Готовый перевод Leveling Up And Becoming Undefeatable / Прокачка и становление непобедимым: Глава 476

Глава 476: Гробница Титанов

Три дня спустя, в глубинах Моря Тёмного Севера.

Ло Тянь очень устал, следуя за маленьким карпом так долго.

Ему повезло, что по пути он столкнулся со множеством доисторических морских демонов и набрал немало очков опыта. Иначе он действительно сошёл бы с ума за эти три дня.

«Мы уже на месте?».

«Скоро».

«Ты всё время отвечаешь одно и то же. Ты ведь не дурачишь меня, верно?».

«Я не смею, я правда не смею».

«Я сомневаюсь, что ты осмелился бы. Ты видел, как я уничтожил всю Секту Призрачного Тритона, так что должен знать, что я за человек». Ло Тянь угрожал ему, потому что действительно опасался, что маленький карп дурачит его. Времени оставалось всё меньше и меньше, так что он не мог позволить себе тратить его впустую.

Оставалось всего несколько дней до истечения срока, отведённого на выполнение квеста.

Наименьшее из опасений Ло Тяня заключалось в невозможности выполнить квест, если он не сможет найти расу Титанов. Хуже всего было то, что он не сумел бы собрать кровь четырёх регионов.

Это был один из ключей к открытию древнего поля битвы!

Маленький карп ухмыльнулся и сказал приятным тоном: «Не беспокойся. Я не дурачу тебя. Я обязательно приведу тебя к расе Титанов».

«Это хорошо».

«Если нет… хе-хе…», – Ло Тянь злобно улыбнулся. Увидев жалкое выражение маленького карпа, он сказал: «Будь осторожны, чтобы эти доисторические морские демоны не взорвали твою прямую кишку».

«Кха-кха-кха…».

«Я действительно не дурачу тебя. Старший брат, ваша светлость, мы действительно почти добрались. Это вон там, рядом с океаническим жёлобом». Маленький карп был так напуган, что сжал свой сфинктер. На протяжении всего путешествия он был свидетелем того, как Ло Тянь жестоко взрывал прямые кишки демонических зверей, и он не мог унять дрожи, думая об этом.

«Вот и хорошо», – улыбнулся Ло Тянь.

«Хууу… хууу…».

Внезапное подводное течение чуть не сбило Ло Тяня с ног и не унесло его вместе с собой.

Увидев это, маленький карп загадочно улыбнулся. Ускорившись, он произнёс: «Поторопись, мы вот-вот доберёмся до места».

Ло Тянь был поражён этим, поскольку заметил, что течение не затронула карпа.

Сразу же после этого…

Ло Тянь сал более осторожным.

Он был совершенно уверен, что маленький карп никогда не был с ним честен. Внутри огромного и тёмного океанического жёлоба, источающего ужасающую ауру, определённо было что-то очень опасное. Ло Тянь не мог быть неосторожен в такое время.

Сделав вид, что не заметил ничего необычного, Ло Тянь притворился, будто сильно напрягся, и сказал: «Подожди меня, течения здесь слишком сильные».

«Подождать тебя?».

«Ха-ха-ха…».

«Мерзкий человек, ты угрожал мне всю дорогу. Теперь, похоже, что ты ничего не можешь мне сделать!».

«Эти течения не влияют на меня, в то время как тебе будет всё труднее, когда ты будешь продвигаться дальше. Ты хочешь найти расу Титанов? Продолжай мечтать, приятель, хе-хе…».

Говоря это…

Маленький карп щёлкнул хвостом и нырнул в темноту.

Рот Ло Тяня изогнулся в улыбке, и сказал про себя: «Я знал, что ты что-то замышляешь. Пока что я позволю тебе вести себя самодовольно».

Сразу же после этого…

Ло Тянь проглотил Пилюлю Скрытности, подготовленную давным-давно. Затем он внутренне проревел: «Берсерк 6-го уровня!».

Его характеристики были усилены в шестьдесят четыре раза.

Скорость Ло Тяня резко возросла, и он последовал за маленьким карпом вглубь океанического жёлоба.

Ло Тянь понимал, что ужасающая аура исходит от представителей расы Титанов. На дне океанического жёлоба обязательно должны были быть представители расы Титанов. И этот маленький карп, несомненно, обладал определённой информацией о них, иначе он не упомянул бы расу Титанов, когда они были в Секте Призрачного Тритона.

Поскольку…

Маленький карп не знал, что Ло Тянь действительно ищет расу Титанов.

Маленький карп плыл радостно и быстро. Он даже начал напевать мелодию, время от времени поворачивая голову назад. Затем он самодовольно ухмыльнулся и сказал: «Хмф! Ты смеешь мне угрожать? Почему бы тебе не взглянуть внимательно и не увидеть, кто я? Теперь ты можешь сказать, насколько я силён!».

«Человек с таким культивированием, как у тебя, не сможет войти. И даже если ты действительно войдёшь, течения отбросят тебя назад».

Выражение его лица было чрезвычайно самодовольным.

Ло Тянь не выказывал никаких эмоций, столкнувшись с большим сопротивлением. Как и сказал маленький карп, течения становились всё сильнее и сильнее. Лишь после непрерывной активации Берсерка 6-го уровня он смог последовать за маленьким карпом.

Спустя полчаса.

Ло Тянь был практически обессилен.

В тот момент, когда он вошёл в определённую часть океанического жёлоба…

«Оммм!».

Звук прогремел в его барабанных перепонках, и течения внезапно исчезли, как будто Ло Тянь вошёл в другой мир. Этот мир был настолько безмолвен, что мог легко заставить любого запаниковать от страха. Это было похоже на место, куда никто не наступал последние миллион лет.

Маленький карп стал серьёзным, войдя в это место.

На его лице было расстроенное выражение.

Затем он поплыл вниз.

Ло Тянь медленно последовал за маленьким карпом. Он был шокирован, когда взглянул на стены океанического жёлоба. Этот жёлоб выглядел так, будто кто-то создал его ударом топора, и его стены были очень гладкими. Даже при том, что он был покрыт морскими водорослями, от него всё ещё исходила мощная сила.

Длина океанического жёлоба составляла не менее нескольких миллионов километров.

Какая же сила требовалась, чтобы создать его?

Чем глубже они спускались, тем более шокированным становился Ло Тянь.

Когда они погрузились на определённую глубину, слова появились по обе стороны жёлоба. Каждый символ содержал мощную силу. Эта сила заставила Ло Тяня почувствовать страх, и он неосознанно начал дышать мягче и тише.

Хотя Ло Тянь не знал, что за слова составляли эти символы, он всё ещё ощущал превратности жизни, вызывавшие чувство печали, глядя на них.

Спустя полчаса.

Они добрались до нижнего слоя.

Повсюду были огромные надгробия!

Это была гробница расы Титанов!

Весь океанический жёлоб был заполнен надгробиями, которые, казалось, хотели подняться и пронзить небеса!

На лице маленького карпа была боль. Он замер перед большой надгробной плитой со слезами на глазах.

«Он плачет?!».

«Он плачет перед надгробием Титана… неужели этот маленький карп из расы Титанов?». Ло Тянь покачал головой: «Легенды гласят, что Титаны – огромные существа, так как же один из них может быть маленьким карпом?».

«Но тогда какого чёрта он плачет перед надгробием Титана?».

Вдруг…

Всё тело Ло Тяня, казалось, замерло и одновременно задрожало. Он сумел взглянуть вверх и увидел пару огромных глаз, смотрящих прямо на него. Они были огромными, словно горы!

За этими глазами было огромное чёрное чудовище, держащее предмет, напоминающий якорь. Звенья цепи якоря начали издавать лязгающие звуки.

В тот момент…

Ло Тянь был практически раздавлен! Действие Пилюли Невидимости мгновенно прекратилось, и он был раскрыт.

«Чёрт побери!».

Срок действия Пилюли Невидимости ещё не истёк, но он был подавлен мощным давлением. Эта сила была слишком мощной! Ло Тянь мог легко почувствовать эту неописуемую силу!

Якорь начал двигаться.

Звуки лязга цепи тоже стали громче. Они казались особенно пронзительными в этом океаническом жёлобе, где обычно было тихо.

Вдруг…

Громадная рука подняла огромный якорь и в следующий миг обрушила его на Ло Тяня!

Ло Тянь нахмурился, и сила внутри него вырвалась наружу.

«Берсерк 6-го уровня!».

«Бум!».

«Девять Драконов и Слонов 4-го уровня!».

«Бум!».

http://tl.rulate.ru/book/2538/991790

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь