Готовый перевод The Path of the Great Sovereign / Путь Великого Правителя: Глава 185

Глава 185

Оболочка человека

Прошло шесть лет.

Эйс начал свое путешествие и стал членом банды пиратов Белой бороды после многих испытаний и невзгод.

Сабо вступил в революционную армию.

А Луффи вот-вот должен был отправиться в свое путешествие. Эти три пункта имели решающее значение для общего плана Тацуо, поэтому он терпеливо ждал, поддерживая свой превосходный послужной список. Ист-Блю стал важным пунктом торговли для Мирового правительства благодаря уникальным товарам, которые поступали из него и приносили много радости знати и простому народу.

Сидя в своем кабинете, адмирал Лев Тацуо за чашкой черного чая читал отчеты подчиненных. И он наткнулся на нечто, что привлекло его внимание.

«Белая борода уже начал приходить в себя. Ха!»

Тот человек, Эдвард Ньюгейт, сказал, что у него есть сила, которая может уничтожить весь мир. Примерно полгода назад Тацуо разыскал Белобородого из-за Эйса. Несмотря на то, что он был всего на несколько месяцев старше Эйса, с тех пор как Луффи, Сабо и Эйс стали названными братьями, они все называли Тацуо «дядя Лев». Так что никто не видел ничего странного в том, что он пришел проверить здоровье своего племянника.

Но что оказалось неожиданным, так это крайняя чрезмерная заботливость Белой бороды в ответ на нежелание Тацуо отступить.

«Ха-ха-ха, морской дозорный, достаточно храбрый, чтобы ступить на мою территорию!»

Белобородый смотрел на Тацуо, пока тот шел по воздуху, а затем неторопливо спускался с неба на Моби Дика.

«Я слышал, что мой племянник присоединился к твоей команде. Я просто пришел посмотреть, хорошо ли с ним обращаются.»

«Ха-ха-ха, твой племянник! ТЫ ИМЕЕШЬ В ВИДУ МОЕГО СЫНА?!»

Кислородный баллон и другие устройства, прикрепленные к Белобородому, ясно намекали на его возраст и ухудшающееся здоровье. Но сила этого голоса все еще заставляла многих съежиться от страха. Однако молодой человек, стоявший перед ним, не выказывал ни малейших признаков тревоги, более того, он казался слегка утомленным всей этой возней.

Белобородый взял бочку саке и вылил содержимое себе в рот. Тацуо сел напротив него, взял другую бочку саке и сделал то же самое. Увидев это, командиры дивизий и другие пираты были настолько ошеломлены, что застыли на месте. Плавность действий Тацуо создавала впечатление, что он привык делать то, что хотел. Это заставило даже Белобородого поднять глаза на дозорного, который пил его саке.

Без всяких предварительных действий Белобородый схватил свое оружие Муракумогири и замахнулся им на Тацуо, который в ответ поднял руку, покрытую хаки. Когда оружие и рука столкнулись, небо задрожало от силы этого удара. Все пассажиры «Моби Дика», кроме Белобородого и Тацуо, оказались сброшены на землю.

Тацуо рванулся вперед, нарушив равновесие Белобородого, чтобы тот не смог встать. Поправив одежду, Тацуо посмотрел на Белобородого.

«Несмотря на свою огромную фигуру, ты довольно быстр.»

«Несмотря на твое хрупкое телосложение, ты довольно сильный.»

Стоя прямо, Белобородый наклонился вперед, а затем ударил кулаком в бок, отчего сам воздух треснул.

В ответ на это Тацуо быстро сжал воздух и хлопнул в ладоши. Ударные волны, вызванные его хлопком, погасили атаку Белобородого.

Результат заставил всех на борту переоценить свой прежний опыт. Никогда еще атака их капитана не была настолько бесполезной. Даже Белобородый смотрел на стоящего перед ним дозорного заинтересованными глазами.

«Адмирал Сойокадзе, правильно?»

«Не трать время на очевидные вещи. Как я уже говорил, я здесь только для того, чтобы проведать своего племянника.»

Затем Тацуо слегка улыбнулся, глядя на Белобородого.

«Но поскольку теперь я завладел твоим вниманием, мы действительно можем поговорить о делах. Как ты знаешь, Эйс - сын Роджера.»

Глаза Белобородого расширились, затем сузились, когда он снова посмотрел на хитрого адмирала, который продолжал пить его довольно дорогое саке, как будто воду.

«Почему ты об этом заговорил?»

«Я также знаю, что ты хочешь, чтобы он принял мантию короля пиратов.»

Вылив остатки саке себе в глотку, Тацуо посмотрел на Белобородого и громко рыгнул. Белобородый не подтвердил и не опроверг его слова, но этого было достаточно, чтобы все присутствующие поняли, что он говорит правду.

«Ты болен, стар и слабеешь.»

И снова Белобородый не подтвердил и не опроверг заявления адмирала.

«Судя по тому, как развиваются события в мире, будет еще одна война, которая положит конец эпохе, созданной Роджером. Один тот факт, что теперь есть четыре адмирала, чтобы соответствовать четырем Йонко, должен о многом говорить».

Еще раз хлопнув в ладоши, Тацуо создал темную сферу, которая скрыла его самого и Белобородого от всего окружающего.

«Эта новая эра неизбежна, но с войной приходит нестабильность и смерть. Однако мне нужно, чтобы ты выжил, и у меня есть способ сделать это. Ты хотел иметь семью, и теперь она у тебя есть, так не теряйте ее так быстро.»

Белобородый секунду поколебался, но все же задал один вопрос.

«Почему самый сильный военный актив Мирового правительства помогает пирату?»

«Разве ты не заметил лицемерия в идеологии мирового правительства? Обещание поддерживать «справедливость»! Но эта «справедливость», кажется, работает только в их пользу. Я хочу покончить с этим.»

Тацуо достал из кармана зелье и протянул его Белобородому.

«Мне нужна твоя помощь, чтобы это произошло. Но ты нужен мне в расцвете сил, а не в оболочке человека, которым ты когда-то был. Это зелье как раз то, что нужно.»

http://tl.rulate.ru/book/24928/837440

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь