Готовый перевод My Stubborn Mistress / Моя упрямая возлюбленная: Глава 256

На следующий день Мэдисон с утра пораньше отправилась на свою новую работу. Она была уже в кабинете молодого хозяина, когда он поставил ее стол перед своим столом. Она запротестовала, но Леви настоял на своем: все знают, что она его девушка, так что чему удивляться, если он предоставит ей стол в своем кабинете? Его доводы оставили ее ошарашенной. Она до сих пор не может понять, насколько испорчен этот парень, и что удивило ее: она не может полностью выиграть у него. Он всегда находит способ, как нанести ей удар, от которого она не может полностью отказаться. Например, прошлой ночью все закончилось тем, что она привела его в квартиру, в которой они жили. Она не планировала позволять ему знакомиться с ее родителями, но он зацепил ее своей соблазнительной аурой. Мэдисон наклонила голову набок и отругала себя за подобные мысли так рано утром. Она начала перечислять номера звонков, которые ей нужно было сделать, затем стала сортировать несколько документов на своем столе. Это вчерашние заявления, и они выбирают десять претендентов для последующего собеседования, и только шесть из них будут приняты для прохождения двухнедельной программы. Она услышала, как открылась дверь, и подняла голову: это был Леви, но он с утра надел длинное лицо. Так что за драма у этого парня сегодня? Она подумала, хотела что-то сказать, но промолчала, но как "личный секретарь" она должна поприветствовать своего начальника. "Доброе утро, босс. Я уже позвонила десяти кандидатам, чтобы они пришли сегодня днем на собеседование", - сказала она, но Леви просто ответил ей невнятно. Похоже, этот парень проснулся сегодня утром не с той стороны кровати. Может, у него жар, поэтому он устроил истерику и хотел побаловать? Мэдисон исподтишка взглянула на Леви: у него обычное красивое лицо, и он не выглядит бледным. Мэдисон увлечена тем, что делает, она не обращает внимания на окружающую обстановку, но ее голова бешено несется вперед. Она не знала, что Леви сейчас стоит позади нее, что когда она обернулась, то столкнулась с ним.

Она сделала два шага, но в итоге прижалась задницей к столу. Леви снова был слишком близко, но выражение его лица оставалось холодным. "Кхм, вам что-то нужно, босс?" Мэдисон отвернулась, избегая встречаться с Леви взглядом. У нее сжалось сердце, когда она почувствовала запах свежепринятого душа этого парня, стоящего перед ней. "Почему тебе так трудно угодить?" Леви больше походил на жалобу, и это ошеломило ее. "А? Что ты имеешь в виду?" Мэдисон начала вспоминать, что произошло вчера вечером и сегодня утром, пытаясь понять, что заставило этого парня вдруг обидеться на нее. Затем она вспомнила сообщения, полученные от него сегодня утром; теперь у нее появилась идея, почему этот парень так себя ведет. Леви прислал ей сообщение, что заедет за ней, и они вместе поедут на работу... как Леви настаивал, чтобы все видели; что они обычные девушка и парень, которые занимаются подобными вещами в статусе "в отношениях". Но она уже была за рулем; направлялась в Монтфорт Билдинг. Мэдисон выбрала старую машину, принадлежащую ее дедушке, чтобы быть не такой очевидной; вместо того, чтобы ехать на своей гоночной машине, которую она сама модернизировала и чинила двигатель. По сути, она отвергла предложение Леви. Теперь он повел себя так... Значит, он разозлился, потому что она не стала ждать, пока он за ней заедет? Она должна чувствовать себя довольной? Почему он воспринимает это всерьез? Для них обоих это было похоже на спектакль. "Ты мне еще не ответила", - пробормотал Леви; показывая, что никогда не перестанет беспокоить ее, если она не ответит ему. "И какой ответ ты хочешь услышать?" Мэдисон задерживает дыхание, не потому что у нее плохое дыхание, а потому что Леви находится всего в нескольких дюймах от нее. "Если ты говорил о сегодняшнем утре, то у меня есть машина, так что обычно я еду к своей работе". Леви вздохнул. И его горячее дыхание поцеловало ее щеку. Неужели он так близко? Тогда она не посмеет пошевелиться даже на миг! "Похоже, мне нужно протестовать и добиваться соглашения", - сказал Леви, чем ошарашил ее. "Как насчет этого?"

Мэдисон все еще размышляла над тем, что сказал Леви. Этот парень полон себя, подумала она. "Правда? Оказывается, как ты увлечен этим делом, которое нам не нужно слишком сильно демонстрировать".  Найдите авторизованные романы на Webnovel, быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения. Она молилась, чтобы этот парень понял, о чем она говорит, кроме того, она уже вспотела. Она хочет, чтобы он отошел от нее. С таким расстоянием между ними ей будет трудно говорить, не проглатывая большую часть слов. "Вы ошибаетесь, мисс девушка". Он противоречил ее заявлению! Действительно, была разница, когда Леви использовал свое ласковое обращение к ней. Заткнись, сердце, никогда не забывай, в кого он влюблен! Она выругалась про себя, и это заставило ее внутренне сойти с ума.  Это всего лишь второй день, и так рано утром он снова начал запугивать ее. С тех пор как она встретила его, от него у нее участилось дыхание. Или просто потому, что она знала, что у них есть неразрешенное прошлое? Она все еще ждала, когда Изабелла расскажет ей об этом. А Изабелла в последнее время вела себя странно. После последней Кровавой луны она каждый день вела себя беспокойно. Леди сказала ей, что все изменилось. Это относится и к ней? Но что-то... "Скажи мне, о чем ты думала", - пробормотал Леви слишком близко к уху Мэдисон. Это заставило ее резко повернуть голову, только чтобы понять, что между ними всего дюйм расстояния. "Молодой мастер..." Они услышали, как открылась дверь, и старший механик заглянул в нее. "О, простите.  Я кое-что забыл", - нервно смеется старший механик. Что за зрелище, подумал он. Отныне молодой мастер не останется один в своем кабинете. Каждый должен предупредить, чтобы он был осторожен, открывая эту дверь. "Крис, я зайду через минуту", - сказал Леви старшему механику. "Хорошо, босс". Крис отдал честь и закрыл дверь. "Мы еще не закончили разговор, мисс подруга", - произнес он, отступая назад. Леви направился к двери, оставив ее в замешательстве.

http://tl.rulate.ru/book/25086/2135568

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь