Готовый перевод My Stubborn Mistress / Моя упрямая возлюбленная: 134 Благословение

"Что случилось?"

"Ничего, я просто счастлив, что наконец-то получил ответ". Поцелуй ее. "Пойдем, я тебе кое-что покажу."

"Хорошо. Но я немного нервничаю из-за того, что оставили мне мои предки," обе ее руки, Кэсси схватила Шуна за ладонь и позволила ему вести ее внутрь.

"Подожди, сначала закрой глаза", - проводил он Кэсси в комнату хранения, когда она покорно закрывала глаза.

Он обнял ее за талию и прошептал. "Теперь ты можешь открыть их."

Слезы мгновенно выпали из ее глаз после того, как она увидела фотографию.

"Как это случилось?" Она спросила Сюн, пораженная тем, что она сейчас видит.

"Она - Маривелла Чен, работающая медсестрой во французской королевской армии", - начал рассказывать Шун.

"Карлайл Уильямс, королевский французский офицер, приписанный к Земле Запада, теперь известной как Америка". После этого Маривелла вызвалась служить во Французской армии, и они снова встретились. Хотя они никогда не собираются вместе, это не значит, что они не будут вместе в другой жизни... в этой жизни".

Кэсси смотрит на него тихими глазами. Маривелла немного старше ее, а Карлайл выглядит в точности как Шун.

Он вплетал пальцы в ее и поцеловал ее ладонь. "И в этой жизни у нас может быть своя история любви".

"Что если?"

"Что это?"

"А, неважно..."

"Ты уверен? Пожалуйста, скажи мне, если тебя что-то беспокоит", - убедил он ее.

"Ничего... это просто ненужные заботы".

"Хорошо, но скажи мне об этом, если ты готов", Сюн сожмет ее руку. "Пожалуйста, с этого момента, я хочу, чтобы ты поделился со мной, если тебя что-то беспокоит."

Кэсси улыбнулась и поцеловала его в щеку.

"Это все?" Он шутит.

Щеки Кэсси покраснели, а потом она на цыпочках поцеловала его в губы.

* * *

"Здравствуй, старший брат", приветствие Леви в тот момент, когда он вошел в кабинет Шуна.

Он взглянул на своего гостя. "Сядь", - приказал он.

"Кто я? Собака?" Леви смеется. Потом он вздыхает, когда Сюн пристально смотрит на него, как будто говорит, что у него нет времени на шутки. "Ладно..."

"Здесь", Шун размещает цифровые копии, которые он запросил у Роберта Джонса.

"Что..." Ливай был удивлен. Фотография старая, восстановленная в цифровом виде. Они выглядят в точности как Шун и Кэсси. Он смотрит на Шун паззли.

"Кто они?" Леви спросил.

"Карлайл Уильямс и Маривелла Чен".

"Зачем ты мне это показываешь?"

"Я хочу, чтобы вы искали их дочь", - сказал Шун, что это сильно шокировало Леви.

"Ты шутишь? Ты хотел, чтобы я построил машину времени и вернулся в прошлое?"

"Что?" Шун был ошеломлен, а потом усмехнулся. "Это ты сейчас шутишь."

"Я хочу, чтобы ты нашел их дочь, исследуя твоих предков и их секреты", - добавил Шун, а потом разместил еще одну цифровую копию другой фотографии.

"Чарльз Монфор, это он помогает Маривелле рожать, и это он спрятал ее дочь. Конечно, кто-то из вашей семьи знал секреты прошлого".

"И как я собираюсь выкопать яму из этих секретов?" Леви спросил и начал любопытствовать. Он оглянулся и взглянул на Пита.

"Я спрошу своего старика, знал ли он что-нибудь", - ответил Пит.

"Хм... Тогда, это наша зацепка к тому, что проклято?"

"Не уверен... но, возможно, это даст нам ответ."

"Подожди, если твои предки и предки Кэсси когда-то были любовниками?"

Шун понимает, на что указывает Леви, он ставит под сомнение его кровные отношения с Кэсси. "Даже если мы родственники по крови, но это из поколения в поколение."

"Кроме того, семейная линия Ханны происходит от младших братьев Маривеллы, которые приплыли сюда, в Континентальный город. Я быстро проверил их родословную. У Маривеллы есть младшие братья и сестры, старшие Кэсси", - добавил Шун.

"Хм... тогда, если мы найдем родословную Карлайла и Маривеллы?"

"Давайте тогда посмотрим... Мы с Кассандрой не прямой потомок Чарльза и Маривеллы, но оба - их братья и сестры. Если мы их нашли, то они все еще Уильямсы и Чен. Я хочу с ними познакомиться", - сказал он в очень серьезном тоне.

"Если ты так на меня смотришь, я не могу отказаться".

"Просто подумай, что ты делаешь это не для меня, а для Кассандры."

Леви смеется. "Теперь ты используешь ее, чтобы подкупить меня."

Прекратите вести себя невинно. Он уже думает об этом, возможно. Леви - это реинкарнация Чарльза, но поскольку Карлайл был задуман на смерть, возможно ли, что Чарльз является частью этого заговора об убийстве Карлайла? Возможно ли, что это случится снова?

Нет. Его часто убивали, но с его верной охраной, он всегда выживает. Может быть, теперь все полностью изменилось. Может быть, Леви все еще может быть другом, которому он может доверять в этой жизни. Он может родиться поздно и моложе, но он верит, что теперь все изменилось.

▪ ▪ ▪

Шун открывает маленькую коробку, которую оставила ему Ханна, он обнаружил, что это была книга. Перелистывая страницы и читая контекст, он не может удержаться, чтобы заплакать. Значит, Ханна все знала. С течением времени она уже верит, что его приход в их жизнь - не совпадение, а уже произведение Судьбы. Он как свидетель рождения Кассандры - Судьба... они должны встретиться в этой жизни в нужный момент.

Он продолжил читать записи Ханны в книге коротким сообщением от Лэндона. Однако, так как у Кассандры до сих пор отсутствуют воспоминания, и он еще не сказал ей, кто он, он не может показать книгу.

Шун сразу же отправился в свой номер, где Кассандра читает свои Книги рецензента для вступительных экзаменов в колледж. Услышав, как открывается частный лифт, она мгновенно смотрит вверх и опускает книгу.

"Что случилось?" - спросила она его снова. Сколько раз она задавала ему этот вопрос? Прозрачны ли его эмоции? Но сейчас он был очень счастлив.

Он держал ее, а потом внезапно поднял. "Что ты делаешь?" Она хихикает. "Эй, что происходит? Что-нибудь хорошее?"

"Да!" Он ответил счастливо.

Слова Ханны на ее письме, которое она написала в книге.

"Моя дорогая Квинн Уильямс,

Когда придет время и вы поймете, что любите мою дочь не как сестру, и когда придет время, вы узнаете о трагической любви Карлайла и Маривеллы, для меня большая честь дать вам свое благословение, чтобы продолжить любовь, ограбленную судьбой.

Однако, я верю, что Судьба приводит тебя к нам... это Судьба ведет тебя к тому, чтобы быть там и встретиться с ней снова в этой жизни...

Я молюсь о том, чтобы Небеса наконец позволили тебе быть с женщиной, которую ты любишь со времен твоей прошлой жизни, и что, это та жизнь, которую ты так долго ждал".

Письмо Ханны длиннее и..,

Да, он счастлив...

Сюн положил ее и поцеловал очень долго и интенсивно...

"Ты действительно ведешь себя немного странно. Ты очень счастлива, что это кажется..." - смотрела, как он кивал ей головой. "Кстати, раз вы здесь, а теперь Джулиус Канг приговорен к пожизненному заключению, я хотел поговорить с его сыном."

"Джейсон Канг?"

"Да..." она кивнула.

"Хорошо, я попрошу о встрече с ним. Ничего, если мы посетим компанию UKG?"

"Наверное, да, все в порядке..."

"Конечно," Сюн притащил ее к дивану и направил на колени.

"Ты наконец-то решил?"

Кэсси кивнула. "Ты ведь поможешь мне, да?"

"Конечно, что угодно..." Сюн поцелует ее мягко. "Как насчет того, чтобы остаться здесь на ночь?"

"Хм... хорошо", она покраснела.

"Давай сегодня вечером поужинаем наедине", - прошептал он.

Глаза Кэсси искрятся от его романтического плана. "Конечно, мне это нравится", - стеснительно прошептала Кэсси. Ее сладкий голос и теплое дыхание щекотали его ухо.

Кэсси расстегнула губы, когда он начал ее раздевать. "Президент, сейчас еще рабочий день, я хотел напомнить вам... кроме того, брат Родульф прикрывал вас весь день", - сказала после этого Кэсси.

Сюн сильно смеялся. "Я понял, что тайком с работы весело", - видел Шун, как Кассандра дала ему лицо.

"Хорошо. Я говорил ему лететь впереди на остров."

С его заявлением глаза Кэсси взволновались. "Так и должно быть!"

"Да, но он использовал оправдание, чтобы обойти своего старого друга."

"Хм... может ли он быть?"

"Да..."

"Зная Джоанну, она будет более упрямой и ребяческой, чем я..." - сказала она.

"Я знаю..." Упс, он чуть не выскользнул снова. Он почти сказал ей, что знает, потому что они оба родились примерно в то время, когда он переезжает на остров Хирюу, и он мог наблюдать за ними через пару лет.

"Может, тебе стоит научить его ухаживать за девушкой?" Кэсси дразнит его.

"Ни за что!" Он смеется. "Я уже представляла его хмурое лицо, чтобы не осмелиться". Сюн продолжает смеяться. Он замечает, как Кассандра уставилась на него. "Что это?"

"Ничего, ты была так напряжена в эти дни. Я рад, что ты немного расслабился и почувствовал облегчение."

Сюн был удивлен. Потом Кассандра пристально за ним наблюдает. Правда, в последнее время он слишком много волновался, но, увидев Джулиуса Канга в тюрьме, Кассандра теперь будет свободна от опасности. Прежде всего, Ханна и Лэндон дают благословение на то, чтобы он взял и полюбил свою дочь до конца своей жизни... на эту жизнь и на следующую.

* * *

--- любая часть этой истории не может быть перепостирована в другом месте без моего разрешения... читайте и поддерживайте мою оригинальную работу на Webnovel вместо------ E. E.

http://tl.rulate.ru/book/25086/1021564

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь