Готовый перевод I can turn into a fish / Я могу превратиться в рыбу: Том 1. Глава 59

Поскольку список онлайн-заказов с каждым днем становился все больше и больше, Чу Сянь нуждался в помощнике. Он направился в типографию неподалеку и распечатал объявление: "Ищу молодую помощницу женского пола". 4000 юаней в месяц, питание предоставляется.

Часы работы каждый день будут с 9 утра до 11 вечера. Это было большое обязательство по времени, но все, что ей нужно было делать, это брать деньги с клиентов, так что зарплата уже была довольно высокой, учитывая ее обязанности.

Разместив объявление у дверей своего магазина, Чу Сянь также разместил объявление в Интернете. Закончив со всем этим, он проверил свой Weibo и увидел, что у него более 500 000 подписчиков.

“Всего за полдня я уже привлекла столько внимания. Неудивительно, что людям нравится эта шумиха”, - подумал Чу Сянь, небрежно просматривая комментарии.

Наступила ночь, а в магазине все еще было полно народу. После семи Сяо Ин и девочки из ее общежития подошли и спросили обо всем, что произошло в Интернете.

На этот раз рекламная тактика Чу Сяня оказалась слишком успешной – пользователи сети по всей стране слышали о его магазине, а близлежащие студенты и местные жители с любопытством заглядывали туда. Сяо Ин и остальные пришли посмотреть, что происходит, но вскоре ушли.

Около 9 часов вечера толпа поредела, и Чу Сянь встал и зевнул. Это был напряженный и утомительный день.

“Я закрываюсь”, - извиняющимся тоном сказал Чу Сянь двум последним посетителям, показывая им выход.

Когда он закрыл дверь и обернулся, появление двух силуэтов остановило его на полпути.

“Вы двое здесь из-за магазина? Извините, я уже закрылся на сегодня”, - сказал Чу Сянь, с любопытством глядя на старика и маленькую девочку.

“Босс, вы нанимаете сотрудников?” - спросил старик после минутного колебания. Симпатичная девушка рядом со стариком была одета в школьную форму и нервно вцепилась в его рукава.

Чу Сянь оглядел старика и его штатскую одежду и извиняющимся тоном покачал головой. ”Извини, дядя, я нанимаю только женщин".

“Нет, нет. Не я. - старик поспешно замахал мозолистыми руками. “Моя внучка ищет работу. Я не знаю, готовы ли вы нанять ее?”

Услышав его слова, Чу Сянь был ошеломлен и перевел взгляд с его неловкого и нервного выражения на маленькую девочку рядом с ним. Девушка была ростом едва 160 см, не очень высокой, с розовыми щеками и волосами, собранными сзади в двойной конский хвост. Она была очень милым ребенком.

“Эх. Дядя, вы говорите, ваша внучка ищет работу?” Спросил Чу Сянь, отворачиваясь от девушки. “Не слишком ли она молода? Разве она не немного неподходящая?”

“Не слишком молод. Пупу в этом году уже шестнадцать, и он уже окончил среднюю школу, ” поспешно объяснил старик.

“Да, старший брат. Я уже не молод. Хотя я не очень силен, есть еще много вещей, которые я могу сделать. Я могу быть служащим, или я могу быть кассиром, и я также могу научиться множеству других навыков!” Твердо сказала Пупу, глядя на Чу Сянь ясными глазами.

Чу Сянь посмотрел на маленькую девочку с некоторым удивлением. Шестнадцать? Она выглядела как двенадцатилетний или тринадцатилетний ребенок. Была ли это какая-то легендарная Лоли?

Стряхнув с себя беспорядочные мысли, Чу Сянь слегка нахмурился и наморщил лоб. “Но ты все еще выглядишь слишком молодо, и в любом случае, ты все еще несовершеннолетний. Ты все еще считаешься работником с детьми”.

Старик разочарованно отвернулся, потянув маленькую девочку за руки и сказав тихим голосом: “Пупу, пойдем”.

“Брат! Я трудолюбивый работник! Я могу сказать, что я ваш родственник, тогда проблем не будет. На последнем месте, где я работал, мой босс говорил другим людям то же самое. И я не прошу очень высокой зарплаты”, - сказала девушка, поворачиваясь после того, как ее дедушка оттащил ее на несколько шагов в сторону. Она повернулась к Чу Сянь, полная надежды и выжидания.

Слова девушки тронули сердце Чу Сяня, и он заколебался. Наконец, бросив последний взгляд на их простую одежду, он согласился. "Ладно. Ваша зарплата будет такой, какую я вывесил на двери, – 4000 юаней в месяц. Ты получишь четыре выходных дня, и я буду давать тебе деньги на еду каждый день. Жилье не предоставлено”.

“Спасибо тебе, брат! Спасибо вам!” - сказала девушка, эмоционально кланяясь. Старик рядом с ней тоже склонил голову в благодарном счастье.

“Тебе не нужно кланяться. Просто будь здесь завтра в девять. Работа очень проста. Ах да, сестренка, как тебя зовут?” Сказал Чу Сянь молодой женщине.

“Фенг Пупу. Старший брат, ты можешь называть меня просто Пупу!” Радостно сказал Фенг Пупу. Ее улыбка обнажила пару милых ямочек на щеках, а большие глаза мило сузились.

‘Эн. Ладно, Пупу. Я вылетаю первым, и увидимся завтра!” Сказал Чу Сянь, кивая.

Фэн Пупу и старик помахали на прощание, и Чу Сянь отошел на небольшое расстояние, прежде чем закрыть лицо. “Да. Я помогаю девушке только из сочувствия, у меня нет других намерений. Мне просто нужен кто-то, кто присматривал бы за магазином и брал деньги. Несмотря на то, что она молода, Пупу выглядит умной. У нее не должно быть никаких проблем в магазине.”

Чу Сянь счастливо ехал домой, но он не знал, был ли он счастлив из-за того, что нанял помощницу Лоли, или из-за количества онлайн-заказов. Конечно, он должен быть счастливее из-за последнего.

На следующее утро Чу Сянь пришел в магазин в 8 утра, не позавтракав.

Поскольку это был первый день Пупу, Чу Сянь хотел приехать немного раньше и взять своего нового помощника, чтобы осмотреть окрестности. Он мог бы порекомендовать ей несколько хороших ресторанов и сказать, в каком магазине лучшие цены на мясные булочки. Как босс, он хотел быть хорошим начальником, которого уважали его работники, даже если у него был только один сотрудник.

Когда он пришел, у двери стояла маленькая фигурка, одетая в ту же форму, что и вчера, и выглядевшая как ученица средней школы.

“Почему ты пришел так рано?” - спросил Чу Сянь, подходя ближе.

“Босс”, - поприветствовал Фенг Пупу. “Мой дедушка рано уходит на работу, поэтому я тоже встаю рано. Мне действительно нечего было делать, поэтому я направился туда.”

Чу посмотрел на ее застенчивое выражение лица и усмехнулся. “В будущем тебе не обязательно приходить так рано. Мы открываемся в 9 утра. Кстати, ты уже поел? Я могу сводить тебя позавтракать!”

“Я уже поел!” - кивнул Фэн Пупу, но все равно поспешил за ним.

“Эн. В будущем я позабочусь обо всех ваших блюдах. Я дам тебе стипендию на питание в размере сорока юаней в день. Ладно, позвольте мне сказать вам, что завтрак здесь довольно вкусный. У них есть булочки, острый суп и мягкий тофу. Вы можете наесться досыта всего за семь или восемь юаней. Фирменные блюда на обед в этом магазине с лапшой тоже довольно хороши, и в этом магазине готовят довольно вкусные блюда с рисом под крышкой”.

Чу Сянь на ходу знакомил с магазинами. Он остановился у магазина, где продавали завтраки, и заказал немного еды.

После того, как они закончили, Чу Сянь взглянул на ее одежду и приложил руку ко лбу. верно. Я возьму тебя с собой, чтобы купить кое-какую рабочую одежду и автомат для кредитных карт. У тебя есть сотовый телефон?”

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/25109/2377958

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь