Готовый перевод Marriage of the Di Daughter / Замужество дочери Ди: Глава 47.2. Лю Сюй

Когда эти слова прозвучали, весь учебный зал погрузился в тишину. Сразу же после этого некоторые студентки почти обнажили свои улыбки. Мэн Хунцзинь густо покраснела, она не могла вымолвить ни слова.

С одной стороны, Цзян Ли сказала, что они были намеренно провокационными, а с другой стороны, она унизила семейное происхождение Мэн Хунцзинь. Все знали, что отец Цзян Ли был главным помощником, а отец Мэн Хунцзинь – посланником чэнсюаньчжи. Как бы то ни было, Посланник чэнсюаньчжи не мог быть выше главного помощника. Вопреки ожиданиям, Цзян Ли всё же задала этот вопрос серьёзно, превратив Мэн Хунцзинь в посмешище.

Атмосфера была неловкой, Цзян Юяо тоже не знала, что сказать. Если она поможет Мэн Хунцзинь отговориться, это будет равносильно тому, чтобы наступить на собственного отца. Если она согласна со словами Цзян Ли, то было бы странно, если бы Мэн Хунцзинь не держала на неё зла. Втайне ненавидя то, что Цзян Ли была такой хитрой, Цзян Юяо не оставалось ничего другого, как многозначительно взглянуть на Цзян Юй'Э.

Не имея никакого выбора, Цзян Юй'Э тихонько кашлянула пару раз, нарушая молчание, и чопорно перевела разговор в другое русло.

 – Вторая сестра, не говори об этом первой. Ты только что поступила в школу, тебе нужно выбрать место. Четвёртая сестра и я сидим вместе, третья сестра и госпожа Мэн сидят вместе. Из-за того, что ты пришла слишком поздно, ты должна спросить, есть ли кто-нибудь, кто хочет сесть вместе с тобой.

Кто хочет сесть с ней вместе? Цзян Ли не нужно было думать над этим вопросом. Конечно, там никого не будет.

Как и ожидалось, Цзян Ли стояла посреди зала, но никто не позвал её сесть рядом.

Бай Сюэ не могла войти в учебный зал и осталась снаружи с каретой вместе со служанками других девушек. Эти служанки, вероятно, также презирали крепко сложённую и изолированную Бай Сюэ. Бай Сюэ не возражала и присела на корточки возле каменной горки, греясь на солнышке с бродячей кошкой.

В наступившей тишине кто-то резко крикнул:

 – Рядом со мной никто не сидит, почему бы тебе не подойти и не присесть здесь?

Цзян Ли почувствовала удивление и, обернувшись увидела девушку, одетую в голубое платье, стоящую впереди и смотрящую на Цзян Ли.

Эту девушку можно было считать красивой, однако её нижняя челюсть была довольно квадратной и казалась несколько твёрдой и настойчивой. В её чертах была слабая тень мадам Лю, и Цзян Ли внезапно поняла, что это была молодая госпожа из резиденции чиновника Чэндэ, Лю Сюй.

Цзян Ли не колеблясь подошла к столу рядом с Лю Сюй.

 – Лю Сюй, ты действительно осмеливаешься сидеть рядом с ней и не боишься, что однажды она столкнёт тебя с лестницы? Когда позже возникнут опасные для жизни проблемы, не говори, что мы тебя не предупреждали.

Лю Сюй молча отбросила эти слова, по-видимому, вообще ничего не услышав, и Цзян Ли села рядом с Лю Сюй, сияя улыбкой. Лю Сюй нахмурила брови, едва заметное нежелание можно было разглядеть в её глазах. Однако она ничего не сказала.

Цзян Ли поняла, что, скорее всего, госпожа Лю также получила известие о том, что она будет посещать Зал Мин И, и поговорила с Лю Сюй, попросив её присмотреть за Цзян Ли. На самом деле, девушка должна испытывать страх, когда сталкивается с кем-то, кто имеет репутацию напавшей на мать и убившей младшего брата. Это не очень нормальная вещь. То, что Лю Сюй смогла сдержать свой страх и выполнить задачу, возложенную на неё госпожой Лю, было уже очень удивительно.

Видя, что Цзян Ли оценивающе смотрит на неё, уголок рта Лю Сюй напрягся, и она откинула голову в сторону. Цзян Ли засмеялась, увидев её, и подумала:

"Это очаровательная девушка".

Один за другим голоса участников дискуссии умолкли. Всё ещё был слышен голос кого-то, спрашивающего Цзян Юяо о ней. Цзян Ли знала, что Цзян Юяо и Юй'Э, скорее всего, пойдут на всё, чтобы дискредитировать её.

Но вскоре вошёл человек. Это была учительница, одетая с головы до ног в длинное платье цвета сосны. Её волосы были высоко закручены над головой в пучок, глаза и губы были тонкими, а фигура казалась изящной и слабой. Когда она вошла, шум в Зале Мин И сразу же стих.

Она была строгой учительницей.

Цзян Ли посмотрела на стоящую перед ней учительницу и почувствовала себя несколько рассеянной.

Фамилия этой учительницы была Цзи, а имя – Ло. В Зале Мин И она преподавала из конфуцианских шести искусств "этикет".

Цзи Ло также был человеком, который строго соблюдал этикет. По мнению Цзян Ли, она была даже несколько старомодной и негибкой. Цзи Ло была высокомерна и в прошлом сильно восхищалась Шэнь Юйжуном. На публике она хвалила Шэнь Юйжуна как блестящего, полного литературного таланта. Но по отношению к Сюэ Фан Фэй она была жалко груба.

Как женщина, она, естественно, могла видеть, что Цзи Ло восхищается Шэнь Юйжуном.

После этого вопрос о незаконном романе Сюэ Фан Фэй широко распространился в Яньцзине. Однажды Цзи Ло пришла к ней и прокляла за то, что она не соблюдает женскую добродетель и глубоко сочувствует горькому опыту Шэнь Юйжуна.

Но, Цзян Ли опустила зрачки, что, если Цзи Ло узнает об истинной внешности Шэнь Юйжуна, будут ли у неё всё ещё те глубокие чувства?

http://tl.rulate.ru/book/25475/1411150

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Превратить чужую любовь в ненависть довольно затруднительно - ведь это не твои чувства!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь