Готовый перевод My Stubborn Mistress / Моя упрямая возлюбленная: 39 Женский голос.

Трое мужчин, сидящих за длинным столом, едят тихо - это необычно.

Тишина оглушает его. Он понял, что эти двое пытались его пытать. Кьер очень хорошо знал... что даже они уже знали, они будут ждать, пока он это скажет. Но среди них есть один человек, который нетерпелив.

Дайчи хлопнул правой рукой о стол. Сюн продолжал есть.

"Проклятье! Если хочешь что-то сказать, скажи сейчас же!"

Он глубоко вздохнул. Он посмотрел вверх и изучил настроение этих двух мужчин.

"Ладно, это не мой план скрывать это. Просто прогресс идет медленно... но недавно в отеле произошло последнее преступление. Пришло время сделать шаг лично."

В тот вечер он сказал, что впервые встретил Жана, туриста и сенатора Лу. Этот инцидент сделал его возможным главным подозреваемым, так как всего несколько улик указывали на него, как на организатора дел о торговле людьми в течение этих лет.

"И как долго вы планируете держать это при себе?" Дайчи спросил его после долгого признания.

Он просто ответил ему другим вздохом, а затем улыбнулся. Что-то поднимается с его плеча, потому что он не может держать это дольше.

"Хорошо. Я пошлю несколько человек из банды рядом с твоим домом", - предлагает Дайчи.

"Разве не будет очевидно, если подозрительные люди будут бродить по зданию каждый день?"

Дайчи осмысленно улыбнулась. "Я попрошу профессора Райана позволить им остаться у него на некоторое время, пока ваша семья не раскроет это дело". Он самый близкий, кто живет рядом с тобой."

Кир был удивлен. "Не говорите мне, профессор Райан - один из ваших людей?"

Дайчи смотрит вверх и невинно встречает свои взгляды во время жевания еды. Кир смеется. Он не может в это поверить.

"С каких пор?" спросил он с любопытством.

"Хм... Я думаю, иногда, когда ты прилетаешь в США изучать право."

Конечно, Кир знал профессора Бена Райана, потому что на следующий год, с тех пор как его приняли в Гарвард, Бен посещал его медицинский курс. Он знал, что никогда не должен недооценивать Дайчи, но он уважает его еще больше.

"Спасибо".

Дайчи поднял ему большие пальцы, и он продолжал есть.

"С тех пор это происходит в моем отеле. Я разрешил тебе использовать все ресурсы, которые у нас есть, как улику. Более того, сенатор Лу нарушает наши правила и условия". Шун присоединился к их разговору.

"Мне не нужно рассказывать тебе больше. Ты знаешь, что ты должен делать", - добавил он.

Кир кивнул. У него самые лучшие и надежные друзья в мире, он никогда не должен забывать об этом. Кроме того, он мог бы попросить Рудольфа взломать компьютер сенатора Лу, возможно, они смогли бы найти больше улик.

"Эй. Скажи мне... она прекрасна, да?" Дайчи дразнит его.

Кир тычет Дайчи в лоб. "Ой!"

Сюн просто покачал головой, слушая своих друзей. Дайчи и Кир продолжали дразнить друг друга. Он вздохнул.

Он выглянул из окна пола-потолка, и его взгляд прошел мимо зданий.

Есть одно место, где он хотел быть прямо сейчас.

***

Дайчи припарковал свой Вездеход возле знакомого дома. Дана немедленно выходит и крепко обнимает его.

"Смотри, Сюн специально сделал это для тебя лучшим паштетом в мире!"

Дана смеется над ним за то, что он хвастался ее любимым тортом. Они вошли в дом, и Дана быстро приготовила чай.

"Вот, сестрёнка..." он кладёт пригласительный билет на кофейный столик.

"Что это?" Дана берет красивый конверт и читает, что на нем написано. "Показ мод Bella Collection"? Она здесь?"

"Да, и она пригласила тебя на показ."

"Подожди, это правда? Что я надену?" Дана начала паниковать.

Дайчи смеется. "Не волнуйся, Белла уже приготовила".

"Правда? Как она узнала о моих размерах?"

Улыбка Дайчи. "Я спросил, шурин Майк."

Дана была удивлена, но потом польстила. Ее муж до сих пор полон сюрпризов. Улыбнись, играя ей на губах.

Дайчи видела искры в глазах Даны. Эта безопасность и чувство любви. Он был рад, что после того ужасного прошлого Дана нашла в себе силы подняться и двигаться вперед.

"Неужели я действительно заслуживаю быть там?" Дана любопытно спросила, почему так внезапно.

"Конечно, ты должна быть там. Белла передаст пожертвование, которое они соберут с этого показа мод. Она хотела иметь возможность оказать поддержку Фонду".

Дана стала активным волонтером, чтобы помочь женщинам и несовершеннолетним детям, подвергшимся насилию. Фонд приютил тех, кому некуда идти, и справедливость для них недостижима.

Они помогут этим жертвам и жестокому обращению начать новую жизнь, направляя их и давая им работу, которую общество не будет осуждать.

Больше всего они получат юридическую помощь от юридической фирмы "Лоуренс".

Мадам Кей Лоуренс - государственный служащий, как Женский голос. Она и Дана работают вместе, чтобы добиться защиты прав Женщин, включая детей.

"Кир нашел надежную зацепку, чтобы указать на организатора этого дела о торговле людьми", - сказал он Дане.

"Это правда? Тогда я буду молиться, чтобы это было скоро. Я слышал от мадам Лоуренс, что число иностранных жертв растет. Это также международное дело".

"Да, большая сестра. Кир поможет решить это раньше", - держит Дайчи за руку Дану. Он так гордится ею.

"Когда это дело откроется для общественности, возможно, Международная женская ассоциация присоединится, чтобы призвать к справедливости тех, кто пострадал как внутри страны, так и за рубежом."

"Тогда?" Дана снова запаниковала.

Дайчи смеется. "Ты можешь это сделать", он ее ободрил.

"Дядя Дайчи!"

Трое детей внезапно набросились на него. "Эй, эй! Вы все теперь тяжелые! Тьфу!"

"Хватит. А теперь идите и переоденьте вашу школьную форму." Майк заказал своих детей.

"Дайчи, рад, что ты смогла вернуться домой", - сказал Майк.

"Правда? Как будто ты не знал, что когда-нибудь придет Дайчи." Дана дразнила своего мужа. Майк смеется. Он знал о своем преступлении, он тайно забрал текущую статистику Даны о подгонке платья.

"Теперь я знаю, почему ты втянул меня в ходьбу и даже купил беговую дорожку!" Дана отругала его. Майк просто продолжает смеяться.

"Конечно, это важный день для моей жены. И я не сказал тебе, потому что знаю, что ты будешь только волноваться, не будешь спать и будешь просто думать об этом."

У Даны длинное лицо. Майк подбросил поцелуй на глазах у Дайчи. В любом случае, Дайчи уже привык к этому, так как живет с ними вместе с младших классов. Он просто покачал головой.

"Пойду приготовлю ужин", он волонтер.

"Мы и тебе поможем, дядя Дайчи!" Дети бегут по лестнице.

"Дети, будьте осторожны!" Дана предупреждает.

"Хорошо! Давай!"

http://tl.rulate.ru/book/25086/866287

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь