Готовый перевод Marriage of the Di Daughter / Замужество дочери Ди: Глава 85.7. Борьба за мужа

Хотя это и было лишь незначительное количество грязной воды, своими словами Цзи Шу Жань осторожно намекнула, что в случившемся между Чжоу Янь Баном и Цзян Юй'Э не обошлось без некоторых шагов в прошлом. Тем не менее, как бы ни была женщина уверена, что ко всему приложила руку Цзян Ли, не имея доказательств, Цзи Шу Жань не осмелилась обвинять вторую юную леди.

 – Чепуха! – старая госпожа Цзян, которая холодно наблюдала за происходящим, резко сказала: – Если Цзян Юй'Э сама соблазнила Чжоу Янь Бана, так что же насчёт Шэнь Жу Юнь? Младшая сестра молодого и респектабельного секретаря государственной канцелярии, разве может быть у неё необходимость проявлять инициативу, чтобы соблазнить Чжоу Янь Бана?!

Если бы Цзян Ли была здесь и слышала, что сказала стара госпожа Цзян, она бы точно не удержалась от громкого смеха. Потому что, несмотря на то, что старая госпожа Цзян посчитала подобное поведение нелепостью, разве сестра "молодого и респектабельного секретаря государственной канцелярии" не взяла на себя инициативу соблазнить Чжоу Янь Бана? Даже ценой собственной репутации она не побоялась сказать, что Чжоу Янь Бан опорочил её! И всё это было сделано лишь для того, чтобы выйти замуж за наследника маркиза Нинъюаня!

Цзян Ю Яо была ошеломлена.

Действительно, можно сказать, что Цзян Юй'Э соблазнила Чжоу Янь Бана, так что же случилось с Шэнь Жу Юнь? Между Шэнь Жу Юнь и Чжоу Янь Баном не было никаких отношений. Можно было сказать, что в прошлом они были чужими людьми. Кроме того, Шэнь Жу Юнь – это не Цзян Юй'Э. Как только семья Шэнь предложит привлечь Чжоу Янь Бана к ответственности, нет никаких сомнений в том, что, как сказала принцесса Юн Нин, Чжоу Янь Бан должен жениться на Шэнь Жу Юнь.

Если ты дочь Ди, которую окружают всеми возможными благами и заботой, разве может быть что-то, чего ты не в силах получить? Если бы только Чжоу Янь Бан в этот вечер не повёл себя так легкомысленно, чтобы опорочить Шэнь Жу Юнь, Цзян Ю Яо была уверена, что смогла бы посоперничать с этой девушкой, чтобы посмотреть, кого в конце концов выберет наследник маркиза Нинъюаня.

Видя, что Цзян Ю Яо, казалось, наконец поняла суть проблемы, старая госпожа Цзян холодно сказала:

 – Кроме того, что бы ни сделали Цзян Юй'Э и Чжоу Янь Бан в конце концов, наша семья Цзян никогда не позволит сёстрам работать вместе, чтобы служить одному мужу. Чжоу Янь Бан, я не могу позволить ему стать твоим мужем.

В этот момент тело Цзян Ю Яо обессилело, она безвольно упала на землю, не в силах ничего сказать, только плача.

Девушка знала, что то, что сказала старая госпожа Цзян, было правдой. Они с Чжоу Янь Баном больше никогда не смогут быть вместе!

"Я усердно работала над планом, вырвала этот брак у Цзян Ли и счастливо ждала, когда мой возлюбленный возьмёт меня в жёны!"

Пока Ю Яо могла дождаться наступающей зимы, стоило этому времени прийти, как она бы стала супругой наследника маркиза Нинъюаня!

Но всё это потерпело неудачу, когда Цзян Ю Яо была так близка к успеху. В конце концов, она так много работала, но шила свадебную одежду для других (1)!

В сердце Цзян Ю Яо царило мрачное отчаяние.

В этот момент издалека и совсем близко донеслись женские рыдания. Кто-то вошёл в зал Вань Фэн снаружи, это оказались члены третьей ветви семьи Цзян.

Как только Цзян Юань Син вошёл в дверь, он, не говоря ни слова, опустился на колени перед старой госпожой Цзян.

__________________________________

1. 为他人作嫁衣裳 (wéitārénzuōjiàyìcháng) – литературный перевод – шить свадебный наряд для других – выражение, которое описывает тяжёлый труд, который идёт на благо других.

http://tl.rulate.ru/book/25475/2305213

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Другие тоже могут воровать чужие браки. Как аукнется, так и откликнется.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь