Готовый перевод ONE PIECE: Through the scope / Ван Пис. За пределами: Глава 10

Глава 10. Ресторон Барати и главнокомандующий.

Когда команда направилась в ресторан Барати, Усопп находился на своем рабочем месте внутри корабля. Он работал над оружием для Нами. Он хотел, чтобы это было нечто более практичное, в отличии от того, что использовалось в Арабасте. Он добавил механизмы, чтобы контролировать ветер и атаковать молнией. Он также хотел, чтобы в оружии были какие-то скрытые оружейные механизмы, такие как ядовитый баллончик, который можно использовать наряду с техникой ветра. Он сделал оружие, но не думал отдавать его ей, пока они не получат Арлонга.

Когда он подошел к палубе, он увидел плывущий рядом с ними морской корабль. Он совершенно забыл о парне, который собирался надрать ему задницу от Санджи.

«Вы пираты? Никогда раньше не видели этот флаг. Кто капитан корабля? Выйди и назови себя!» - приказал главнокомандующий, лейтенант Фуллбоди. Луффи вышел вперед.

«Я капитан, Монки Д. Луффи!»

«Этот идиот прямо отвечает на вопросы, которые задает этот главнокомандующий?!» - подумал Усопп. Затем он тоже вышел вперед, полный самоуверенности.

«Я Усопп! Тот, кто нарисовал Флаг!»

Фулбоди смотрел на Соломенные Шляпы, как будто они были сумасшедшими. Затем он повернулся к морякам и дал им приказ потопить корабль.

* БУМ *

Когда прозвучал выстрел, Луффи вскочил и поймал пушечное ядро, но его рука скользнула, и ядро направилось в сторону Барати. Но до того, как ядро успело разгромить ресторан, Усопп успел перехватить его.

«Луффи ... по крайней мере, в следующий паз попытайся так не делать, хорошо? Если ресторан попал бы под удар, тогда можно забыть о поиске новой команды, и о еде, понимаешь?»

Усопп говорил так, как будто пытается что-то объяснить ребенку. Он не хотел, чтобы Луффи делал глупости и это могло угрожать жизни других людей.

«Мы не получили бы никакой еды?! Это было бы плохо. Хорошо, что ты остановил ядро».

Луффи немедленно пришел в себя, когда подумал, что его еда могла бы взлететь в воздух. На самом деле, Усопп хотел, чтобы понял последствия своих действий, но тщетно. В конце концов он понял, что невозможно заставить Луффи понять что-либо, если только его инстинкт не заставит его это сделать или сделать это ради кого-то из близких ему людей. Даже тогда он едва понимал вопрос, если это не касалось боевой техники.

Усопп обернулся и вынул свою катапульту.

«Ну вот и наступил твой черед».

Затем вставил в нее обычную пулю и выстрелил в корабль.

«[Стиль Молота: Крушитель Корабля]»

Метод последовательной атаки Усоппа был даже не на одну десятую его силы, но он уничтожил половину морского корабля за один удар. Джонни и Ёсаку были в ужасе, когда увидели атаку, поскольку они никогда не думали, что на корабле такой сильный мальчишка. Никто даже не заметил, что в этот момент один человек сбежал с морского корабля и направился в ресторан.

...

Когда соломенные шляпы вошли в ресторан, они увидели человека, который держал офицера морской пехоты, истекающего кровью. Они проигнорировали их и пошли прямо к свободному столику. В этот момент вышел повар и начал спорить с первым, затем вышел и шеф-повар.

«Санджи! Что ты делаешь с нашим рестораном ?! Ты пытаешься его уничтожить?!»

«Клиенты - это боги, Санджи! Как ты смеешь нападать на них!»

На голове у Шеф-повара был слишком длинный колпак, другой шеф-повар, выглядел так, как будто по совместительству еще занимался продажей рыбы, вдвоем отчитывали Санджи.

«Да, да! Как посмел непритязательный шеф-повар из захолустного ресторана напасть на офицера морской пехоты?!»

«Заткнись, недоумок!»

Фуллбоди получил деревянной ногой в лицо в ответ на свою жалобу. Он почти вылетел из ресторана и упал на пол возле двери.

«Эти парни не ведут себя так, как будто они повара! Такое поведение ... это как ... как будто они пиратская команда!»

Фулбоди хотел убежать из этого страшного места, когда прибежал главнокомандующий.

«Лейтенант! Пират, которого мы схватили вчера ... член флота Дона Крейга сбежал!»

* Бац *

Как только морской пехотинец закончил свой отчет, он был застрелен сзади, и через секунду вошел человек, который выглядел так, словно он собирался упасть, и сел. Шеф-повар, который спорил с Санджи, которого звали Пэтти, пошел, чтобы принять его заказ. Остальные клиенты были очень напуганы увидев этого человека, и начали бежать из ресторана.

«У тебя есть деньги, тупой кальмар?» - Спросил Патти, чей тон был достаточно вежлив, чтобы вы не заметили сарказма, пока он не использовал ругательство.

«Я могу расплатиться пулей» - начал угрожать новичок, направив пистолет на Патти. В ответ на это, Патти ударил его об стол.

«Эй, Патти, не ломай мебель!» - Сказал шеф-повар, повернувшись в сторону кухни.

«Не твои проблемы!»

Усопп был сбит с толку по поводу всего этого, начиная от идеалов, и заканчивая смешным диалогом, который чуть не заставил его ответить цуккоми. Луффи за это время куда-то исчез.

...

Немного позже остальные клиенты увидели большую тень, приближающуюся к Барати. Когда все поняли, что это было, все клиенты убежали в панике.

«Это корабль Дона Крейга! Мы все умрем, если останемся здесь!»

Закричал какой-то парень, сподвигнув остальных бежать еще быстрее. И в считанные секунды от их кораблей и след простыл.

Затем вошел дон Крейг с парнем, который заказал еды. После того, как он поел, он дал приказ Санджи и Зеффу, приготовить достаточно еды для его команды.

«Ты - пиратский красноногий Зефф, верно? Я скоро вернусь, чтобы забрать ваш ресторан. Это будет для меня отличным укрытием для уничтожения морских кораблей».

Крейг взял еду и ушёл, жутко смеясь. Тень нависла над Барати, в ожидании битвы.

Усопп хотел вернуться на корабль и отдохнуть. Нами и дуэт охотников за головами уже были на корабле, и на них была возложена обязанность защищать его.

«Будь я проклят. Приближается что-то такое, от чего и мне спасения нет. Мы должны уходить отсюда, чтобы не попасться на глаза этого человека» - сказал Усопп. Но он забыл, с какими парнями он был.

«Действительно сильный ?! Удивительно! Я хочу видеть этого человека!»

«Да. Тот, против кого даже Усопп не сможет противостоять, это человек, стоящий на вершине моря. Мне нужно увидеть силача на вершине».

Луффи и Зоро, как всегда, были сумасшедшими. Смерть их не волновала, так как эти идиоты давно оставили ее судьбе и делали что им было угодно. Именно тогда они заметили движущийся корабль Крейга.

«Вот он идет!» - Слова Усоппа звучали очень серьезно. Луффи и Зоро поняли, что действительно сильный человек, которого они искали, прибыл. Повара думали, что пираты Крейга вот-вот нападут, и весь корабль будет рассечен надвое.

«Адмирал! Этот человек ... человек, который уничтожил наш корабль, здесь!»

«Это он! Соколиный глаз! Он следовал за нами до самого конца, чтобы уничтожить нас, адмирал!»

Люди дона Крейга были напуганы до безумия, когда увидели внешность этого человека. Он плыл на коробле в форме гроба, в котором горели свечи с жутким зеленым светом. Зоро напрягся, когда увидел человека и его глаза, которые выглядели так, как будто они могли уничтожить человека, одним взглядом.

«Это человек с соколиным глазом, один из семи военачальников моря и тот, кто имеет звание самого сильного мечника в мире!» - Сказал Усопп, пытаясь скрыть свой дух от этого огромного существования, который стоял на вершине мира вместе с немногими.

...

http://tl.rulate.ru/book/25468/535945

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь