Готовый перевод The Overbearing Chief Husband's Favorite: Baby / Любимец властного главного мужа: малышка: Глава 50

Ло Ибэй не смотрел в её сторону. Его внимание было приковано к женщине рядом с ним от начала до конца.

Когда два человека проходили мимо какого-то места, казалось, будто мимо пронесся мощный прожектор, такой ослепительный, что все вокруг них грустно побледнели.

Идеально подобранная пара, иллюстрирующая брак, заключенный на небесах, привлекла внимание почти каждого гостя в течение всего вечера.

Ло Ибэй тоже посмотрел на девушку с особой нежностью. Какая-то нежность, так отличающаяся от его холодного темперамента, излучающая солнечный луч, падающий на Мир льда и снега. Это разбило сердца многих женщин-гостей на куски.

Фан Чи Ся чувствовала себя совершенно не в своей тарелке и нашла угол, чтобы продолжить ждать его. Однако, она не знала, было ли это просто совпадением, независимо от того, где она стояла, её взгляд всегда падал на Ло Ибэя в толпе.

Обед все еще продолжался.

Наконец, в глазах Фан Чи Ся, Ло Ибэй закончил свое интимное шоу с девушкой и повернулся к старику, сидящему на стуле красного дерева перед вестибюлем.

-“Не пейте алкоголь, если у вас плохой желудок.”- Ло Ибэй подошел и взял вино, которое старик собирался выпить.

Ло Энки взглянул на него, несколько недовольный его поведением, но ничего не сказал.

Он попросил кого-то передать ему стул, а затем спросил: “Что вы делали на улице в эти дни?”

-“ Разве я не в офисе каждый день?”- Ло Ибэй ответил небрежно, крутя бокал красного вина в руке кончиками пальцев.

Ло Энки был заблокирован им. Вместо того чтобы продолжить, он сменил тему: “ Что произошло на фотографии из последнего репортажа?”

- “Ты должен спросить об этом Цзы Ай.”- он избегал упоминать Фан Чи Ся и прямо указал копьем на Цзы Ай.

У семьи Цзы и Ло хорошие отношения. То, что сделал Цзы Ай, может быть прощено семьей Ло, но Фан Чи Ся была другой.

Если бы стало известно, что она замешана в этом деле, было бы трудно помешать семье думать слишком много.

Лицо Ло Энки помрачнело от неудовольствия, и он больше ничего не спросил. – “Я не буду вмешиваться в твои дела, но ты должен пообещать мне одну вещь. Никогда не позволяйте семье Ло потерять лицо!”

Его слова были напоминанием, что, хотя он ничего не сказал о новостях в прошлый раз, это не означало, что он не возражал.

С личностью Ло Ибэя новости о том, что он ворвался в отель с женщиной на ночь любви и так далее, негативно повлияли бы на компанию и семейный имидж.

Глаза Ло Ибэя остановились на двух фигурах неподалеку, и Ло Энки не знал, слышал ли он его.

В отдалении, странный человек и Фан Чи Ся стояли вместе перед башней шампанского и, казалось, болтали.

Руки мужчины потянулись к ее талии. Ло Ибэй не знал, заметила ли это Фан Чи Ся, но по какой-то причине она не оттолкнула мужчину.

- “Ибэй, дедушка говорит с тобой!”- Ло Энки не получил никакого ответа, поэтому он повысил голос немного громче.

- “Понимаю. Уже поздно, а мне еще нужно кое-что сделать. Я не останусь сегодня дома!”- Отставив бокал с вином, он встал и направился к двум фигурам, стоявшим рядом.

Когда он подошел к двум людям, пара соленых свиных рук поползла к талии Фан Чи Ся.

Брови Ло Ибэя сошлись на переносице. Он сделал еще несколько шагов и, не обращая внимания на личность мужчины, схватил его за запястье и вывернул его.’Щелчок’ —

http://tl.rulate.ru/book/25222/540580

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь