Готовый перевод Нурарихён / Нурарихён: Глава 18. Свадьба.

Сон в своей кровати. HP/MP восстановлены.

Все негативные эффекты сняты.

Проснувшись от шума во дворе, я расклеиваю глаза и, к своему удивлению, замечаю, что нахожусь на футоне один. Интересно, с чего бы это? Чего вдруг девушки решили сегодня не забираться в мою комнату? Как-то даже странно. И это наводит на не очень хорошие мысли — они точно что-то задумали. И мне это не нравится.

Приподнявшись на локтях, и собравшись вставать, я замечаю чистое, аккуратно сложенное на стуле чёрное кимоно, красное хаори и нагадзюбан, если просто — нижняя рубашка из довольно плотной ткани, в данном случае — белая. Никогда её не носил, так как не видел смысла, и потому, что она просто неудобная, вечно колется и чешется в подмышках. Чего её сейчас принесли? И Хаори красное. Кто-то приезжает? Тогда почему меня никто не предупредил. Так... Дайте-ка подумать. Вроде, я не назначал ни встреч, ни приёмов. Гости приходить не должны были. Интересно, к чему весь этот официоз? Ну ладно.

Поднявшись, я закинул чистую одежду в инвентарь, после чего сразу же перенёс на себя в окне персонажа, так как мне просто лень одеваться. А одежду, что носил до этого, выгружаю из инвентаря на стул. После, отодвинув двери сёдзи, выхожу из комнаты.

Во дворе беспорядок. Все носятся туда-сюда. Маленькие аякаши, под командованием Нато-Козу, тащат из подвала бочки с саке в сторону столовой. Аотабо, водрузив себе на плечи сразу два огромных ящика, размером с небольшое авто, полных сладостей, судя по логотипу, производства клана Зен-иппа. Мама мельтешит перед всеми, бегая от одних к другим. Аои носит тарелки с едой. Цурара и Серана, одетые в полностью синие кимоно, развешивают украшения по двору. Но самое странное то, что я чувствую на территории поместья ауры отца, Ямабуки Отоме и почти всех глав вассальных кланов. Какого здесь происходит? И без моего ведома!

Вдруг все останавливаются и испуганно смотрят на меня. Видать, непроизвольно выпустил ауру из под контроля. Взяв себя в руки, я убираю давящую ауру и шагаю вперёд. Ко мне тут же подбегают Цурара и Серана.

— И как это понимать?! — одновременно спрашивают они, насупив брови.

— Вообще-то, это был мой вопрос. Что здесь происходит? — окидываю я взглядом двор.

— Как, что? Свадьба твоя. — уперев руки в бока и дёрнув головой, говорит Серана.

— Свадьба? — удивляюсь я.

— Мама сказала, что она станет вашей главной женой, Рикуо-сама... Но-о-о... — тянет Юки-онна. — Почему именно она?

— Так, значит, это Сецура постаралась. — киваю я. — Вот зачем она вчера спрашивала, есть ли у меня сегодня планы!

— Рикуо, я думала, я стану твоей главной женой. — твёрдо говорит вампирша. — Почему ты выбрал мать Цурары? Она ведь старше тебя больше чем на триста лет!

— Может, вы подумаете сами? А теперь прошу меня простить, мне нужно поговорить с невестой. — улыбаюсь я и отодвигаю девушек в стороны, освобождая себе проход. И направляюсь в сторону, откуда доносится ёки Сецуры, не обращая внимания на крики девушек. Она находится в одной из жилых комнат поместья. Отодвинув двери, я вошёл внутрь и увидел старшую Юки-онну, стоящую на табуреточке, спиной к выходу, расставив руки в стороны. А вокруг неё крутилась её сестра — Нурегарасу, жена Карасу-тенгу, одетая в длинное мешковатое чёрное кимоно, и Кэдзёро, одетая так же.

Как только я появился в комнате, девушки удивлённо посмотрели на меня, и поклонились, за исключением Сецуры, так как она сейчас была не в состоянии этого сделать.

— Доброе утро, господин Рикуо. — в один голос сказали они.

— Рикуо-сама, что-то случилось? — спрашивает Сецура, повернув лицо ко мне, тогда как её сестра продолжила одевать её в свадебную юкату.

— Хм... — вздыхаю я. — Да, что же случилось? Могла бы и предупредить.

— Но ведь я вчера сказала вам, что планирую провести церемонию сегодня. Я предполагала, что вы не услышали меня, ведь вчера вы были так увлечены чтением книг, что преподнёс вам Ариюки-сан...

— Да-а-а... — протянул я, почесав затылок.

— Но не волнуйтесь, я обо всём позаботилась. Гости приглашены, закуски и напитки готовы, поместье украшено. — улыбается она. — И... я поговорила с девочками. Они всё понимают, ну, или скоро поймут.

— У меня, конечно, не было на сегодня планов... Но расписываться на следующий день, после предложения, как-то слишком. — тяжело вздыхаю я. — Нужно ведь так много приготовлений. Всё готово? Точно все приглашены? Боги, капитаны Нура, главы вассальных кланов? Я надеюсь, клан Кейкаин не приглашали?

— Все уже рассажены по местам и ожидают нас, господин. — улыбается девушка. — Подождите меня здесь пожалуйста, и мы вместе поприветствуем гостей.

— Хорошо. — проговариваю я и падаю в кресло, стоящие в углу комнаты. Я бросил взгляд на оголенную спину девушки, и пробежался глазами по её фигуре. Очень даже неплохо. Обычно она носит мешковатую юкату, так что фигуру не рассмотреть, но она гораздо сексуальнее, чем я думал.

Не думал, что она решит обыграть всё так быстро. И как она только всё это провернула. Всех за ночь собрала? Только подумать, я уже женюсь. Сразу, на следующий день после предложения! Это вообще нормально? Но это даже к лучшему. Теперь, даже если клан оммёдзи назначит свадьбу с Юрой на ближайшее время, то главная жена у меня уже будет. Только вот то, что она не согласовала это со мной, мне не нравится. Хотя её тоже можно понять. Дед-то её бросил. Вот и хочет быстрее сыграть свадьбу, пока я не передумал.

— Рикуо-сама, мне неловко, когда вы так пристально смотрите на меня... — смущённо проговорила Сецура, оторвав меня от мыслей.

— Думаю, теперь мне позволено безнаказанно смотреть на тебя. — улыбаюсь я уголками губ.

— Как вы того пожелаете. — ещё больше смутилась девушка.

* * *

Выйдя с Сецурой под ручку на главный двор, где собрались все гости, я осмотрел всех, кто там находился. Да, действительно, почти все главы, главные божества Канто и все капитаны клана Нура. Все рассажены по столикам, следуя чину. Отец, мама, Ямабуки Отоме и дед сидят за самым ближним к святыне столом. Потом Боги и главы кланов. Многие уже успели напиться. А некоторые были только в процессе. На дальнем конце двора установили небольшую святыню. Рядом с ней стояла Кокехиме в наряде мико — служительницы храмов.

Как только нас заметили, все сразу же замолчали. Мы медленным шагом подошли к святыне и богиня расставила перед нами три чашки, и наполнила их саке. Сецура взяла первую, сделала три глотка и передала её мне в руки. Я сделал то же самое. После этого Сецура взяла следующую чашу.

Когда обряд был завершен, Юки-онна взяла мои руки в свои и стала пристально вглядываться в мои глаза.

— Я, Сецура, сочетаюсь с вами, господин Рикуо, законным браком, чтобы вы стали моей вечной любовью с этого дня. В присутствии Богов, наших семей и друзей, я говорю вам свою торжественную клятву и обещаю быть вашим надёжным партнёром в болезни и в здравии, в хорошие времена и в плохие, как в радости, так и в скорби. Я обещаю любить вас безоговорочно, поддерживать вас во всех начинаниях, чтить и уважать вас и вашу семью, смеяться и плакать вместе с вами, и лелеять вас так долго, как мы оба будем жить. — дальше Кокехиме поджигает благовонья и начинает ходить вокруг нас, читая какую-то молитву, пока все выкрикивают нам разные пожелания. Мама начала плакать, шепча: "Мой маленький мальчик так рано повзрослел" и так далее. Отец выставил большой палец, прикрыв один глаз, а старик просто улыбался. Как только богиня закончила обряд, Сецура взяла меня за руку и повела к главному столу. — Ну всё, Аната-сама, теперь я ваша жена. — улыбнулась она, когда мы уже уселись.

— Я несколько иначе представлял свадебную церемонию. — проговариваю я. — Даже переживал, что кольца не купил.

— Это европейские нововведение, господин. — улыбается Юки-онна. — Мы, ёкаи, предпочитаем традиционные обряды.

— Здоров, Рикуо! — подходит к нам Зен. — Поздравляю, надеюсь тебе понравится мой подарок. Он в самой большой коробке. — шепчет он, указывая на стол с подарками на входе.

— Рад, что ты пришёл, брат. Как твоё здоровье? — улыбаюсь я уголками губ.

— Спасибо, пока ещё живой, как видишь. Честно, удивлён, что ты женился. Думал, будешь скакать от одной девушки к другой, а ты вон как. Не скажешь, почему именно Сецура? За тобой ведь Цурара бегала.

— Моя дочь следующей войдёт в гарем господина Рикуо. — вмешивается в разговор Юки-онна.

— Кхам... — поперхнулся он. — Гарем, значит. Ну, оно и неудивительно.

— Кстати, Зен, где Сёэй? Я его что-то здесь не наблюдаю. Да и отца его нет. Что-то случилось с кланом Хихи?

— Не знаю... Давно не связывался с ним.

— Сецура, ты приглашала клан Хихи?

— Конечно, Аната-сама.

— Хм... Странно. Клан Хихи никогда от пьянки не отказывался. Что-то случилось. — протянул Зен.

— Верно. Старик Обезьян никогда бы не пропустил пьянки, тем более с кланом Нура. Думаешь, что-то серьёзное? — приподнял я бровь, положив руку на пояс кимоно.

— Не исключено.

— Простите, дорогой, что организовала свадьбу в такой день. — клянется девушка, извиняясь.

— Ничего, ты не виновата. — поднимаю я её голову. — Не будем поднимать панику. Пусть веселье продолжается. Санбагарасу. — тихо прошептал я и за моей спиной сразу же появились сыновья и дочь Карасу-тенгу, так, что их никто не заметил. — Слетайте в клан Хихи. Нужно проверить, всё ли в порядке. Выполняйте.

— Да, господин.

* * *

Аои, как всегда, находилась на кухне. Она готовила для гостей, а также мыла уже использованную посуду. Ей помогала Кэдзёро, которая заменяла блюда на столах гостей. Накладывая закуски на очередную тарелку, девушка заметила, как что-то мельтешит за окном. Дождавшись, когда Кэдзёро уйдет, она открыла окно и внутрь комнаты влетела маленькая чёрная бабочка. Нурэ-онна засуетилась, и начала что-то искать. Схватив пачку салфеток, она развернула одну и положила на стол. Бабочка тут же врезалась в неё и разошлась символами по бумаге.

Мы не видим результатов. Ещё неделя промедления и она умрет. Убей Рикуо Нура.

http://tl.rulate.ru/book/25012/542105

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь