Готовый перевод ONE PIECE: Through the scope / Ван Пис. За пределами: Глава 7

Глава 7. Ты выбрал неправильный остров.

Усопп был зол на Клахадора, но он не был тем, против кого можно было устроить заговор. Он даже не был вторым человеком в Ист Блю, чтобы нападать на него по пустякам. (Примечание автора: первым делом нужно запугать Кизару). Таким образом, он запечатал гнев в своем сердце, который был на грани взрыва.

«Да пошло оно все. Нужно развеселить Кайю. Интересно, как Овощное трио устоит против пиратов Куро?»

Усопп начал думать о других вещах, чтобы не убить Куро, когда увидит его. В то же время он беспокоился о детях, несмотря на то, что заставил их взаимодействовать вместе с Луффи.

...

Северный морской утес, Рассвет.

Поскольку Усопп обнаружил их присутствие, проблем с подготовкой к битве не было. Овощное трио научились делать очень неприятные ловушки, достойные пиратов, и даже те из Гранд Лайна испугались бы, если бы увидели их. Масло, канаты, соус табаско и ловушки были уже на готове. Установка уже была подготовлена Усоппом, поскольку Северный утес был штабом пиратов Усоппа. Если бы реальные защитные контрмеры были активированы, даже супер новички не останутся без серьезных травм. Усопп не позволял детям активировать такие экстремальные механизмы, которые могли бы оставить след на всю жизнь.

«Пиратский корабль приближается. Я возьму их на себя». - Зоро встал и начал двигаться к кораблю. Но он был остановлен Овощным трио.

«Если вы сейчас пойдете вниз, мы не сможем сделать наш ход. Если сильные враги не сделают ходов, вы должны оставаться здесь» - Сказал Пииман, открывая скрытый проход. Затем прыгнул во внутрь. Зоро был ошеломлен скрытой установкой. Даже он не мог обнаружить, что там было что-то скрытое.

Внутри скрытого прохода находилось помещение, где контролировались механизмы ловушек. Были даже перископы, чтобы определять позиции врагов.

«Пираты начали высаживаться. Приготовьте контрмеры № 4. Загрузить ... Огонь!»

Пираты, которые только что сошли с корабля, были шокированы, когда увидели, что в них летят жестянки. Затем начался их кошмар.

«Что это за порошок? Они издеваются над нами? ... Почему у меня все чешется?»

Все пираты задавались этим вопросом. Затем они начали энергично чесаться.

«Что, черт возьми, здесь происходит? Вы, ребята, выглядите как собаки, полные вшей? Не ведите себя глупо, иначе наш капитан убьет нас всех!»

Джанго был раздражен из-за этого обстрела, так, что даже не смог подняться на утес. Затем он увидел еще одну жестянку, летящую в них, из которой начал выходить красный дым. Крики становились только громче, и многие из них сразу попадали в обморок.

«Контрмера №7 на месте! Первая волна уничтожена. Ожидание второй волны».

Ниндзин был стратегом, назначенным Усоппом для командования трио во время оборонительной осады. Он использовал комбо из высококачественного зудящего порошка и спрея из соуса табаско, чтобы подавить чувствительность пиратов. В то же время Джанго был очень зол на тех, кто на них напал, и на отсутствие информации о таких методах атаки. Дети даже использовали направление ветра, чтобы усилить эффект атаки. Вскоре, Джанго отдал всем приказ отступить.

В контрольной комнате дети загружали следующий раунд кошмаров в пусковые установки, когда в комнату поднялась голова.

«Просто от просмотра мне становится скучно, я пойду в атаку. Просто сидеть я не могу». Зоро после этого исчез. Дети поняли, что больше не смогут атаковать, если не хотят ранить своих союзников.

«Давай выйдем и сразимся. Пребывание здесь ничего не изменит, и мы должны показать капитану, что мы трое не слабы. В конце концов, это наша последняя битва в команде».

Слова Пиимана подняли дух двух других детей в действие, и они сразу же побежали обратно к месту, где разгоралось сражение.

«Один-Два Джанго! Ты будешь продолжать атаковать врагов!»

Когда трио вышло, они увидели, что побежденные люди встали и продолжили свою атаку.

«AАААААААААААААААА!!!»

Они услышали крик Луффи и побежали к пиратам. Он выглядел так как – будто был не в себе. Они посмотрели на Зоро, прося объяснений.

«Почему этот идиот тоже загипнотизирован?!» - Крикнул Зоро. Луффи уже чуть было не столкнулся с врагами, как вдруг начал двигать руками в очень быстром темпе. Они начали растягиваться, и пираты оказались зажаты в кулаке, слишком быстром, чтоб что - либо понять.

"[Резиновая пуля]!" (быстрый шквал сильных ударов, которые создают иллюзию, что у Луффи несколько рук).

Пираты полетели повсюду и стали убегать от увиденного ужаса, который они чувствовали подсознательно. Луффи продолжал бежать, пока не достиг корабля, и, демонстрируя свою силу, достал лук и бросил его в пиратов.

"Один-Два Джанго, усни!"

Действующий капитан исполняющего обязанности капитана пиратов Куро Неко, отреагировал достаточно быстро, чтобы спасти их корабль от уничтожения этим монстром.

«Эй, братья Нябан! Вылазьте отсюда и уничтожьте этих людей!» - Кричал Джанго. Затем два человека спрыгнули с корабля и без проблем приземлились на землю. Сцена была чем-то вроде подвига в восточно-голубых тонах, но единственным, кто был впечатлен таким актом, была Нами. Остальные видели или делали вещи лучше, чем что-то подобное.

«Эй, Сям, капитан сказал, что нам нужно атаковать этого парня мечом».

«Я не собираюсь атаковать, Бути! Этот кретин выглядит злым!»

Это обращение было бы нормальным даже для трусов или обычных гражданских лиц, а не для исполнительного члена такой сильной команды, как Куро. Зоро не был впечатлен вообще. Он выглядел так, будто собирался съесть Сяма на завтрак.

«Эй, Сям! Атакуй этого мечника прямо сейчас! Если я не нападу на деревню утром, капитан убьет нас, тупица!»

Джанго кричал на Сяма. Сям неохотно начал атаковать очень злого Зоро.

«Я сейчас отключу этих парней! Пощады никому не будет!»

Подумал Зоро, и взял в руки один меч. Но в этот момент рука в перчатке в форме кошки со стальными когтями на концах почти достигла его. Зоро немедленно заблокировал ее, а затем направил свой удар в Сяма. Затем он вынул два других меча, он не на шутку разозлился.

«Если бы это был я два дня назад, вам, вероятно, удалось бы забрать мой меч. Но вчера я узнал, чтобы выжить в морях, к которым мы стремимся, потерять бдительность даже на секунду означает смерть. Вы двое не сможете победить меня».

В этот момент Зоро увернулся от атаки Бути и занял стойку.

«[Санторю: Они гири (Рассечение Демона)] ... [Тора Гари (Охота на тигра – атака сразу тремя мечами)]!

Единственное, что можно было услышать, это звуки трех мечей, вложенных в ножны, и свалившиеся два тела. Все замерли, восхищаясь навыками Пиратского Охотника.

«Считай, что тебе повезло, что ты упал на мой меч. С этого момента ... меня уже невозможно остановить!»

В тот момент у всех была только одна мысль.

«Это было слишком круто!»

...

Усопп сидел на крыше дома и следил за Кайей. Затем он посмотрел на север.

«Почему я чувствую, что Зоро сделал что-то действительно классное? Он чувствует, что он стал сильнее, чем вчера. Теперь, мне нужно пойти за Кайей и закончить свои дела здесь».

Кайя смотрела на дворецкого Мерри, который был серьезно ранен Куро. Слушая Мерри, она была убита горем, потому что Куро обманул ее. Когда она открыла дверь, чтобы выйти на улицу, она увидела, что ее ждет Усопп.

«Усопп! Немедленно пойдем со мной, чтобы предупредить жителей деревни ... пираты собираются напасть на нас!»

Кайя начала тянуть Усоппа, но она едва могла ходить.

«Не беспокойся о пиратах или Куро. Мои друзья сейчас разбираются с ними».

«Усопп, хватит лгать!»

«Что мне нужно сделать, чтобы ты поверила мне? Давай, я понесу тебя».

Усопп посадил Кайю на плечи и побежал к морю. Он почувствовал присутствие Куро и обнаружил, что почти достиг берега.

«Держись Кайя ... Я побегу быстрее!»

http://tl.rulate.ru/book/25468/535942

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь