Готовый перевод My Stubborn Mistress / Моя упрямая возлюбленная: 18 Лучший в мире.

ПОВ ШУНА

Он оставил кухню, чтобы получить немного лимона из сада во дворе виллы. Он увидел, как Кэсси встает с дивана и внезапно бежит к главной двери. Но то, что происходит дальше, заставляет его душу выпрыгнуть из тела... если бы он только мог сделать это по-настоящему, как в китайских фильмах о боевых искусствах, и сделать какую-нибудь магию.

Он был в ужасе, увидев, как Кэсси поскользнулась на полу и захлопнулась в соседний комод, и вазы упали ей на голову.

"Кассандра!" - закричал он.

Он бежал так быстро, как только мог... если бы только у него были суперсилы вроде "Вспышки", чтобы поймать ее.

"Боже мой, Кассандра!" Он встает на колени на полу и убирает разбитые вазы, которые остались на ее теле.

Он слышал, как она стонала... Кэсси пыталась дотянуться до головы, но выглядела как боль на правом плече.

"Я отвезу тебя в больницу", - сказал он. Он собирается кричать, чтобы позвонить Цзин, когда Кэсси остановит его.

"Шун, нет... все в порядке", - сказала она ему, несмотря на боль, зарегистрированную по всему лицу.

Он был ошеломлен в мгновение ока. Он правильно услышал? Что это? Ему нужно ударить Кэсси по голове, чтобы заставить ее назвать его имя?

Теперь он не знает, улыбаться ему комфортно или смешно? Похоже, ей сначала нужно сильно ударить по голове, чтобы заставить ее назвать его имя.

"Босс!"

Рудольф и Дайчи спешат в гостиную после того, как услышали громкий крик босса.

"Мисси!" Дайчи закричала, увидев ее лежащей на полу и разбитые вазы, разбросанные по полу.

Цзин и двое телохранителей, следовавших за ним, вошли в парадную дверь.

"Босс, что случилось?" Цзин спросила.

"Как твоя голова?" спросил он, его голос был полон забот.

"Я в порядке, это не так уж и больно", - ответила она.

Сюн носил ее осторожно и аккуратно положить ее вниз на длинном диване.

"Какие еще части, что больно? Как насчет твоей ноги?" спросил он беспокойно.

Он видел, как ее правая нога бросилась к комоду после того, как она выскользнула. Он осматривает ее ногу, и Кэсси стонет от боли, когда держит ее за лодыжку, теперь она слегка опухла.

"Кто пролил воду на пол?" Шун спрашивает присутствующих, которые собираются вокруг.

Рудольф посмотрел на Дайчи, как будто указал на него как на подозреваемого.

"Не смотри на меня так, Рудольф! Я собирался помыть мокрый пол, когда ты призвал меня порезать лук! Простите, босс! Я действительно хочу стереть его!"

Дайчи встала на колени в полу, умоляя. "Мисси, мне очень жаль."

Кэсси была немного удивлена действием Дайчи.

"Нет. Мистер Дайчи, все в порядке... это не ваша вина." Она была поражена тем, как он встал на колени перед ней, чтобы попросить прощения. Она видит, что он искренне беспокоился о ней. Она улыбнулась.

"Мисси..."

"Чего ты ждешь? Иди и принеси пакет со льдом." Сюн приказал в очень серьезном тоне.

Дайчи знала, что Шун пытался контролировать свой гнев. "Я пойду за ними, босс!" Он встал и побежал на кухню.

"Как насчёт еды?" спросила она, когда вспомнит, что они готовили.

"Пойду доделаю их, пока они не сгорели", - предлагает Рудольф.

"Пойду принесу швабру, босс... вы двое, возвращайтесь на свои посты", - сказал Цзин... он тогда командовал двумя телохранителями. Они кивнули и ушли.

Цзин пошел к задней части дома за шваброй для горничных и слуг, где они сейчас остановились.

***

Наблюдение за этими мужчинами, бегающими по дому, произвело на нее огромное впечатление.

Кэсси была поражена тем, как эти мужчины работают так, как они привыкли делать все вместе. Например, Рудольф, который был на кухне, заканчивая то, что готовил Шун, господин Цзин теперь моет пол, а Дайчи помогает Шуну, если ему нужно что-нибудь, чтобы ухаживать за ее синяками.

Сюн мягко массирует правую ногу, иногда острые болевые ощущения, чтобы она могла пнуть ногой.

"Тебе нужно к врачу", - предположил Шун, его голос полон опасений.

"Твою голову тоже нужно осмотреть", - добавил он.

"Хорошо, но сейчас ночь, клиника не принимает ночные осмотры", - сказала она ему.

"Что?" Сюн все еще немного удивлен даже тем, что он уже понял, что это всего лишь маленький остров... нет никакой круглосуточной больницы, которая будет обследовать амбулаторного больного.

Какая тяжелая жизнь была у людей на этом острове? Включая Кэсси, особенно для неё... сейчас у него в голове много чего крутится.

***

"Кэсси!?" Громкий крик от главной двери.

"Джоанна", она улыбнулась ей.

"Что, черт возьми, с тобой случилось!?" спросила она беспокоясь, но отец схватил ее и посмотрел на нее.

"Добрый вечер, мистер Кроу," Рубен Чанг поприветствовал своего нового босса. Затем он поклонился, ущипнув свою дочь за талию, чтобы сделать то же самое.

Джоанна только что вспомнила, что поклонилась, смутившись своего поступка раньше... Конечно, она была шокирована, увидев, как Кэсси похлопывает по голове пакет со льдом, а потом адонис массирует ей ногу.

"Что случилось?" Джоанна прошептала в этот раз.

"Когда ты написала, что едешь, я побежала на улицу, чтобы подождать у ворот, но поскользнулась на полу", - объясняет она.

"Тогда это моя вина!?" Джоанна расплывается.

"Глупая. Никто не виноват."

"Тогда кто пролил воду на пол!?"

Это уже не шепот.

"Кхм..." Дайчи прочищает горло, потом свистит и притворяется, что расставил фоторамки в стене.

"Думаю, теперь я знаю, кто подозреваемый", - снова шепчет Джоанна. Кэсси хихикает.

"Босс, ужин готов", - объявил Родульф.

Джоанна, которая наклоняется к Кэсси на диване, смотрит на человека, который говорил. Ее рот упал, видя, какой красивый мужчина владеет красивым мужским голосом.

"Принесите сюда еду", заказывал Шун.

Рудольф кивнул. Глаза Джоанны сверкнули, услышав об ужине, вот почему она пришла... какое удовольствие попробовать еду, приготовленную красивыми мужчинами!

***

Еда, лежащая перед ними... и Кэсси, и Джоанна вздохнули в удовлетворении. Еда может быть просто макаронами, овощным салатом, макаронами и чесночным хлебом поджаренным, но это было похоже на то, что они ели в итальянском ресторане.

Еда, которую Кэсси ела раньше во время обеда, была хорошей, но то, что кухня, которую Шун готовит на ужин, как будто лучшая в мире.

Джоанна помогает убирать на кухне и мыть тарелки. Шун привел Кэсси в свою спальню, и снова проверил синяки, которые у нее есть... теперь она не может пошевелить своим правым плечом.

"Попроси помощи Джоанны проверить плечо и спину, если у тебя там тоже нет синяков".

Кэсси кивнула. Он хотел проверить их сам, но не хотел, чтобы она чувствовала себя неловко по отношению к нему.

Клэри свернула штаны, чтобы проверить колено, и теперь большой синяк раздулся. Сюн вздохнул, по всему лицу были видны расстроения.

"Тебе действительно нужно завтра к врачу".

Она кивнула. "Хорошо".

http://tl.rulate.ru/book/25086/799155

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь