Готовый перевод Marriage of the Di Daughter / Замужество дочери Ди: Глава 69.1. Враги

На следующий день Цзян Ли встала немного раньше обычного.

Первым делом с утра Тун'эр начала раздумывать, какую прическу и какую одежду следует сделать и надеть юной госпоже. Поскольку Бай Сюэ была из фермерского дома, она не очень хорошо разбиралась в этих вещах. Поэтому всё было передано в руки Тун'эр.

С тех пор как они вернулись в дом семьи Цзян, Тун'эр никогда не сидела сложа руки. Чтобы Цзян Ли не испытывала недостатка в сравнении Цзян Ю Яо, она проделала кропотливую работу.

Легко выйдя со двора, они столкнулись с Цзян Ю Яо, которая стояла у ворот зала Вань Фэн. Она что-то говорила Цзян Юань Баю, дёргая его за рукав, вела себя кокетливо, выглядела очень нежной и милой.

Цзян Юань Бай также опустил голову и очень нежно смотрел на Цзян Ю Яо и на мгновение не обратил внимания Цзян Ли. Стоя в стороне, Цзи Шу Жань явно взглянула на Цзян Ли краем глаза, но она подождала, пока Цзян Ли выйдет вперёд, прежде чем притвориться, что только что увидела её. Женщина улыбнулась и сказала:

 – Ли'эр здесь.

Цзян Юань Бай подсознательно оглянулся.

Цзян ли же смотрела только на Цзян Ю Яо.

Сегодня был очень важный день. Даже Тун'эр знала, что нужно хорошо спланировать всё для Цзян Ли, Цзи Шу Жань, конечно, также хорошо спланировала всё для Цзян Ю Яо. Цзян Ю Яо была одета в длинную юбку сумеречного цвета с летающими птицами и цветами. Внешнее покрытие представляло собой слой пряжи, точно сотканной из крыльев белой сливовой цикады, которая трепетала, как божественная ткань. В ушах у неё висела пара красных нефритовых серёжек, цвет которых был чрезвычайно ярким. Он контрастировал с её кожей, делая ту более нежной, чем цветок, выглядело это невероятно красиво. Цзян Ю Яо также осмотрела одежду Цзян Ли сверху и вниз.

В настоящее время вся одежда Цзян Ли была подготовлена на основе инструкций Цзи Шу Жань. После того, что произошло в дверях, когда она вернулась в резиденцию, одежда, которую Цзи Шу Жань приготовила для Цзян Ли, не то, чтобы была хорошо сделана, она была великолепна, не сказать, что она была дорогой, она была непомерно дорогой. Но все эти вещи не подходили для Цзян Ли. Во-первых, фигура Цзян Ли была красивой и изящной. Она не могла выдержать эту великолепно роскошную женскую одежду. Во-вторых, головные украшения тоже были драгоценными и очень сложными, их ношение казалось бросающимся в глаза и тяжёлым.

Хотя в одежде не было никакой ошибки, стоя рядом с Цзян Ю Яо, она сразу же отошла бы на задний план.

Предполагая, что она была истинной второй юной леди Цзян, чтобы сделать её личность известной, для Цзян Ли было не невозможно надеть все эти драгоценные одежды. Жаль, что Цзян Ли этого не сделала. Она никогда особо не придавала значения этой великолепной одежде. Более того, девушка категорически отказалась служить фольгой для Цзян Ю Яо (1). В результате девушка не надела одежду, которую приготовил для неё Цзи Шу Жань.

На ней были только зелёный двубортный короткий жакет из благоприятной парчи и юбка. Её волосы были собраны в пучок и украшены единственной заколкой из яшмы. Простой наряд больше не был простым, но он превратил сложное в простоту. Брови и глаза были элегантными и утончёнными, ясными и изысканными. Это было похоже на орхидею, проросшую глубоко в долине горы, тихую и бесспорно прекрасную.

Стоя вместе с Цзян Ю Яо, Цзян Ли ничуть не уступал ей. Напротив, из-за того, что Цзян Ю Яо выглядела чрезмерно яркой и красивой, контрастная красота Цзян Ли была высоко поднята.

Выражение лица Цзян Ю Яо было немного уродливым.

Цзян Юань Бай слегка кашлянул и спросил Цзян Ли:

 – Ты готова?

Цзян Ли улыбнулась и ответил:

 – Да.

Все в резиденции Цзян собирались отправиться на сегодняшний экзамен, включая старую госпожу Цзян. Сразу после того, как они закончили говорить, послышался голос Цзян Юй'Э. Цзян Юй'Э и Цзян Юй Янь подошли сзади и улыбнулись:

 – Сегодня вторая сестра и третья сестра выглядят очень красиво.

Цзян Юй'Э и Цзян Юй Янь также сегодня великолепно оделись. Просто из-за обстоятельств третьей ветви они не могли сравниться с Цзян Ю Яо и Цзян Ли. Тем не менее их можно было считать тщательно одетыми. Цзян Юй'Э выглядела совершенно взволнованной, как обычно, она придвинулась ближе, чтобы подлизаться к Цзян Ю Яо. Цзян Ю Янь всё ещё была тихой в своём трусливом облике, опустив голову и стоя в стороне.

 – Поскольку все готовы, давайте отправимся, – при поддержке Чжэнь Чжу и Фэй Цуй поднялась и заговорила старая госпожа Цзян.

_____________________________________________

1. В древние времена, чтобы повысить ценность драгоценных камней благодаря улучшению их внешнего вида, камни презентовались на металлической фольге. Это создавало дополнительные блики и помогало скрыть недостаточную чистоту драгоценного камня.

http://tl.rulate.ru/book/25475/1751252

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Только сейчас об этом подумала, но разве отца Цзян не волнует что все его сыновья посредственность? С двумя старшими уже все ясно, и если он надеется на маленького вспыльчивого мальчишку, которого холят и лелеят....
Развернуть
#
Это не его сыновья. Это его племянники. Поэтому, похоже, и не волнует...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь