Готовый перевод When He Comes, Close Your Eyes / Когда он придёт, закрой глаза: Глава 16

Глава 16

Дома было настолько тихо, что Цзянь Яо порой забывала, что кто-то сидит на диване.

Бо Цзиньянь очень увлекся чтением документов. Яо налила ему чашку чая. Даже не поднимая взгляда, он сказал: "Я не пью жидкости неизвестного происхождения. Пожалуйста, замени ее на простую воду".

Девушка посмотрела на "жидкость неизвестного происхождения". Это была смесь лепестков лаванды и апельсина, а также цветков гибискуса - ее любимый цветочный чай.

"Хочешь воды - налей сам".

Цзиньянь почувствовал ее недовольство. Он поднял взгляд, но она уже ушла.

Яо стояла у кухонного уголка и резала овощи, но краем уха подслушивала, что будет делать профессор. Хотя у нее за спиной не было ни звука. Она обернулась и увидела, что Бо держал в руке налитую для него чашку чая. Казалось, он изучал какую-то важную улику с места преступления.

Цзянь Яо не выдержала и рассмеялась: "На старой аллее я нашла один магазинчик. Его молодая владелица, которая продавала этот чай, сказала мне, что они используют только органическую продукцию. Я перепробовала чай из всех магазинов в окрестностях. И этот - лучший".

После этих слов наша героиня продолжила готовку, поставив на стол кастрюлю куриного супа.

Чашка, из которой пил профессор, опустела. Цзянь Яо улыбнулась. Она уже хотела уйти, но увидела, что Бо Цзиньянь вытянул вперед руку и постучал своими длинными пальцами по кофейному столику (рядом с пустой чашкой).

Это означало, что он хотел еще чаю?

Яо подняла бровь и спросила: "Что, понравилось?!"

Не поднимая глаз, Цзиньянь улыбнулся: "Да, спасибо".

Цзянь Яо вспомнила комментарии Фу Цзы Юя в ресторане, после чего действительно почувствовала себя мазохисткой. Он был прав. Почему она должна была утруждаться? Она не была его служанкой. Тем не менее, ее тронул тот факт, что ему понравился ее любимый чай.

Она слегка вздохнула и налила ему еще "жидкости неизвестного происхождения".

_______

На ужин Яо приготовила тушеную свинину, жареный корень лотоса, жареные овощи и суп. Она оставила свинину в кастрюле и принесла все остальное. Он останется на ужин? Девушка была не против. Она поставила на стол две тарелки риса.

Учитывая его прошлые высказывания по поводу ее стряпни, она была готова к его нелюбезным комментариям. Если Бо Цзиньянь скажет что-то вроде "Пожалуй, я не смогу есть еду такого качества", Яо ответила бы ему: "Ты ошибаешься, обе тарелки для меня".

Но ее "боеготовность" оказалась бесполезной - Бо взял в руки палочки и принялся есть.

Оба молчали.

Цзянь Яо внимательно наблюдала за тем, как профессор взял палочками корень лотоса и отправил его в рот. Без комментариев. Затем он придвинул к себе тарелку с супом, после чего выловил из него кусочки курицы, смешав их с рисом, а затем с овощами...

"Даже если ты продолжишь на меня пялиться, качество еды магическим образом не улучшится", - наконец сказал Бо Цзиньянь.

Яо уже собиралась упрекнуть его, но Бо продолжил: "Что это?" Он указал на мягкие капсулы риса на белой керамической тарелке.

"Жасминовый рис из Тайланда, - ответила Яо. - Я перепробовала более 20 производителей. И этот - лучший".

_______

Посадка дивана была довольно низкой, и Цзиньяню приходилось каждый раз наклоняться вперед, чтобы дотянуться до еды. Цзянь Яо отставила тарелку с рисом, взяла с дивана подушку и подложила ее ему за спину: "Вот. Так тебе будет удобнее".

Девушка нашла эту подушку, обойдя несколько торговых центров. Она была очень качественной и удобной. Бо Цзиньянь посмотрел на подушку, после чего прислонился к ней.

_______

Радушная хозяйка закончила мыть посуду, когда у нее зазвонил телефон. Яо вытерла руки и ответила - это был Ли Сюньжань.

"Что делаешь?" - спокойно спросил он.

Яо улыбнулась и ответила: "Мою посуду".

"Кто-то пришел на ужин?"

Девушка взглянула на Бо, который сидел на диване и смотрел телевизор, и ответила: "Да. Бо Цзиньянь".

"Ужин в 9 часов? Вы что, встречаетесь?"

"Конечно, нет, - перебила его Цзянь Яо. - Мы с тобой всегда ужинали вместе. Здесь то же самое. Просто дружеский ужин. У тебя что-то срочное?"

Ли сказал: "Я звоню по поводу тех чисел на месте преступления. Приехала группа экспертов из регионального управления. В данный момент они пытаются расшифровать их. И уже есть некоторые подвижки. Просто хотел, чтобы ты и профессор Бо знали об этом".

_______

Бо Цзиньянь осматривал кровать Цзянь Яо, точнее то, что было на кровати - красивое шелковое одеяло.

Затем он посмотрел на прикроватный столик. На нем стояло несколько изящных кукол, а также черное пресс-папье. Все это было результатом тщательного отбора при походах по нескольким торговым центрам.

"Ты, наверное, потратила сотни часов в поисках декораций для этой маленькой квартирки площадью менее сорока квадратов".

Цзянь Яо ответила, наливая себе чай: "Больше недели". Ей нравился сам процесс. Кроме того, результат стоил потраченного времени.

"Ты права", - сказал Бо Цзиньянь.

"В чем?"

"Я действительно не понимаю женщин, - согласился он с ней. - Не понимаю, зачем тратить сотни часов только на то, чтобы украсить дом".

"....... это не твое дело!"

_______

После тщательной "ревизии" ее дома профессор, наконец, ушел.

- Бо Цзиньянь сегодня съел целую тарелку риса. Он съел по крайней мере половину овощей и три тарелки куриного супа. Кажется, ему все же понравился ужин. Яо улыбнулась и пошла спать.

_______

На следующий день Бо Цзиньянь пришел снова.

На этот раз уже Цзянь Яо встретила его в хлопковой пижаме с длинными рукавами. Бо Цзиньянь посмотрел на нее и сказал: "Ты стройнее, чем я думал. Переодевайся. Время идти".

"Идти? Куда?"

"По магазинам".

"Когда они оба сидели в машине, он вручил Цзянь Яо список покупок. И когда она его прочла, то не могла поверить своим глазам: "Что? Ты серьезно? Чай, рис, подушка, одеяло, пресс-папье... все эти вещи есть у меня дома, ты тоже их хочешь? Вчера ты сказал, что не можешь понять, зачем я потратила столько времени на их покупку!"

"Сперва смею заметить, что нам нужно бриобрести по два экземпляра каждой позиции. Я рассказал об этих вещах Фу Цзы Юю, и он тоже их захотел, - спокойно сказал он. - И потом - тебе не кажется, что это очень выгодно? Ты сделала всю скучную неэффективную работу, занимающую уйму времени. А мы трое прекрасно можем пользовались благами совместно".

"Бо Цзиньянь! Я еще ни разу не встречала человека, который просит об одолжении так надменно и заносчиво!!"

_______

Фу Цзы Юй позвонил поблагодарить Цзянь Яо. Его подход к вещам в корне отличался от подхода Бо Цзиньяня. Фу был очень благодарен девушке за ее время и усилия, а также похвалил ее за хороший вкус. После этого он пообещал как-нибудь угостить ее вкусным недешевым обедом.

Когда Яо говорила с Фу Цзы Юем, Бо Цзиньянь сидел рядом. Когда наша героиня закончила телефонный разговор, профессор сказал ей: "Я ценю твой вкус, но я не выношу твоей продуктивности. Это две разные вещи. И они слишком противоречивы!"

_______

По пути к первому магазину Цзянь Яо спросила его: "Если ты не хочешь тратить время на шоппинг, зачем ты идешь со мной?"

"Думаешь, я этого хотел? Фу Цзы Юй сказал, что сегодня я должен быть твоим водителем".

_______

Тем днем Яо узнала кое-что новое о Цзиньяне. Он достаточно расточителен в финансовом плане и никогда не спрашивает цену товаров. Он просто давал ей кредитную карту и позволял расплачиваться ей. Девушка собирала все квитанции и передавала их Бо, но тот сразу выкидывал их, даже ни разу на них не взглянув.

И хоть он и был придирчивым человеком, он был таковым далеко не всегда. Он придирался ко всему, что было связано с работой. Придирался к тому, что ел. Но если не брать это все во внимание, Цзиньянь казался довольно покладистым. Возможно потому, что он не хотел отягощаться этим, поскольку такие вещи не стоили его времени и усилий. Например, когда Яо спросила, в каком цвете и стиле он хотел подушку, он говорил: "Как у тебя. Не спрашивай меня о таких вещах". И когда девушка задавала подобные вопросы относительно других покупок, она получала тот же самый ответ.

_______

Но было одно исключение в магазине матрасов. Здесь Бо Цзиньянь пожелал проверить и выбрать свой матрас, потому что сон для него был очень важен.

Консультант проводила их к матрасу, который присмотрела Яо: "Этот матрас - наш хит продаж. Желаете лечь на него, чтобы протестировать?"

Цзянь Яо легла на кровать.

Консультант продолжила разговор с Бо Цзиньянем: "Он прочный, и покрыт тканью с антибактериальной обработкой..."

Бо спросил: "А он потеряет форму, если на нем много прыгать и кувыркаться?"

Консультант взглянула на него, затем на Цзянь Яо, и ответила с хитрой ухмылкой: "Сэр, он очень высокого качества. При производстве этого матраса использована самая качественная на сегодняшний день латексная пена".

После этих слов она ушла, оставляя наших героев наедине. Бо Цзиньянь лег рядом с Цзянь Яо.

Проверив телом мягкость матраса, Цзянь Яо повернулась к профессору и спросила его: "И много ты кувыркаешься на кровати?"

"Конечно, нет. В моей кровати кувыркается только Чжэнь Мо".

Это был долгий день. И они оба отдыхали, лежа на матрасе.

Девушка уже собиралась встать, но Цзиньянь лег к ней боком, одной рукой поддерживая голову на весу. Он смотрел ей в глаза.

Ее сердце начало колотиться.

"Это из-за того, что он нарушает мое личное пространство", - подумала она про себя.

Он слегка склонился над ней. Его красивые черты лица на расстоянии нескольких сантиметров были выражены еще ярче, чем обычно. Его глаза казались светлее, а на его лице была улыбка. Затем его тонкие губы задвигались: "Цзянь Яо....... переедет ко мне". Он сказал эти слова мягким, низким и сексуальным голосом.

Яо до этого физически ни разу не была так близка к мужчине. Он был настолько близко, что она чувствовала его теплое дыхание на своей коже.

Выдержав недолгую паузу, Бо продолжил: "Естественно, если бы мы жили вместе, для нас обоих это было бы взаимовыгодно. Я не заинтересован в том, чтобы тратить свое время на мелочи жизни, которые тебе, видимо, доставляют удовольствие. У меня было бы больше времени, которое я мог бы посвящать своей работе и другим вещам, которые мне нравятся..."

"Простите, вам понравился этот матрас?" - спросила вернувшаяся к ним консультант.

Бо Цзиньянь кинул на нее взгляд: "Пожалуйста, не перебивайте меня". Затем он продолжил разговаривать с Цзянь Яо: "Но в косвенном плане тебе это тоже выгодно... Ты бы могла..."

"Извини, мне это не интересно", - прервала его Яо.

Девушка встала с кровати и ушла с консультантом. Она купила этот матрас для своей кровати. Бо стоял на расстоянии и наблюдал за ней.

"Пойдем", - сказала она, заходя в лифт.

Бо Цзиньянь зашел следом и встал рядом с Яо.

"Почему тебе это не интересно?" - спросил он.

Наша героиня не ответила. Двери лифта открылись. Этот этаж был переполнен фудкортами, и в лифт хлынул плотный поток людей. Лифт был забит до отказа. Яо стояла с Цзиньянем так близко, что их тела соприкоснулись.

Она хотела отойти назад, но для этого не было места. Бо посмотрел на нее сверху вниз: "Ты не ответила мне. Почему ты не заинтересована в том, чтобы переехать ко мне?"

_______

Весь лифт притих, подслушивая разговор. Очевидно, его совсем не волновало присутствие посторонних.

Яо тихо сказала: "Мне нравится моя квартира. Мне нужны мир, покой и тишина. Я не перееду к тебе. Тема закрыта".

Профессор больше не настаивал.

Девушка расслабилась. Но через несколько секунд она снова услышала его слова: "Ты приняла неверное решение".

Наконец, молодая девушка, стоявшая с Цзянь Яо, не выдержала и залилась смехом.

_______

Яо понимала, что все люди в лифте думали, что Бо - ее парень, и он пытается убедить ее жить с ним. Но она знала, что это последняя вещь, о которой он бы подумал. Он смотрел на все с точки зрения продуктивности. Его предложение о сожительстве не было чем-то личным. Именно поэтому ее отказ был "непродуктивным и неверным".

Уже вернувшись домой, Цзянь Яо принимала теплую расслабляющую ванну. Она думала о Бо Цзиньяне, о том, какой он привлекательный, о его улыбке, о его предложении. И что-то странное было у нее в сердце. Что-то, чего она не могла объяснить себе, и чего она в своей жизни еще не чувствовала.

Яо приготовилась ко сну, по-прежнему чувствуя себя не в своей тарелке. Вдруг ей позвонил Ли.

Обычно он не звонил ей так поздно - должно быть, что-то срочное. Она сняла трубку: "Привет. Все в порядке?"

Ли ответил растерянным голосом: "Те числа. Мы можем выставить их в определенной последовательности, но смысла в этом мало".

"О чем ты?"

"Я отправил их на ваши с профессором Бо электронные адреса. Посмотрите сами".

_______

Цзянь Яо накинула пальто и развернулась к ноутбуку.

"145,297,289,121

162,17,324,1

25,484,

365,88,729,16

421,27,841,1

586.29,1156,1

425,136,729,16"

- Что это за игра, в которую играл Сунь Юн?

Цзянь Яо пролистала письмо до конца. Специалист по дешифровке сократил этот ряд чисел до следующего ряда чисел: 8,9,9,13,14,15,19.

Цзянь Яо вспомнила, о чем Сюньжань говорил ей по телефону: "Мы никак не можем понять, что может значить этот набор чисел. Они могут оказаться всем, чем угодно. Может, это какие-то координаты? Номера слов или страниц в книге? Без зацепок потребуется вечность, чтобы это понять. Мы практически бессильны".

Яо снова взглянула на строчку чисел. Она закрыла ноутбук и легка на кровать.

Она взяла в руки телефон и набрала на нем эти числа. В местных телефонах было восемь цифр - значит, три лишние. Добавочные номера? Нет, не может быть - одной цифры не хватало.

Азбука Морзе? Она не знала ее. Координаты широты и долготы? Нет, формат неверный.

Английский алфавит? Буквы от A до Z соответствуют числам от 1 до 26. Она достала ручку и листок бумаги из прикроватного столика и перевела числа в буквы. Но она все еще сомневалась. Не могло все быть так просто. Даже эксперты не могли их расшифровать.

Буквы получились следующие: H, I, I, M, N, O, S. Бессмыслица какая-то.

- Ну ладно. А что, если поменять порядок?

HIMINOS?

HNSOMII?

.......

"Нужно просто поспать, - подумала про себя Цзянь Яо. - Может быть, Бо Цзиньянь завтра с этим разберется".

Яо закрыла глаза, и перед ней промелькнуло лицо профессора. Эти длинные узкие глаза, красивый нос, тонкие губы, его еле заметная улыбка... полная сарказма...

Девушка внезапно распахнула глаза. Она снова посмотрела на эти буквы.

Бо Цзиньянь. Бо Цзиньянь.

Наконец, она нашла подходящую комбинацию: HI, SIMON (Перевод: ПРИВЕТ, САЙМОН).

http://tl.rulate.ru/book/25340/550871

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь