Готовый перевод Marriage of the Di Daughter / Замужество дочери Ди: Глава 44.1. Подстрекательство

Намерение Цзян Юаньбая отправить Цзян Ли в зал Мин И быстро стало известно всей семье Цзян.

Лу-ши и Цзян Юань Пин из второй ветви говорили об этом:

 – О чём думал старший брат? Как он мог подумать о том, чтобы послать туда Цзян Ли? Если Цзян Ли войдёт в зал Мин И, эти юные девушки, посещающие школу, неизбежно будут говорить о ней за её спиной. Возможно, они даже станут её запугивать. Тогда наша семья Цзян потеряет лицо, верно?

Лу-ши была избалована с самого рождения, Цзян Юань Пин также обладал хорошим темпераментом и всегда широко улыбался, поэтому, когда они разговаривали, не было никаких опасений. Первая половина её предложения выражала уважение к Цзян Ли, но вторая половина, казалось, обвиняла Цзян Ли в том, что они могут потерять своё лицо из-за неё. Было неясно, хороши или плохи её мысли.

 – У старшего брата есть свои соображения. Зачем же ты говоришь, ориентируясь в этом вопросе вслепую? – Цзян Юань Пин неторопливо отпил глоток чая. – У нашей второй ветви нет дочерей.

 – Это правда, – задумчиво произнесла Лу-ши. – Если они хотят потерять лицо, то это пострадавшей станет именно главная ветвь. Но я вижу, что Цзян Ли – это не та, с кем легко иметь дело. Как давно она вернулась в резиденцию, уже успев сделать так, чтобы старшая невестка оказалась вся в грязи. Кажется, она продвинулась гораздо дальше, чем раньше. Но я понятия не имею, как долго она сможет продержаться. Цзи-ши, я никогда не видела, чтобы эта женщина несла убытки от чьей-либо руки раньше.

Слушая манеру речи Лу-ши, казалось, что отношения между ней и Цзи Шужань были не такими дружелюбными, как казалось на первый взгляд.

 – Не беспокойся о ней, – Цзян Юань Пин махнул рукой. – Мир спокоен.

* * *

В зале Ваньфэн старая госпожа Цзян тоже обсуждала этот вопрос с Цзян Юаньбаем.

 – Юаньбай, в конце концов, о чём ты думал? – спросила старая госпожа Цзян.

 – Мама, Ли'эр сейчас пятнадцать лет. Дети из обычных семей поступают в школу в этом возрасте, наследный принц – в восемь лет, а дети высокопоставленных чиновников – в десять лет. Хотя время для поступления Ли'эр в школу немного запоздало, оно всё равно такое же, как и у детей из обычных семей.

Старая госпожа Цзян посмотрела на Цзян Юаньбая:

 – Ты же знаешь, что я спрашиваю не об этом. В каком возрасте вторая девочка посещает школу – не важно.

Цзян Юаньбай некоторое время колебался:

 – Мама, хотя Ли'эр и совершила ошибку раньше, никогда не поздно исправиться. В то время она была ещё слишком молода, и мы не должны допустить, чтобы ошибка юности повлияла на её будущее.

Старая госпожа Цзян опустила глаза, и никто не знал, о чём ещё она думает.

 – Раз уж ты принял решение, то просто действуй в соответствии со своим планом. Чжэнь Чжу, – позвала она стоявшую рядом служанку. – Возьми со склада четыре сокровища кабинета из пурпурного дерева и отошли их второй девушке.

Чжэнь Чжу поспешно вышла. Увидев это, Цзян Юаньбай затаил дыхание.

Он продолжал говорить со старой госпожой Цзян о некоторых вещах после темы поступления в школу, прежде чем окончательно уйти. Когда Цзян Юаньбай ушёл, Фэй Цуй, служанка, сидевшая рядом со старой госпожой Цзян, спросила:

 – Разве старая госпожа хочет, чтобы вторая юная леди поступила в школу?

 – Если бы я этого не хотела, я бы не посылала ей эти принадлежности.

Посылка канцелярских принадлежностей должна была передать поддержку старой госпожи Цзян в том, что Цзян Ли поступила в школу. Когда другие члены семьи Цзян узнают об этом, даже если бы у них другие идеи, они не осмелились бы открыть рот.

 – Тогда... – Фэй Цуй была озадачена.

 – Я заботилась о Юаньбае, когда он рос, то был очень глубокомыслящим человеком. Я боялась, что он подумает о второй девушке и подумает о том, чтобы использовать её для чего-то, – старая госпожа Цзян глубоко вздохнула. – Однако, нынешняя вторая девушка – это не тот человек, который может быть использован кем-то. Я боюсь, что между отцом и дочерью родится вражда, из-за которой в резиденции не будет мира.

http://tl.rulate.ru/book/25475/1349363

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо!
Развернуть
#
О! Бабушка Цзян воистину вдумчива, осторожна и не предвзята.
Развернуть
#
Эта "бабушка" ничем внучке не помогла. Нрав у маленькой Ли эр был хоть и вспыльчивым, но честным и открытым. Кто заботился о ребенке и воспитывал ее? Бабушка могла взять это под контроль ( она же не наивная девушка, прекрасно понимает что и как происходит на заднем дворе), но она этого не сделала. Когда произошел тот случай и девочку отправили в монастырь, даже если она сердилась, всё-таки это ее внучка и имея ввиду кровное родство она могла посылать кого - то проверять как она, но бабуля ничего не сделала. Короче, никакая она не бабушка, она старая госпожа, которая заботится о клане и любимых внуках.
Развернуть
#
Да, странная ситуация, "бабушка " с одной стороны не кажется слепой и глупой, но тогда как она допустила ситуацию с по сути исключением из семьи старшего ребёнка главной ветви? Она не могла прохлопать ушами эту ситуацию, тогда в чём причина?
Развернуть
#
Благодарю 💜
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь