Готовый перевод Naruto In The World of Beautiful CEO / Наруто в мире прекрасной CEO: Глава 43.2

- Я дома...

Наруто закрыл за собой дверь и пошел вперед. Он снял туфли, наклонился и поставил их рядом с обувью Руокси. С парой потрясений Наруто вышел в коридор и направился в гостиную.

Солнце уже зашло в этот момент, и луна элегантно направилась к небу. Гостиная была освещена полупрозрачным светом от различных источников.

Прямо сейчас на мягком диване посередине комнаты сидели два человека: женщина средних лет в синем платье, и другая молодая женщина в деловом костюме. Их лицо было полно беспокойства, а кожа была немного бледной.

- Тетя Ван, Руокси, что случилось? – Наруто не мог не поднять бровь в этой ситуации.

- Наруто?!

- Мастер Наруто?!

Они обе испугались и бросились к нему, Руокси подошла очень близко, и ее лицо вспыхнуло красным: «Где, черт возьми, ты только что, черт возьми, ты…?! Мы вообще не можем с тобой связаться! Ты знаешь, как мы волновались?»

- Волновались? – Наруто нахмурился. - Почему ты беспокоишься обо мне?

Руокси нахмурилась, горьким тоном она сказала: «Цяньни только что позвонила мне, она сказала, что недалеко от Юй Лей произошло убийство, и, очевидно, жертвой был наш человек, тебя не было дома, и я пыталась дозвониться тебе несколько раз, но не удавалось. Я беспокоилась, что жертвой был ты».

Наруто почесал щеку: «Ну, извини. Но это был действительно я».

- Да?! – Руокси и Ван Ма были потрясены от ужаса. Они были озабочены прибытием Наруто, поэтому не заметили нескольких порезов на его лице и одежде.

- Извини, я испортил твою одежду, - криво улыбнулся Наруто, - и ещё потерял твой телефон.

- Хрен с ним! Ты в порядке? Ты травмирован? Нам надо пойти в больницу? Или вызовем доктора? – Ее голос дрогнул, и ее глаза повсюду проверили тело Наруто.

- Я в порядке, Руокси, нам не нужно ничего делать.

- Не ври мне, ты в порядке?

Наруто вздохнул и похлопал ее по голове: «С каких это пор я лгу тебе. Видишь?»

После последней проверки Наруто Руокси облегченно вздохнула, но ее лицо покраснело от ощущения руки Наруто на голове.

Они оба пошли к дивану, а Ван Ма побежала к кухне, чтобы приготовить им что-нибудь выпить.

- Наруто, кто те люди, которые пытаются тебя убить? – Руокси спросила, как только они сели.

- Подручные Лин Куна, - Наруто прислонился спиной к удобному сидению.

- Папы?! – Глаза Руокси расширились, и из ее губ вырвалась горькая улыбка. – Так это я причинила тебе вред.

- Эй ... – Наруто выпрямил спину. - Это не единственная ошибка, кроме того, мне не нанесли никих травм.

Руокси нахмурилась: «Так быть не может, если я не остановлю его, все больше и больше людей будут причинять тебе боль или, что еще хуже…».

Наруто вздохнул.

- Ты же понимаешь, что не сможешь остановить своего отца?

Руокси заставила себя улыбнуться: «Ах, да, Сюй Джихун просто собирается поставить другую пешку под ноги».

- Он уже это сделал, - покачал головой Наруто, - людей, которые пытались убить меня, было невозможно финансировать только за счет богатства Лин Куна.

Руокси сжала кулак, ее ненависть к Сюй Джихуну сегодня вышла на новый уровень. Когда кто-то из ваших близких будет ранен или находится в опасности, вы высвободите бесконечную враждебность по отношению к преступнику, эта практика применяется как к человеку, так и к животному. Понимает ли Руокси это или нет, она уже считала Наруто дорогим ей человеком.

Он должен быть остановлен, он должен быть!

Наруто посмотрел на глаза Руокси, полные ненависти, и начал размышлять о чем-то.

Ван Ма вернулась из кухни и держала поднос с двумя чашками и чайником на нем. Наруто и Руокси разговаривали с серьезным лицом, когда она ставила поднос на центральный стол и расставила чашки для каждого, затем она взяла чайник и налила ароматный и приготовленный на пару чай в чашки.

- Спасибо, тетя Ван.

- Спасибо, Ван Ма.

Ван Ма кивнула с улыбающимся лицом и встала рядом с ними, ожидая налить еще чая, если кто-нибудь захочет ещё. Наруто и Руокси не скрывали содержание темы, о которой они говорят, перед Ван Ма.

Два часа спустя.

- Ладно, мне пора, - сказал Наруто, переодевшись в свою белую куртку и оранжевые длинные штаны.

- Будь осторожен! Если ты не придешь домой раньше, я сожгу твой тайный тайник с раменом, - несмотря на угрозу, которую она озвучила, ее глаза наполнились беспокойством.

Наруто засмеялся и ущипнул ее за щеку: «Сначала ты должна найти ее».

Она слегка коснулась его руки красноватым лицом: «Хм, это нетрудно! Ты, вероятно, прячешь его в своем шкафу».

- Пока, Руокси! – Наруто резко обернулся и шагнул вперед, не оглядываясь.

- Хм? Он действительно положил их в свой шкаф? – Руокси сморщила лоб.

Звук морской волны вошел в его уши, а холодный аромат в воздухе заполз на его кожу. Неповторимый запах соленого бассейна проник в его нос, когда корабли и лодки выровнялись до горизонта. Наруто закрыл глаза в этот момент, он стоял перед широкой доской объявлений прямо в углу перед гаванью.

Он открыл глаза и посмотрел в определенном направлении на гавань. Постукивая ногами по поверхности, где он стоял, он прыгнул вперед и исчез в темноте.

5 минут спустя Наруто прибыл в пункт назначения. Краска со стен склада уже отслоилась, а коричневатый оттенок украсил несколько железных деталей. Грязные коробки и повозки были разбросаны снаружи, в то время как выброшенные материалы и известковый порошок лежали повсюду. Среди этих джонок одна машина в все еще хорошем состоянии была припаркована на улице. Это Maserati Quattroporte, дорогое удовольствие для бедных людей, но ежедневное такси для богатых.

Наруто проигнорировал все, что ему было невыносимо, и толкнул большую дверь, она издала громкий визг, из-за которого у людей съежились уши, а волосы на спине поднялись.

Он вошел в здание легкими шагами.

Его глаза едва могли различить окружающее, но его нос почувствовал зловоние и жгучий запах. Кожа на его руках могла чувствовать неприятный элемент в воздухе, она наполнялась тяжелым разрушительным свойством. Наруто соединил руки и направил поток чакры в глаза. Вскоре серые глаза Наруто засветились, и все вокруг стало яснее.

Наруто ходил с напряженным выражением лица, его нос дернулся, когда он прибыл в центр здания. Там лежал обугленный труп. Он поднял обе руки, словно пытаясь защитить свое тело от чего-то. Трудно определить, был ли это мужчина или женщина по виду этого трупа, но Наруто вспомнил, как Фенрис сказал, что его команда состоит из 4 мужчин и 1 женщины. У этой женщины, Риллы, той, в кого влюблен Фенрис, маленькая и хрупкая фигура. Труп не менее 170, это явно не считается маленьким или деликатным.

Наруто вздохнул и отошел от трупа, он прошел несколько метров в восточном направлении и нашел там еще один обугленный труп. На этот раз он мог опознать его по нескольким сожженным перьям недалеко от трупа.

Это должно быть Хоук.

Наруто подошел к трупу и помолился перед ним. Они были врагами, но это не значит, что они должны неуважительно относиться друг к другу, конечно, это не значит, что Наруто будет уважать любого врага, которого встретил.

Наруто покинул труп и вернулся в центр комнаты, затем направился в западном направлении. Были коробки, выстилающие друг друга как лавина с огромной горы.

- Техника теневого клонирования.

В клубе дыма двадцать Наруто появились на месте и встали позади оригинала.

- Очистите эти ящики, и будьте осторожны, мы не хотим, чтобы человек, похороненный под ним, внезапно умер, - его голос был строг.

Клоны отсалютовали и начали собирать коробки одну за другой. С таким количеством работающих людей некогда огромная лавина превратилась в небольшой склон. Наконец, после того, как одна из коробок была снята, появилась голова человека, волосы у него были грязные, а на части лица были следы ожогов.

Наруто посмотрел на него сложным цветом: «Лин Кун, ты счастливчик».

http://tl.rulate.ru/book/24932/697640

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь