Глава 29
В конце концов Ван Ма решила не отвечать прямо на вопрос Наруто, вместо этого дав неопределенный ответ, который лишь сбил его с толку. Ван Ма хотела, чтобы эти двое самостоятельно разбили стену недопонимания между ними. Она не только думала, что это лучший способ решения этой проблемы, но и предполагала, что так их отношения могут даже окрепнуть.
Довольная Ван Ма готовила рамен, она что-то весело напевала, Наруто, сидевший в гостиной, все слышал. Наруто подумал, что ее поведение вызвано проблемами с нервной системой. Он считал, что ей следует сходить на прием к врачу. Вскоре Ван Ма закончила приготовление блюда. Наруто уловил насыщенный запах, от которого у Наруто потекли слюни, а в его желудке будто играли сотни барабанщиков. Ван Ма вышла с аппетитно выглядевшей лапшой в большой миске. Пар медленно поднимался с миски, словно боясь разозленного супа, которому пришлось покинуть родную кастрюлю. Лапша дружно уживалась с несколькими наполнителями: полусуверенными яйцами, зеленым луком, мясом и многими другими. Они выглядели так опрятно, будто пытались устроить заговор против желудка Наруто. Наруто сглотнул слюни и устремился к обеденному столу, хищно уставаясь на свою добычу. О да, ты мой!
Наруто сидел за столом, нетерпеливо дожидаясь пока Ван Ма, не положит блюдо перед ним. Ван Ма хихикнула, увидев немного инфантильное поведение Наруто. Она аккуратно подошла, к тому месту где он сидел, и наложила ему еды.
––Ужин готов, молодой господин, пожалуйста, наслаждайтесь, – сказала Ван Ма.
––Спасибо, тетушка Ван! Вы, наверное, спустились с божественной кухни, раз готовите еду, от которой слюнки текут! – сказал Наруто, не поворачиваясь к ней. У него был раскрыт рот, а его речь была несколько сбивчива от нетерпения.
––Молодой господин, не стоит преувеличивать, – смущенно проговорила Ван Ма.
Наруто не стал тратить время и преступил к трапезе. Как только эта консистенция оказалась у него во рту– нежная, но твердая, он ощутил вкус мягкой, но не переваренной лапши. Он, чавкая, жевал посланную богом еду, понимая, что с этими ощущениями ничто не сравнится. Закончив переваривать лапшу, Наруто глотнул коричневатый бульон, и вкус куриного бульонного порошка, смешанного с овощами и гармонично приправленного специями, заставлял людей хотеть еще и еще.
Сделав еще несколько жадных глотков, Наруто отложил ложку и страстно посмотрел на Ван Ма. Ван Ма почувствовала себя неловко под таким взглядом. Хотя она была уже не молода, но все же держала себя в форме. Она не делала это, чтобы привлекать мужчин, ей просто нравилось ухаживать за своим телом.
––Молодой господин, прекратите пялиться. Вы меня смущаете! – нервно проговорила Ван Ма. Наруто продолжил пристально смотреть на нее, перед тем как он заплакал анимешными слезами. Он всхлипнул.
––Ван Ма, пожалуйста, станьте моей крестной! Я хочу, чтобы вы всегда готовили мне рамен!
Ван Ма смутилась из-за такого всплеска эмоций, она не могла не спросить:
––Юный господин, о чем вы говорите? Вы можете есть рамен здесь столько сколько пожелаете…
Наруто засосал лапшинку, одновременно рыдая анимешными слезами.
––Умммм, как я могу? Как только Шоси вернется, она выкинет меня из дома. Если вы не станете моей крестной, не думаю, что она позволит мне есть еду, которую вы готовите!
Ван Ма так вздрогнула, что едва не подавилась. Она пыталась сдержать смех, а потом утешила его:
––Молодой господин, не стоит волноваться, молодая госпожа не выгонит вас, поверьте мне…
Наруто непонимающе посмотрел на нее, продолжая поглощать лапшу. Он спросил с набитым лапшой ртом:
––Убф? Онаф не фзлиться? Я бубфил бфпять фелофек и ефа не ланил Лифнь Пуня
(Ум? Она не злиться? Я убил пять человек у нее на глазах и едва не ранил Линь Куня).
Ван Ма аж вспотела, пытаясь понять этот иностранный язык. Она ничего не поняла, но подумала он спрашивает о причине. Когда Ван Ма собиралась все объяснить, из входной двери послышались знакомые шаги.
––Я дома, – устало проговорила женщина.
Конечно и Наруто, и Ван Ма знали, кому принадлежал этот голос. Если это не хозяйка дома–Линь Шоси. То Кто? Ван Ма бросила взгляд на Наруто, прежде чем пойти поприветствовать ее. Наруто застыл на месте, а его аппетит сразу пропал, больше не желая есть, Наруто отложил палочки и нервно встал, чтобы поздороваться с ней. Он вышел из столовой, в тот же момент, когда Линь Шоси вошла в гостиную. Тела молодых людей застыли, когда они взглянули друг на друга. Неловкая атмосфера не пропадала, каждая сторона, предполагала определенную ответную реакцию и то, как будут развиваться события в дальнейшем.
Вот как все представлял себе Наруто: «Наруто, больше не пересекай порог этого дома. Я просила тебя помочь сохранить дом моей бабушки и защитить меня от возможного иска Сюй Чжихуна, а не убивать людей и ранить моего отца». Все это она произносила холодным тоном. Она смотрела на него ледяным и незнакомым для него взглядом. У Наруто проступил холодный пот, и он пытался оправдаться: «Шоси, я…» «Довольно, собирай свои манатки и вали из моего дома! Я больше не хочу тебя видеть!» – перебила его Линь Шоси, не давая тому возможности объясниться.
А вот как все представляла Линь Шоси: «Шоси, твой отец– засранец, который продолжает причинять тебе боль снова и снова, тем не менее ты остановила меня, когда я собрался преподать ему урок. За кого ты меня принимаешь? Думаешь мне не было больно, когда ты предпочла меня ему? Ты забыла кто постоянно помогал тебе на протяжении последних нескольких дней? Ты неблагодарная женщина», – холодно сказал Наруто. Его ледяные глаза и жесткие слова ранили ее сердце как нож. Линь Шоси едва сдерживая слезы, пыталась все объяснить: «Наруто, пожалуйста…» «Довольно! С этого момента нас ничего не связывает, я ухожу, пока!»– прервал ее Наруто прежде, чем она успела что-либо сказать.
Вернемся к реальности.
Оба покрылись холодным потом, боясь, что их ожидания сбудутся. Они посмотрели на только пришедшую Ван Ма и одновременно заговорили.
––Тетушка Ван, я собираюсь навестить друга, спасибо за ужин, увидимся позже, – поспешно сказал Наруто.
––Ван Ма, я устала и не голодна, я хочу лечь спать пораньше, спокойной ночи! – торопливо проговорила Линь Шоси.
Ван Ма не успела и слова вставить, а они уже действовали в соответствии со своими оправданиями. Ван Ма с непониманием посмотрела на то, как они разошлись. Она вздохнула, а потом сказала:
––Ах, молодежь…
Наруто и Линь Шоси смогли избежать друг друга– Наруто хандрил снаружи, пока Линь Шоси прижалась к двери в своей комнате и рыдала.
Они думали об одном и том же: « Прости Наруто/Шоси, не хочу этого слышать от тебя…
http://tl.rulate.ru/book/24932/641982
Сказал спасибо 31 читатель