Готовый перевод Перерождение в Бога другого Мира / Перерождение в Бога другого Мира: Глава 3. Чтобы жить - твори чудеса… . Часть - 8

***

Староста был не в духе:

- Сегодня твоё заведение закроется в восемь вечера, Фёдор, и не минутой позже!

- Какого черта, Ной, старина, я помню, что у твоей внучки свадьба, неужели ты все-таки позволить себе арендовать себе весь мой постоялый двор на весь вечер! - Фёдор забыл обо мне и радостно развернулся к старосте. Так как я был ближе всех он заорал: - Парень притащи вина из моего погреба, мы со стариком выпьем!

- Довольно! Сегодня свадьбы не будет! - отрезал Ной. - Приказ лорда этих прибрежных земель сэра Риарда Галасского, его Высочество король Морено объявил траур, еще два королевства, сегодня с богатых домов снимут флаги. В битве со злом умерло столько великих людей. Это дурной знак для свадьбы, я разрываю помолвку и немедленно отправлю свою внучку обратно в Галас — раз этому не рады сами боги. А бочку вина, я и сам заберу в качестве возврата предоплаты. - Он подозвал к себе пару крестьян, и они направились к винному погребу.

Я думаю не единственный, кто никогда не думал, что лицо Фёдора способно скорчить настолько «разочарованную» гримасу, но надо отдать ему должное, он быстро пришёл в своё добродушное состояние. Он подозвал меня и в след за ним, я прошел в его кабинет.

- Думаю тебе улыбнулась «удача» парень, с сегодняшнего дня ты здесь не работаешь, собирай вещи, немедленно отправишься вместе с Кариной в Галас, я поговорю с Ноем, дотянуть пару лишних ртов до города ему будет невтягость.

Наконец-то прибыть в город было отличным вариантом, но спешить сейчас мне не хотелось. Более того, если я пойду в Галас, то путь к Столице всё ещё идёт через Портовую придорожню, конечно если я захочу бежать во Внешний Мир или, если враги Матиры захотят загнать меня в угол, лучшего варианта и не придумаешь. Хотя врагов у меня ещё нет, достаточно всего лишь объявить себя новоиспеченным богом и откреститься от чужого прошлого — проще простого.

- Я рад был бы отправиться в путешествие, но я хотел бы остаться еще немного… хотя бы неделю.

Лицо Фёдора, даже не вздрогнуло.

- Послушай, я желаю тебе добра. Я поговорю, с Ноем, если тебе повезет, он перенесёт поездку, если нет - может и вовсе передумает. Но с сегодняшнего дня, ты у меня не работаешь — как я сразу не понял: все эти разговоры о Матире, явно дурной знак, а от работников с дурным языком как у тебя, я вынужден избавляться быстро и решительно, иначе жди беды. К моей чести, вы с «сестрой», - он особенно выделил последнее слово, - получите ночлег на моем постоялом дворе до завтрашнего утра. На рассвете, вы должны покинуть Портовую придорожню, если дать Ною любую наводку, кто сорвал свадьбу его внучки, уже к вечеру ваши головы будут висеть на вилах у его кучки неотёсанных крестьян, которыми он теперь заправляет.

Я понял, просто дайте мне немного времени. - В отличие от Фёдора я не собираюсь всегда прятать эмоции за каменной улыбкой, по правде сказать я не ожидал с самого начало какое-то гостеприимство. Я вышел на улицу. Мне оставалось только найти Евангелину, в голове я начал прокручивать заклинания, которые могли пригодиться от самых простых до эпического уровня, если демон по кличке Чарли был прав, никаких проблем у меня с освоением магии не возникнет, раз основы магии я начал использовать более менее сносно. Я потрачу на них своё время до вечера. Возможно, если всё получится, то вместо того, чтобы прятаться в тени от врагов Матиры, мне удастся прочнее занять его место, тогда желающих и способных навредить мне заметно поубавится.

http://tl.rulate.ru/book/2521/57112

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за труд.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь