Готовый перевод My Stubborn Mistress / Моя упрямая возлюбленная: 11 Я чувствую себя комфортно.

Солнце вот-вот зайдет, теперь оно начало целовать океан. Медленно, лучи ослепляли зрение, но оставляли великолепное впечатление. Облака, окрашенные в разные цвета, теперь небо подобно великолепному полотну величайшего художника.

Кэсси хлопала в ладоши и молилась: "Слава Тебе, Господи, за этот прекрасный закат, свидетелями которого Ты позволил нам сегодня стать".

Сюн был немного удивлен, но в итоге улыбнулся. Эта девушка интересная. Несмотря на то, что она выросла всего за короткое время под руководством родителей, она, несомненно, выучила эту хорошую привычку у своих родителей.

Оказалось, что в детстве она стала упрямой. Так она справляется с отсутствием родителей? Его сердце немного щиплет. Отныне он клянется заботиться о ней.

Кэсси почувствовала пару глаз, пристально смотрящих на нее. Ей было стыдно за то, как начать разговор в этот момент, поэтому она собрала достаточно смелости, чтобы говорить.

Сначала она прочистила горло: "Кхм... и это наш гордый закат! Прекрасно, не правда ли, хозяин?" Она так же старается сделать свой голос непринужденным.

"Хм? Ах, да, действительно."

Она почувствовала, что ее хозяин немного отвлекся, поэтому она быстро взглянула на него. Теперь он смотрит на последний взгляд солнца, прежде чем оно полностью исчезнет перед их глазами.

Они услышали аплодисменты людей, которые ждали этого знаменитого заката. Они чувствовали, что их усилия, потраченные на посещение этого острова, окупились.

"Хозяин", она хочет привлечь внимание Шуна.

"Одна из причин, по которой ты хочешь построить свой отель, - это закат?"

Сюн обратил на неё свой взгляд. Тогда он долго молчал, прежде чем ответить.

"Может быть. То, что я знаю, это одно." Он дотянулся до ее головы и мягко похлопал.

Сколько раз ее хозяин делал такие жесты? Она не может удержаться от того, чтобы не покраснеть, думая об этом.

Потом в ее невинный разум пришла идея. Сюн, наверное, видит ее как младшую сестру. Вот почему. И с этой идеей она тепло улыбнулась. Как здорово иметь такого брата, как он.

"Поехали", объявил Шун.

"Хорошо!" Она ответила энергично.

Сюн улыбнулась, и у нее появилась идея. "Кассандра, дай мне велосипед".

Она в замешательстве, но следовала тому, что сказал Шун.

Сюн занял место в мотоцикле и сказал: "Теперь надейся".

"Хозяин?" Кэсси было забавно смотреть на своего хозяина теперь в педаль.

"Чего ты ждешь? Или ты решил пойти пешком?"

"Нет! Я поеду с тобой!" Она поспешила сесть сзади. "Я подержу это, Хозяин."

Сказав это, она взяла футболку Шуна, чтобы они положили другие фрукты.

"Вперед!" Она подняла правую руку.

Сюн смеется, а потом начинает крутить педали. Сначала они сделали ошеломляющий забег. Кэсси бросила правую руку и зацепилась за талию Шуна, пока он не смог плавно проехать на велосипеде. Конечно, прошло много времени с тех пор, как он последний раз ездил на велосипеде с друзьями. Похоже, иногда ему нужно составить расписание поездок.

Кэсси забирает правую руку, но Шун кричит на него.

"Держись!"

Она крепко держится, пока они едут по ухабистой безцементной дороге.

"Думаю, мне нужно зацементировать эту часть."

"А?"

Шун хихикает. "Как ты можешь управлять своим мотоциклом здесь?"

"Ничего, я привык, кроме того, не такой уж и тяжелый хозяин." Она ответила.

"Я думаю, мой мотоцикл не подходит для твоего хозяина по весу", - дразнила Кэсси. Шон просто хихикает.

И Кэсси права. Они почти добрались до виллы, когда шина сдалась. Они вырываются со смехом.

Шун дотянулся до кармана и вытащил мобильник. Он позвонил Дайчи и повесил трубку, после того как дал указание встретиться с ними под виллой.

***

Они могли видеть виллу с расстояния через пляж.

Шун теперь толкает мотоцикл, пока Кэсси идет сзади. Кто-то кричит на них, чтобы они посмотрели вверх.

Они видели, как Дайчи машет рукой с вершины, где вилла гордо стояла. Дайчи теперь начал спускаться по скалистой лестнице.

"Ух ты. Что это? Что случилось?" Задавая эти вопросы, он передал корзину своему боссу.

"Неси мотоцикл", приказал Шун. Он начал переводить фрукты из корзины с велосипедом в корзину, которую принес Дайчи.

"Ах..." Дайчи остался безмолвным.

"Чего ты ждешь?"

"О, я жду. Ведите, босс." Дайчи сказал комично.

"Ты иди первым", - твердо сказал Сюн, а потом взглянул на Кэсси.

"О, точно!" Дайчи наконец-то понял.

Неуместно, чтобы Кэсси забиралась первой, так как на ней юбка. Дайчи подумала, когда его босс будет внимателен к другим женщинам, кроме своей сестры? Он не может вспомнить ни одной.

Дайчи теперь носил велосипед на плече. Хорошо, что он регулярно делает свои упражнения, в том числе боксерские, и поэтому его тело было построено идеально, так что носить вещи легко.

За ним следят Шун и она. Теперь у нее есть возможность полностью посмотреть на спину Шуна. Она понятия не имеет о том, чем он занимается каждый день, но все, что она знала, он очень занятой человек.

Она начала представлять, чем занимается ее хозяин в свободное время. Он ходил на свидания? Проводил время с девушкой, как те пары, которых они видели на пляже?

Точно. Она познакомилась с ними только вчера. Она до сих пор не знает, есть ли у ее хозяина, мистера Дайчи, и мистера Родульфа девушка? Или, может быть, уже замужем.

Ну, это не ее дело. Она рада, что эти мужчины обращались с ней, как с младшей сестрой. Внимание, о котором она когда-либо мечтала от собственного брата, которого она никогда не встречала, но когда она годовалого ребенка.

http://tl.rulate.ru/book/25086/761481

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь