Готовый перевод Naruto In The World of Beautiful CEO / Наруто в мире прекрасной CEO: Глава 44.1

Где-то на тропинке среди построек вокруг восточной части Чжун Хай.

В тени мужчина прислонил руку к стене от возвышающегося сооружения, в то время как пот стекал по его острому подбородку, падая на бетонную поверхность под его ногами.

Мужчине было около 25-26 лет, выбеленная колючая прическа и щетина, которая заполняла лицо под ушами. На нем был серый камуфляжный костюм без рисунка с коротким рукавом. Пара кожаных перчаток и короткие сапоги.

- Мы не должны останавливаться, - сказал он изможденным тоном.

Позади него женщина в возрасте 22-23 лет положила обе руки на колени. Ее волосы достигли ее ушей, и испарина покрыла ее лоб. На ней был тот же костюм, что и у мужчины, только совсем другого размера.

- Но мы бежим с тех пор, как уехали, не говоря уже о том, что какое-то время ты нес меня, - ее глаза дрожали от беспокойства.

Его свободная рука вытерла пот с глаз: «Неважно, нам нужно уйти так далеко, насколько мы можем ...»

Женщина остановилась на некоторое время, прежде чем кивнула, затем ее сердцевидное лицо повернулось через ее тонкое плечо: «Надеюсь, с Фенрисом все в порядке».

* Бам! *

- Этот проклятый дурак! Хоук велел ему оставаться на месте, но он все же решил пойти! – Человек хлопнул рукой по стене рядом с ним.

- Возможно, он поступил правильно, если бы он остался, он бы разделил судьбу других, - женщина покачала головой. Ее тело задрожало от изображений ее товарища по команде, пораженных яркими желтыми огнями.

- Как бы то ни было, ему лучше больше не появляться перед нами, или я клянусь, что убью его сам, - мужчина встал и сжал кулак, пока его кожаная перчатка не издала рвущий звук.

- Карвер ... – Женщина вздохнула, выпрямила спину. - Давай просто уйдем.

Карвер кивнул, пошел вперед и заглянул в угол, время было в середине вечера, поэтому пешеходы все еще приходили и уходили на улицу. Машины мчались по дороге, и на тротуаре появились несколько ночных киосков.

Он заметил магазин на другой стороне дороги: «Мы сможем бросить нашу одежду там, тогда мы смешаемся с толпой, чтобы нас потеряли из виду».

С одобрения женщины они вышли из своего укрытия, смешиваясь среди людей, и быстро достигли своей цели.

Тридцать минут спустя они вышли с совершенно другой внешностью; На Карвере была белая футболка с большой буквой «Е» посередине, коричневая кожаная куртка и длинные джинсы, а у женщины - синяя рубашка, серебряный джинсовый жакет и джинсовая короткая юбка.

Женщина обняла Карвера за руку и положила голову ему на плечо. Они появились как пара, у которой было свидание. Они гуляли по дороге, посетили несколько магазинов, даже купили такие вещи, как аксессуары. Карвер иногда шептал ей в уши, на что она отвечала либо красным лицом, либо хихиканьем. Время от времени она качала его руку и вела себя как избалованная девчонка, когда они проходили мимо определенных магазинов.

Мгновение спустя они прибыли к месту назначения, которое являлось изношенным мотелем, место это имело два этажа. Было это место довольно изолированным от оживленной части города.

- Как думаешь, они нас потеряли? – Женщина сказала тихим голосом.

- Да, я не вижу никого подозрительного и не чувствую, что за нами следят.

Они вошли в вестибюль с одной стойкой у входа и деревянной скамейкой с красной подушкой с правой стороны.

- Одна спальня с двумя односпальными кроватями, - сказал Карвер, как только они достигли стойки. Портье была женщина среднего возраста с пухлым лицом и пухлым телом, она улыбнулась, увидев их прибытие и выдала ключ от комнаты, Карвер может не заметил этого, но женщина рядом с ним точно заметила. Она увидела, что что-то не так с этой дамой среднего возраста, несмотря на то, что разница была лишь небольшая, но ее правая щека была более толстая, чем левая, ее тело было покрыто белым кимоно с зеленой отделкой, но оно увеличивало ее собственное тело, это было видно из широкой щели вокруг ее шеи и, наконец, самое заметное, ее рука была ужасно стройной и стройной для такой пухлой женщины, как она.

Женщина нахмурилась, но ничего не сказала, Карвер взял ключ и сунул его в пиджак, вытащил ее руку и ушел.

- Карвер ...

- Шшш, побежали через черный выход.

- Ты знал? – Перед ее глазами мелькнуло удивление.

Карвер кивнула: «Когда я спросил номер, в ее глазах не было ни сомнений, ни смущения, хотя мы явно вошли в мотель как пара».

- Ах ... - горько улыбнулась женщина, - ты думаешь ... у нас есть шанс сбежать?

- Сомневаюсь, - он покачал головой, но его глаза показали твердое решение, - но я уверен, что ты сбежишь, даже если мне придется пожертвовать собой.

- Карвер, ты-

- Найди Фенриса, если сможешь, или спрячься до тех пор, пока вы не будете в безопасности, - Карвер повернул голову и улыбнулся ей. - Ты наш кролик, удача никогда не подведет тебя.

Слезы навернулись у нее на глазах, она смахнула их рукой: «Хорошо».

Они повернули за угол и увидели красную дверь с зеленым знаком наверху, прозрачное стекло на двери показывало вид на темный переулок. Они остановились прямо у двери и посмотрели друг на друга. Они закрыли глаза и воздух вокруг них начал меняться.

Щетина Карвера стала длиннее вместе с его волосами, они соединились и образовали кусты, которые окружали его лицо. Его рот вытянулся вперед, а нос втянулся, между белыми губами и носом выросли три белые полоски, каждая на соответствующей стороне. Его тело стало выше на несколько дюймов, а грудь стала шире.

Женщина, с другой стороны, не сильно изменилась, ее волосы остались такими же, а размер тела не изменился, у нее выросли пара длинных ушей на макушке и два передних зуба, которые росли под ее пухлой верхней губой.

Они оба смотрели друг другу в глаза, Карвер положил руку на дверь, в тот момент, когда она указала головой, он открыл ее, и они выпрыгнули наружу.

* Бзззз! *

Они ни секунды не продержались снаружи, даже не смогли коснуться холодной поверхности. Два удара молнии ударили их с неба.

"Аааааа!"

Они выкрикнули, когда желтая сила ползла по их коже и сломала им нервы. Целых пять секунд эти две бедные души страдали. В голове была лишь мысль, что лучше уж быть мертвым, чем жить.

Их тела упали на землю, дергаясь повсюду. Иногда несколько разрядов появлялись, доказывая, что, несмотря на то, что они больше не сотрясаются, их тело все еще парализовано.

Карвер посмотрел в глаза женщине, которой не хватало блеска, который она когда-то имела, стиснул острые зубы и зарычал.

* РРррррррррр *

Недалеко от них на краю крыши мотеля сидел человек, вяло хлопая, но каждый раз, когда его ладонь встречалась, она гремела в пустынной местности.

Мужчина спрыгнул и приземлился с тяжелым топотом. Он ни разу не перестал хлопать, когда направлялся к ним.

- Поздравляю! За то, что вы нашли ловушку, которая была для вас установлена! Вы, ребята, хороши ..., - громко сказал этот человек.

Его лицо выглядело не моложе, чем у женщины, и не старше, чем у Карвера, его кожа была румяна, но слегка бледного цвета, у него были подстриженные волосы с обеих сторон и короткая косматая шерсть сверху. Его желтоватая голова сияла, как маяк в этом мрачном и грязном переулке.

- Ха, для протокола, вся эта ловушка была не моей идеей ... – Мужчина покачал головой, потер пальцем острый подбородок. - Я больше… человек, предпочитающий сражаться лицом к лицу.

Человек бродил, затем он внезапно остановился и посмотрел на неподвижные тела, которые лежали на земле.

- О чем это я... - Его руки блуждали по его черному стеганому жилету, - где моя визитка ...

Его рука потянулась в карман на коротких штанах с армейским узором серого цвета, он выудил что-то вроде маленького белого прямоугольного листа, его глаза прищурились, когда он вслух произнес: «Меня зовут ... Чу Фенг, Союз боевых художников.»

Карвер и женщина дрожали, услышав слово Чу Фенга «Союз боевых художников» ?! Они такие сильные ?!

- Я знаю, я знаю, что вы, ребята, думаете: «Аааа, как они могут быть такими сильными?!» Правильно? – Чу Фенг сжал губы. – Но не переоценивайте нас. На самом деле, кроме меня, остальные наши люди слабые.

- Чу Фенг, забери слова назад, - из двери выхода вышла женщина средних лет со слабой улыбкой. Это была та женщина с ресепшена.

Чу Фенг закатил глаза: «Да, да, кроме сестры Ву, больше никого».

Леди Ву хихикнула и прыгнула вперед, когда она приземлилась рядом с ним, ее прежнее пухлое лицо исчезло, заменившись гладким и чистым лицом. На ней были облегающая кожаная рубашка и брюки, которые подчеркивали ее пышную фигуру. Ее пленительная и полная грудь, подтянутый живот и стройная талия, форма сердца и пухлый зад. В сочетании со своей стрижкой вороньим бобом она была отвратительной.

- Молодец, младший братик, хе-хе ... - Ву поднесла руки к бедру.

Чу Фенг фыркнул: «Ты слишком довольная для того, кто потерпел неудачу с ловушкой».

- Неудача? – Она подняла смущенное выражение, - они все же попались.

- Это сделал я, а не ты!

- О… - Она вздохнула и горько покачала головой. – Младший братик, кажется, тебе еще есть чему поучиться.

- Не называй меня младшим братиком! У меня есть мое имя! – Он посмотрел на нее.

- Хорошо, младший братик ... – Она кивнула, улыбаясь.

- Ааа, мне все равно! – Чу Фенг взмахнул руками, прежде чем скрестить их перед грудью и откинул лицо от нее.

Она положила руку на свои красные привлекательные губы и заколебалась. Она взглянула на окаменевших людей на земле, подошла поближе и присела рядом с Карвером: «Ребята, вам повезло, так как старшие советуют нам привести вас на допрос. Так бы мой маленький братик уже разнес бы вас в прах.»

- У меня нет силы поражения ... – Чу Фэн нахмурился.

- Это фигура речи, младший братик, - она покачала головой, - когда я сказала, что тебе нужно многому научиться, я имела в виду это.

- Как бы то ни было, давай просто возьмем их. – Чу Фенг вышел вперед и приготовился схватить Карвера.

*Бах Бах бах!*

Между Карвером и женщиной упал трехцилиндровый предмет, взорвался и испустил ослепительный свет.

Карвер вздрогнул, но сразу сменился радостью.

Чу Фенг обернулся и хотел преследовать их, но леди Ву остановила его, она покачала головой: «Нет необходимости идти за ними, мы выполнили нашу задачу, просто взяв одного. Кроме того, пока они еще в Китае рано или поздно их найдут».

Чу Фенг некоторое время не двигался, а потом кивнул. Он легко схватил Карвера одной рукой, и они немедленно покинули зону.

В миле от их места мужчина с серебристыми волосами и золотыми глазами быстро двигал ногами, на его груди женщина с парой длинных ушей крепко закрывала свои глаза – последствие яркого света от гранат. Человек двинулся в темноте и исчез.

3 часа спустя

На восточной зелёной обочине Чжун Хай, протянувшейся рука об руку с рекой Янцзы, уличные фонари тонко растекались, и вокруг них танцевали маленькие человечки. Это была тихая сцена, редко встречающаяся для знаменитого мегаполиса.

Рядом была извилистая река, которая, казалось, не имела конца, словно пояс нефрита, упавший с небосвода, взаимно перекликающийся с Млечным путем в небе и отражающий длинную череду белых зданий у реки ...

Это была самая дорогая больница в Чжун Хай, тихая и уединенная обстановка позволила их пациентам выздоравливать лучше. Но аналогичным образом, счета, которые шли к ним, были настолько высоки, что обычные люди отшатывались в испуге.

В просторном и спокойном коридоре Наруто сидел на скамье перед отделением интенсивной терапии, в специальной комнате для любого пациента, которая требовала немедленного и экспертного внимания. Он сидел с закрытыми глазами, скрестив руки на груди и положив ногу на ногу. Кажется, он спит, но если присмотреться, один из его пальцев продолжал постукивать по руке.

http://tl.rulate.ru/book/24932/697641

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь