Готовый перевод My Stubborn Mistress / Моя упрямая возлюбленная: Глава 207

К вечеру Мартин наконец проснулся. Кэсси очень обрадовалась и быстро рассказала родителям о прекрасной новости.

Тем временем Куинн разговаривает по телефону с Мейшей.

"Вокруг Русского Альянса циркулирует протест против восстания", - сообщила Мейша.

"У тебя нет планов вернуться в Россию и занять место, которое должно было стать твоим?"

Мейша смеется. "У меня нет планов возвращаться в это дерьмовое место. Когда моя мать сбежала и вернулась домой на материк, это самый счастливый день в моей жизни".

"Ну, с него начались мои самые счастливые дни. Ты знаешь мою историю, Квинн".

"Да. Но я буду спокоен, если ты станешь русским королем".

Мейша смеется. "Может быть, я подумаю, если ты также отправишь Дайчи обратно в Японию, Рудольфа в Китай, Лукаса в Африку, Бена и Джеймса в Индию, Джейсона в Корею и остальных".

Квинн смеется. Его друзья со всего мира.

"Хорошо. Что ж, что касается беспорядков между лидерами Русского Альянса, пусть они делают то, что задумали. Пусть наши доверенные люди будут наготове и внимательно наблюдают за ними".

"Понятно, они будут держать нас в курсе событий. А сейчас не стоит просто так разгуливать без телохранителей".

"Хорошо. В любом случае, как все прошло? Рудольф уже прибыл на Остров?".

"Возможно. У него будет встреча непосредственно с мэром".

"Это хорошо. Я хочу, чтобы все было готово до того, как Кассандра вернется на Остров".

"Понятно."

"Спасибо." Куинн закончил разговор.

"Хозяин, мы заметили людей Григория, бродящих по городу", - сообщил ему Лирой.

Он вздохнул. "Позови Николь, пусть она внимательно следит за Кассандрой. И разбросай наших людей, куда бы Кассандра ни пошла".

"Понял, хозяин". Лирой поклонился и ушел выполнять приказ Квина.

Квинн снова вздохнул. Неужели он подвергает Кассандру опасности?

Он старался быть осторожным, но не может противостоять своим чувствам к ней. В конце концов, он подверг Кассандру большой опасности, взяв ее в свой мир.

Совершает ли он огромную ошибку?

Но любовь к ней - это самое лучшее, что он когда-либо делал для себя.

Однако в мире, в котором он живет, скоро произойдет столкновение с Альянсом, который хочет занять место, где сейчас сидит его дядя Николас, потому что они не согласны с тем, что он будет тем, кто унаследует его.

Он никогда не желал этого, но он видел отвратительную деятельность других членов и Альянса. Они воспользовались властью, оказавшейся в их руках. Он не допустил этого и должен был остановиться, поэтому ему нужно было поскорее очистить всю ассоциацию. Из-за этого у него появились враги.

Но он хочет сделать это просто и быстро, он позволит им подняться и показать себя, а после этого наступит время действовать.

Он закончил свои мысли, когда увидел Кассандру, идущую к нему.

"Дядя в порядке. Доктор сказал, что он стабилен и скоро поправится". Она выглядит слишком эмоциональной, но счастливой.

"Спасибо!" Касси внезапно обнимает его.

Хм. . . это было слишком приятное ощущение, когда тебя так обнимают.

Может быть, все будет хорошо. И однажды он сможет подарить Кассандре более безопасный мир. Может быть, ему стоит перестать слишком беспокоиться и поверить, что он справится со своими проблемами и просто позволит Кассандре остаться в его жизни.

Ранее он начал думать о том, что, возможно, без него у нее есть лучшая жизнь. Их отношения только начались, но реальность также говорит ему, что он ведет ее в опасный и яростный мир.

"Без тебя я не знаю, что буду делать. Спасибо тебе за все, Шун".

Ах, как приятно это чувство. Ее слова придают ему смелости и силы. Он должен быть смелым в их отношениях.

Да. Он стал трусом, решая, стоит ли ему продолжать их ухаживания, но он не хочет потерять ее. Поэтому сейчас он решил, что, несмотря ни на что. Он останется сильным и будет защищать ее всеми силами.

"Давай поужинаем", - предложил Куинн.

"Верно, мисс Лура приглашает меня вчера на ужин".

"Она упоминает "да", но при этом предлагает сходить на свидание вдвоем. Скоро мы должны вернуться на материк.

А вы, классы, скоро начнете снова. Что касается меня, то меня ждет еще больше работы. Так что давай сходим на свидание, пока есть возможность".

В глазах Кэсси вспыхивают искры. Так и есть, их первый ужин - всего лишь встреча в одну роковую ночь.

"Подожди, а это нормально? Не надевая формальное платье?"

О, она мило беспокоится о своей одежде. Квинн улыбнулась.

"Ничего страшного, я знаю один ресторан, где не нужен дресс-код, но подают вкусную кухню".

~~~

Куинн привел ее в красивый ресторан. Он был небольшим, но в нем царила теплая атмосфера. В ресторане есть второй этаж, и Квинн повел ее наверх.

Она обнаружила, что второй этаж пуст, наверху нет посетителей, только круглый стол в центре комнаты, на котором горели свечи.

Кэсси была поражена, она посмотрела на Шуна: "Не говори мне, ты забронировал это место?".

"Хм, вроде того. . ." игриво улыбнулся Куин.

Он отодвинул стул и предложил его ей. Она поблагодарила его и не сводила с него взгляда. Он действительно был джентльменом. Она могла вспомнить кое-кого, и это был ее отец. Она была свидетелем того, как ее родители любили друг друга.

Поэтому она мечтает о таких же прекрасных отношениях, как у ее родителей. Может быть, этот человек - Шун?

"Это место очень красивое. Спасибо, что привел меня сюда", - сказала Кэсси Куину.

"Я просто хотела побыть с тобой наедине, и я знаю, что тебе здесь тоже понравится".

"Да, это так! Кстати, как называется этот ресторан?" Да, она любопытна.

"Хм. . . да, "Марибелла". Прапрапрадед Карен и Луры, и тот, кто построил этот ресторан".

"Вау, правда? Красивая история".

"Как я слышал, мать Марибеллы получила от кого-то книгу, а потом она перешла к внучкам".

"Книга?"

Найдите авторизованные романы в Webnovel, быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения. "Да, у книги хорошая история, поэтому мама Марибеллы получила имя из книги. Изабелла и Маривелла".

"Хм?"

"Это звучит как твое имя, Маривелла".

Кэсси почувствовала теплые объятия на своем теле.

От этой истории у нее мурашки по коже.

"Они были сестрами, сводными сестрами. История произошла так. Мать Изабеллы умерла, родив ее. Однако, поскольку ее отец - всего лишь низкий гражданин, семья сказала ему, что мать и ребенок умерли. Они дали ему фальшивую могилу его возлюбленной и дочери, просто чтобы он перестал их беспокоить".

"Изабелла была полностью скрыта от своего отца. Она была воспитана и образована, чтобы выйти замуж за аристократа, как ее семья. Однако она была влюблена в другого, но вместо него была помолвлена с кузеном, имеющим большее признание. Она была готова бежать, но узнает правду. На самом деле ее отец просто жил в Париже, у него прекрасная семья, и они счастливы".

"На что семья Изабеллы сказала ей, что он бросил ее мать, когда она забеременела. Поэтому Изабелла росла с огромной обидой в сердце на отца. Она также узнала, что женщина, в которую влюблен ее жених, - ее родная младшая сестра по имени Маривелла. Она почувствовала себя преданной, ведь Маривелла была любима их отцом, а ее только бросили. У Изабеллы была тяжелая жизнь, потому что ей всегда говорили, что ее достоинства будут признаны только в том случае, если она выйдет замуж за представителя высшей аристократической семьи. Поэтому она должна стать женой самой богатой семьи в Европе.

"Изабелла вышла замуж за одного, но в этом нет любви. Она вышла за него, чтобы он никогда не женился на ее младшей сестре. Она останется в браке, чтобы ее сестра никогда не стала счастливой". Тем не менее, у сестры и ее мужа были отношения, и она навсегда назвала Маривеллу госпожой. Но и она совершила ошибку. Она изменила первой и забеременела от другого мужчины. Тем не менее, Изабелла не сдается. Она все еще желает несчастья своей сестре".

"Она нашла шамана, который знает ритуал, чтобы стать блуждающей душой. Изабелла клянется, что последует за Маривеллой даже в следующую жизнь, чтобы сделать ее несчастной. Она никогда не позволит Маривелле жить полноценной жизнью, но полной страданий и печали.

Ее ненависть толкает ее на убийство сестры".

"Что?"

"Да, Изабелла убила свою сестру. Изабелла перевоплотилась. И поскольку у нее остались все воспоминания о прошлом, ненависть осталась, но потом она узнала правду. Все, что говорила ей семья, - ложь. Ее отец никогда не бросал ее, но ему сказали, что она умерла после родов и показали фальшивую и пустую могилу, ее могилу, за которой на самом деле хорошо ухаживали."

"Изабелла вспоминает, что много раз она видела, как Маривелла посещала гробницу. Каждую неделю Маривелла приходила убирать и приносила свежие лилии в гробницу. Затем Изабелла узнает правду в своей второй жизни. Что гробница, за которой Маривелла хорошо ухаживает, - это ее фальшивая гробница. Изабелла узнала, что Маривелла так сильно любит свою сестру, с которой никогда не встречалась. Маривелла на самом деле дарила ей столько любви, что даже думала, что та уже умерла".

"Изабелла поняла, что она натворила. Всю свою жизнь, даже в другой жизни, она хотела отомстить Маривелле. Которую Маривелла, любила всю жизнь, как свою старшую сестру. Узнав правду, Изабелла плачет и скорбит перед могилой Маривеллы. Что она натворила? Все, о чем она думает, это ее зависть и ненависть. Она никогда не знает, как на самом деле ее любили люди, которым она мстит.

"С тех пор Изабелла обращается за помощью к шаману, чтобы все исправить. Она не успокоится, пока не сможет все исправить. Сказано, что будущее изменилось из-за того, что они сделали. Она не одинока. Так что Изабелла оставалась сотни лет, пока не смогла вернуть будущее в нужное русло".

Кэсси была ошеломлена. От этой истории у нее по позвоночнику побежали мурашки, и она почувствовала дежавю. Она была поражена рассказом Шуна.

"Ну, это просто история, но прекрасная. Месть Изабеллы вызывает у нее большую печаль. Марибелла передает книгу своим внучкам, чтобы напомнить им, что нужно любить друг друга, несмотря ни на что".

"Я хотела бы, чтобы Изабелла в конце стала счастливой".

"Может быть. Возможно. . . Лура и Карен не сказали мне концовку.

Это все еще секрет. Я хотела узнать, что происходит с Изабеллой и счастлива ли теперь Маривелла".

Кэсси улыбнулась, глядя на лилии на столе. "Я тоже. Я хочу знать, что случится в конце".

* * *

http://tl.rulate.ru/book/25086/2131941

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь