Готовый перевод My Stubborn Mistress / Моя упрямая возлюбленная: Глава 238

Время ужина. . .

За длинным столом сегодня впервые на удивление тихо - семья Чанг часто устраивает веселые застолья с этими шумными братьями и сестрами, словно стол превратился в поле битвы из-за пиршества, однако Джоанна сегодня молчит, что необычно для нее, и как будто не происходит никакого особого праздника. Рудольф же до сих пор обливается холодным потом... вскоре он хочет объяснить мэру Чангу, что происходит и каковы настоящие отношения между ним и Джоанной. Он чувствует, что она испытывает сильное унижение за то, что сделала за весь день, между ними столько всего происходит, поэтому он должен принять участие и быть ответственным, а затем быть честным и в своих чувствах. Хотя эта девушка часто раздражает его и ведет себя дико, у нее есть много хороших черт, которые не могут не нравиться ему. Даже то, как она часто раздражает его в игре, он не может отрицать, что она умна, за исключением того рта, который любит поворчать... нет, не о тех губах он подумал. Глупая улыбка разрывает его собственные губы. Уф, он был в хороших мыслях, когда Квинн пнул его ногой под столом, он поднимает глаза и встречается с его взглядом, чтобы понять, что он озорно улыбается. Что нашло на его босса? Рудольф чувствовал на себе эти напряженные взгляды. И почему они так смотрели на него? Может быть, по выражению его лица можно понять, о чем он сейчас думает? Он бросает взгляд на Джоанну, но она лишь отводит глаза и краснеет.  Старшие взрослые обмениваются легкими разговорами во время ужина, в то время как Квинн и Кэсси тайно милуются за едой, а трое младших Чанг подозрительно перешептываются между собой. Джоанна бросает на них предупреждающие взгляды, которые говорят о том, что она отшлепает их, если они еще раз задумают непослушание. "Мэр Чанг..." Рудольф прочистил горло и поклонился. "Я хочу сообщить вам, что между мной и вашей дочерью произошло большое недоразумение, и поэтому я здесь, чтобы извиниться.

По правде говоря, мне не нужно этого делать, потому что это ваша дочь..." Рудольф не успел закончить фразу, как Рубен заговорил. "Что ты имеешь в виду?" - прозвучала грубость в его голосе. Найдите авторизованные романы в Webnovel, быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения. "Я имею в виду... даже если это ваша дочь делает первые шаги, я хочу, чтобы дальше все было прилично, и поэтому позвольте мне начать ухаживать за вашей дочерью, мэр Чанг", - он остается склоненным, прижимаясь грудью к коленям, ему нужна поддержка, так как они слегка дрожали. Он был таким только со своей мамой, но это не значит, что он маменькин сынок. Правда в том, что он просто хотел избежать споров с ней, с той, кто будет постоянно ворчать на него. "Давайте выясним, какие у нас настоящие отношения, позвольте мне добиваться ее так, как я считаю нужным", - добавил он. Рубен Чанг ответил после долгого раздумья: "Сядьте как следует, мне удобнее говорить с вами глаза в глаза". "Итак, чего я могу от вас ожидать?" Рубен начал допрос. "Знаете ли вы, что моя дочь скоро будет изучать медицину в Университете материкового города? Когда она начнет посещать колледж, зная, что у нее есть парень, живущий в этом городе, должен ли я быть спокоен и не иметь безумных фантазий?" "Я понял ваши опасения, мэр Чанг, это нормально, что вы беспокоитесь о Джоанне. Я не буду давать обещаний, но вместо этого покажу на деле, что всегда буду уважать вашу дочь и быть для нее ответственным парнем." "Могу ли я доверять вашим словам? Я хочу, чтобы она достигла своей мечты, и пусть она сама решает, чего хочет. Вот почему я хочу гарантий", - многозначительно произнес Рубен. "Я помогу вашей дочери достичь ее мечты, сэр. Любым способом я окажу ей всяческую поддержку". Рудольф встретился с мерным взглядом Рубена Чанга. Позже он увидел, как мэр разразился смехом и похлопал его по спине, Рудольф был озадачен, но, вероятно, это хорошие новости.

Мэр держит его за плечо, продолжая говорить. "Знаете, вы мне нравитесь. Я вижу, что вы хороший человек, и что я могу вам доверять. Меня беспокоит моя дочь, надеюсь, вы поймете ее ребячество и неблагородные поступки. Но она хорошая дочь, хоть и бунтует иногда, на нее можно положиться во многих вопросах". Рудольф улыбнулся, в конце концов, он знал эти вещи. "Не волнуйтесь, мэр Чанг, я постараюсь сделать все возможное, чтобы справиться с ее настроением. Знаете, это не такая уж большая разница - иметь дело с мамой". "Правда? Но это была твоя мама, а моя дочь..." Рубену стало любопытно узнать о родителях Рудольфа. "Да, сэр, не говоря уже о том, что она сама врач". "О, вы хотели сказать, что... вашей маме понравится моя дочь?" "Конечно, на самом деле, они уже дважды встречались. Сначала, когда они один день работали волонтерами в Фонде, потом на вечеринке по случаю помолвки босса и мисс Кэсси в "Модном показе"." "Понятно, тогда я освобожусь от забот... Надеюсь, твоя мама сможет взять отпуск здесь, на острове". "Она любит это делать, но много работы требует ее полного внимания. Не волнуйтесь, сэр, она любит Джоанну, и они действительно много разговаривали во время шоу. По правде говоря, я уже предвидел будущее: они обе объединят усилия, чтобы изводить меня, и обе будут во многом согласны". "Это так? Тогда как, если ты устанешь справляться с детским отношением моей дочери? Останетесь ли вы с ней или расстанетесь?". Рудольф молчал, видя перспективу, открывшуюся перед Рубеном. Это нормально, что он беспокоится о таких вещах заранее, так как же он может убедить его? У нее действительно такое импульсивное отношение, что она может делать все, что ей нравится, так как он может выразить ему свою искренность, что его действительно привлекает ее дочь, несмотря на ее отношение?

http://tl.rulate.ru/book/25086/2133827

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь