действительно был взволнован.

Только он сам знал, какая жизнь ждёт сына Шу в высокомерной семье столичных чиновников. Хотя он, кажется, не заботился об этих вещах, когда смотришь на него в будние дни, у Цзян Юань Сина всегда была низкая самооценка и он не мог поднять голову перед двумя своими старшими братьями. Когда он был молод, Цзян Юань Син также мечтал, что если бы только его биологической матерью была фужэнь Цзян, то у него было бы всё, что было у его братьев, и его уважали бы, куда бы он ни пошёл. Когда Цзян Юань Син вырос, он знал, что всё это – человеческая жизнь. Бог хотел, чтобы он родился во чреве наложницы, и его жизнь обрекла Цзян Юань Сина на то, чтобы на него наступили два брата.

Его судьбу нельзя было изменить, но судьбу его дочери изменить ещё было возможно перевернуть. Цзян Юй'Э не могла пойти этим путём, она могла отказаться выходить замуж за Чжоу Янь Бана, чтобы её детям не выпала такая трагическая судьба.

 – Тогда что ты хочешь делать? – Ян-ши внезапно успокоилась.

_______________________________

1. 柴米油盐 (chái mǐ yóu yán) – буквальный перевод – дрова, рис, масло и соль – этим выражением описывают все предметы повседневного пользования, то, что нужно для повседневной жизни.

http://tl.rulate.ru/book/25475/2332177

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ну, должно быть, к ней в очередь выстроятся женихи после того, как узнают, каким ‘успехом’ она пользовалась у Чжоу Ян Бана!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь