Готовый перевод My Stubborn Mistress / Моя упрямая возлюбленная: Глава 266

Мэдисон размышляет о своем сне... ей интересно, что же произошло?

Действительно ли она путешествовала в прошлое? Он достигает ее головы. Что с ней происходит? Кровавой луны еще нет... тогда почему она видит прошлое?

И может ли она действительно сделать это? Путешествовать во времени, как леди Изабелла?

Мэдисон спускается с кровати, подходит к окну и смотрит на небо. Сегодня обычное полнолуние, но почему ей мерещится прошлое? Нормально ли это для Хранителей?

И прошлое, в которое она попадает, - это ее первая жизнь, в которой те люди, которых она видела, - это старший Леви и Эдвард Монтфорт в роли Говарда Уильямса. Значит, у них есть связь с ней?

Ей нужно поговорить с леди Изабеллой, почему она может делать то, чем владеет Изабелла. Возможно ли, что леди Изабелла могла передавать свои способности, когда прикасалась к кому-то?

Она слышала, что никто не становился бессмертным, когда Изабелла прикасалась к человеку. А может, она просто не знает? Мэдисон вздохнула. Она скучает по родителям. К выходным она полетит в Венгрию и повидает их, а потом поговорит с Изабеллой.

На данный момент у нее было так много вопросов. Кроме того, леди говорила о наступлении Голубой Луны. Что произойдет к тому времени?

Ааргх! Столько загадок, что ее мозг не успевает все обрабатывать. Даже у читателей наверняка возникает множество вопросов. Когда же это закончится? Но прошлое скрывает столько тайн; там, где все началось.

-----

Пятница... Мэдисон сопровождает Леви на его встречу со спонсорами предстоящей гонки, к которой вскоре присоединится гоночный клуб Монфорта. С нетерпением она слушает и проявляет интерес к этому виду бизнеса. Она была поражена процессом, и Леви тоже был впечатлен. Похоже, он действительно знал свое дело.

После ужина, когда встреча и Ливай ехали обратно в здание Монтфорта, прежде чем отправиться домой, Мэдисон набралась смелости, чтобы поговорить с ним о прошедших выходных. Она вспомнила, что они еще не обсудили, как будут проводить выходные дни.

Ее задача - все время быть рядом с Леви.

На самом деле ей проблематично спланировать, как это сделать. А то, что он вызвался быть ее парнем, облегчает ей работу. Потому что план, который она разработала, является более смелым действием.

При этой мысли она краснеет и поэтому смотрит в окно, чтобы скрыть покрасневшее лицо. Если бы все сложилось иначе, как бы она его соблазнила?

Прежде всего, она проводит расследование о местах, где он бывал, и его увлечениях. Леви любит встречаться с несколькими друзьями по выходным; они либо катаются на велосипедах по городу, либо едут за город и отправляются на пляжи.

Она напряженно строит множество планов, как привлечь его внимание, но вот так просто. Неожиданное событие, мгновенно она стала девушкой Леви.

"Кхм... к выходным, у нас ведь нет работы?" начала она.

"Да, а что? У вас есть планы?"

"О? Это отличная идея!"

Мэдисон посмотрела на Леви, не понимая, что он хотел сказать своим ответом. "Почему ты так взволнован?"

"Что? Потому что мы навестим их!" - указал он.

"А? Я пойду один. Почему ты пригласил себя?"

"Я сам себя пригласил, разве это проблема?" Леви красиво улыбнулся. Он посмотрел на нее, а затем сосредоточил свое внимание на дорожном движении.

Мэдисон была ошеломлена. Она снова была поражена его безумием. Пригласить себя? Какого черта! Мэдисон рассмеялась, но потом поняла, что это неприлично, поэтому повела себя прилично.

"Я пойду домой одна. Ты можешь заниматься своей личной жизнью, когда меня не будет по выходным", - пробормотала она.

Она чувствовала, что Леви смотрит в ее сторону и бросает на нее взгляд, похожий на тот, каким Чарльз смотрел на Карлин.

Мэдисон все еще чувствовала, что она обменивается взглядами с самой собой в теле Карлин, как в зеркале.

"Видеть твоих родителей - это не моя личная жизнь?" Леви подтвердил, что это вернуло ее в настоящее.

Она попыталась осмыслить то, что сказал ей Леви. Его рассуждения, единственные в своем роде в мире, часто поражали ее. "Да, это не так". твердо заявила она после этого.

"Вы ошибаетесь, мисс подруга".

Леви вздохнула.

И в какой же части я ошибаюсь? хотела она уточнить. Почему? Для ее родителей Ливай настаивал на том, что он ее парень... ну, ее родители еще не знают, то же самое и с родителями Ливая. Но он не поднимал эту тему перед матерью, когда она упоминала о наличии у него девушки или о браке.

Ну, неважно. Зачем она беспокоится о таких вещах? Это не значит, что они с Леви были вместе в прошлом; это должно происходить в настоящем. Как сказала Изабелла, все изменилось. Теперь дело только за тем, чтобы история любви Карлайла и Маривеллы осуществилась.

Мэдисон чувствует, что машина остановилась. Она огляделась, не приехали ли они уже в компанию, но они были еще в полумиле от дома. "Где мы остановились?" - с любопытством спросила она.

"Ты опять глубоко задумалась", - жалуется Леви.

"О чем? Тогда как же? Это мое право - думать", - философски говорит она.

Леви смеется, затем качает головой. "Ты была такой загадочной. "Найдите авторизованные романы в Webnovel, быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Мэдисон смотрит на Леви с огромным недоумением на лице... и что он имеет в виду? Он тот, кто был загадочен для нее. Она не может предсказать, о чем он думает. Она просто будет удивляться каждый раз, когда он будет делать что-то неожиданно в ее пользу.

"Хорошо, давайте вернемся в офис, потом выпьем кофе, прежде чем заедем за тетей Мари", - сказал он.

У Мэдисон появилось ощущение, что Леви приближается к тете Мари.

* * *

Будапешт Венгрия

Изабелла читает книгу, когда у нее звонит телефон. На экране ее телефона высветилось знакомое всем имя. "Да, Эдвард? В чем дело?"

"Я сожалею, что потревожил ваш вечер, миледи". Его извинения.

"Все в порядке. Что случилось? Все в порядке?" спросила Изабелла. Она чувствовала себя усталой от того, что Эдвард часто связывается с ней в последнее время.

"Не о чем беспокоиться, миледи. Я сейчас путешествую, возвращаюсь во Францию".

"О, я вижу... Пожалуйста, счастливого пути, мастер Эдвард".

"

Спасибо, миледи".

Между ними воцарилось молчание. Изабелла почувствовала, что у Эдварда есть важное дело, о котором он собирается ей рассказать.

"Мастер Эдвард, вы что-то хотели обсудить со мной?"

Эдвард долго молчал, прежде чем снова заговорить. "Я просто хотел услышать твой голос, Изабелла".

Она была в оцепенении. Впервые Эдвард называет ее по имени. Слезы пытаются вырваться из ее глаз. Она прикусила нижнюю губу, сдерживая слезы.

"Это все..." Эдвард добавил. "Сейчас я повешу трубку. Пожалуйста, отдохните, миледи. И, пожалуйста, позаботьтесь о себе".

Изабелла больше не могла произнести ни слова. Ее глаза были залиты слезами, поэтому она просто довольствовалась тем, что слышала его голос до последних слов, и звонок закончился.

http://tl.rulate.ru/book/25086/2174034

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь