Готовый перевод My 【Repair】Skill Became an Almighty Cheat Skill, So I Thought I’d Open Up a Weapon Shop / Мой навык Починки стал всемогущим, так что я думал, что открою магазин оружия: Глава 16. Однажды, у Белого Волка

- Прошел месяц с тех пор, как я выбрался из "Коридора Тысячелетнего Ада" и попал в город Зелёная Лощина.

Вначале у меня было много забот, но теперь мой бизнес в оружейном магазине шел гладко, и местные жители, казалось, приняли меня как одного из своих.

Но, чего я не ожидал, так это такого количества клиентов, которые не являлись авантюристами.

Мало того, что люди приходили, чтобы купить мечи или попросить у меня что-либо починить, так я ещё и получал запросы, из-за которых мне нужно было путешествовать в другие места.

Сегодня я получил несколько таких запросов.

Я использовал это как предлог, чтобы закрыть магазин на весь день, и с самого утра я ходил в город и из города — сегодня был именно такой день.

- Так, все закрыто. Сначала, я должен встретиться с Ассоциацией охотников.

Проверив, что я запер окна и двери, я перевернул вывеску, висевшую на входе в магазин, стороной, на которой было написано “Закрыто”, и направился в Центральный район города.

Белый Волк был расположен за пределами Зелёной Лощины.

Магазин стоял вдоль дороги, которая ведет к ближайшему подземелью возле города - "Лес Солнечных Часов".

Это было немного неудобно для меня, когда я хотел кое-что купить в городе, но для оружейного магазина, который обслуживал авантюристов, он был не в таком уж и плохом месте.

- А, Люк. Доброе утро.

- Доброе Утро, Сильвия.

Я столкнулся с Сильвией, за пределами гостиницы, готовясь к работе.

Было довольно раннее утро, но многие местные жители уже проснулись.

Город в основном занимался охотой, лесным хозяйством и обслуживанием гостей из других городов, благодаря горячим источникам.

В дополнение ко всему этому, в последнее время начали появляться некоторые предприятия, ориентированные на новых авантюристов, которые работали в "Лесу Солнечных Часов”.

Так как произведенного городом урожая для местных жителей хватало только на то, чтобы поесть, Зелёная Лощина должна была прибегнуть к покупке урожая из соседнего города, чтобы удовлетворить спрос.

Если бы мы все еще жили в эпоху, когда налоги платились урожаями, а не деньгами, здесь бы пострадала большая часть земли.

- Давай посмотрим, Ассоциация охотников... Вот.

Опираясь на простую нарисованную от руки карту, я направился к зданию, в котором находилась ассоциация.

Как только я добрался до здания, я увидел человека, стоящего снаружи, ожидавшего моего прибытия. Он выглядел именно так, как можно было бы представить себе "охотника".

- О, ты пришел! Мы тебя ждали, господин Белый Волк!

- Привет. Ассоциация просила починить все охотничьи инструменты, верно?

- Это так. Обычно мы чиним вещи сами, но мы решили, что нам понадобится профессионал, который будет заботиться о них время от времени.

Охотник повел меня к хижине, где в большом количестве лежали копья, луки и клинки.

Я видел подобные сцены, когда еще работал авантюристом.

Из-за моего вечного ранга Е я не мог взять никаких заданий, за которые мне бы хорошо заплатили. Единственное, что я мог сделать, это заработать немного карманных денег починкой оружия и инструментов других авантюристов.

- Если я правильно помню, вся ассоциация просит об этой услуге.

- Вот именно. Мы все на это скинулись. Как ты думаешь, сколько времени это займет?

- Думаю, я закончу ремонт к полудню.

- Хорошо, тогда мы рассчитываем на тебя.

И вот, я сразу же приступил к работе.

Было много предметов, но процесс починки был простым. Поскольку о всех предметах регулярно заботились, моей главной задачей было убрать небольшие повреждения, которые накопились за эти годы.

(Если меня просят починить инструменты и оружие, которые охотники используют для своей работы, разве это не означает, что они мне очень сильно доверяют? Если это так, я ценю это, но…)

Размышляя об этом, я работал молча до самого полудня.

После того, как я закончил выполнять просьбу Ассоциации охотников, я направился в ратушу, где я получил следующую.

Ратуша не находилась не в центре города, а на окраине, напротив Белого Волка. Здание находилось на одном из многочисленных спусков с горы.

Идя по горной тропе, достаточно широкой, чтобы по ней могла проехать повозка, я добрался до места, где река стекала со скалы в овраг.

- О, мы так долго тебя ждали. Сюда!

Кто-то из толпы людей, стоявших у реки, окликнул меня.

- Видите ли, буря, обрушившаяся на город в начале месяца, разрушила здесь мост. Этот шторм также разрушил дом, в котором сейчас находится ваш магазин, господин Белый Волк. Ну, дом уже был поврежден, но этот шторм нанес последний удар.

- Понятно... Мост был полностью разрушен.

Балка моста рухнула в овраг, и останки плавали в реке.

Поскольку течение было не таким сильным, а уровень воды не таким глубоким, большую часть моста не унесло.

- Конечно, есть способ обойти это место, но мы уже довольно долго откладываем ремонт моста. Мы решили, что будет быстрее, если вы почините его, чем если мы сами начнём его восстанавливать.

- Я слышал о подробностях от мэра города. Я сказал ему, что мне понадобится по крайней мере половина моста, чтобы сделать это, но…

- Да, и именно поэтому мы все собрались здесь сегодня. Мы собираемся вытащить мост для вас.

Человек, который говорил до сих пор, указал на группу за ним. Половина группы состояла из местных жителей, а другая половина была авантюристами.

Если посмотреть на карту, можно увидеть, что этот маршрут с мостом был самым коротким между Зеленой Лощиной и соседними городами.

Несмотря на то, что люди могли просто обойти его, было бы неудивительно, если бы многие люди хотели вернуть самый короткий маршрут обратно.

- ...Хм? О, Сакура, ты тоже здесь.

Я увидел в толпе знакомое лицо.

- Я думала, что смогу помочь. Мне тоже будет на пользу, если мост будет отремонтирован, и, к счастью, у меня есть подходящий навык, который здесь поможет.

Сакура легонько постучала себя кулаком по груди, хвастаясь своим мастерством.

Я понял, что никогда не спрашивал Сакуру, какими навыками она обладает.

Авантюристы проверили бы навыки друг друга прежде, чем сформировать группу. Однако, поскольку я не работал авантюристом, я никогда не утруждал себя этим.

- Ладно, сначала мы вытащим то, что осталось в реке. Как только мы получим примерно половину моста, я смогу его починить, используя обычные пиломатериалы.

- Понятно. Я спущусь вниз по реке, поэтому, пожалуйста, брось мне веревку. Я привяжу веревку к подходящей части обломков.

- С тобой все будет в порядке?

- Да. А все остальные после этого будут тянуть.

Сакура объяснила свой план всем, а затем легонько пнула землю, как будто собиралась сделать рывок.

- “Шукучи!" (*1)

Как только Сакура сказала это, она растворилась в воздухе.

- Чт…?!

Все местные, включая меня, стояли ошарашенные, но большинство авантюристов вели себя как обычно.

Сразу после этого мы услышали голос Сакуры из-под скалы.

- Люк! Пожалуйста, брось мне веревку!

- Я удивлен. Это навык, благодаря которому ты увеличила свою скорость?

- О нет, это больше похоже на телепортацию! Я расскажу тебе об этом позже!

Отложив эту тему в сторону, мы начали делать все так, чтобы я смог восстановить разрушенный мост.

Я бросил один конец веревки вниз со скалы, и Сакура привязала его к обломку средних размеров. Около десяти человек, включая повозку с лошадью, потянули за веревку.

Это само по себе было трудной задачей, но это было быстрее и дешевле, чем строить мост с нуля.

- Отлично, этого должно быть достаточно.

Мы передвинули все заготовленные пиломатериалы поближе к обломкам, и я начал процесс починки.

Учитывая, что у меня было достаточно материала, всё произошло мгновенно.

Так же, как и когда я чинил магазин, деревянный мост вернулся в нормальное состояние с удивительной скоростью.

- ...... Хорошо, ремонт закончен!

- Ох!! Удивительно, он как новый!

- Теперь нам больше не придется делать крюк!

Все дружно зааплодировали.

Хотя я ничего не мог бы сделать с помощью навыка “Починка”, но с достаточной подготовкой, я могу делать и такие вещи.

Когда я закончил принимать благодарности и похвалы от собравшихся, Сакура позвала меня после возвращения на вершину с ее навыком “Шукучи”.

- Хм, неплохо. Интересный у тебя навык.

- Мне еще предстоит много тренироваться, но я рада, что этого было достаточно, чтобы принести пользу.

Сакура после этого объяснила свой навык, “Шукучи”. Это был не навык скорости движения, а скорее навык телепортации.

В зависимости от уровня навыка увеличивается расстояние, которое можно преодолеть, и количество вещей, которое можно взять с собой. По словам самой Сакуры, ей еще предстоял долгий путь.

Она описала расстояние, как "достаточно далеко, чтобы ясно видеть лицо своего противника", и единственные вещи, которые она могла иметь при себе, были "ее одежда и снаряжение".

Однако одна из проблем этого навыка заключалась в том, что он использовал довольно много маны, и его постоянное использование быстро утомляло ее.

- Но все же... С таким умением, неудивительно, что ты так легко победила дракона.

- Хахаха... Ты мне льстишь. Мой разум опустел, когда я увидела, что моя катана сломалась пополам. Вскоре, после этого…

Мы вместе с Сакурой вернулись в город, болтая по пути.

- Ой, подожди. Прошу прощения, но у меня есть кое-какие дела в доме гильдии, так что прошу меня извинить.

- Хорошо. Увидимся позже.

Наши пути разошлись, и я прогуливался по главной улице Зелёной Лощины обратно к дому.

-Теперь, когда я закончил со всеми просьбами на сегодня, думаю, стоит зайти к Сильвии и поужинать, прежде чем отправиться домой.

Как раз в тот момент, когда я собирался сменить направление, три человека в доспехах внезапно подошли и окружили меня.

Они не были авантюристами, учитывая, что все трое носили шлем, покрывающий всё лицо. На них были рыцарские доспехи. На всех троих красовался плащ с одинаковым символом.

Как бы я ни думал об этом, они выглядели так, будто ничего хорошего не замышляли.

Чувствуя, что ничего хорошего из этого не выйдет, я решил начать разговор первым.

То, что я собирался сказать, не имело никакого отношения к тому, зачем они меня преследовали; это я понял.

- Что-то случилось? Если вы хотите сделать заказ на оружие, то приходите ко мне, когда магазин будет открыт, пожалуйста.

------------

(*1) Шукучи(縮地) – Буквально означает “сжимать землю”. Это слово используется для описания сокращения расстояния между человеком и его противником.

http://tl.rulate.ru/book/25161/595334

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь