Готовый перевод Poison Genius Consort 2: Emperor’s Swallow / Гениальная Жена по Ядам 2: Ласточка Императора (сиквел): Глава 5 – Девчонка, ты собираешься восстать!

Глава 5 – Девчонка, ты собираешься восстать!

 

С напоминанием Гу Фэй Янь, мадам Линь и заместитель генерала вспомнили о правилах имперской аптеки.

Однако евнух У неожиданно заговорил даже прежде, чем они смогли высказать свое мнение.

– Молодой генерал умирает. Как мы можем тратить время на проверку лекарства? Чем придворный лекарь Су и ваша имперская аптека занимались? Ты потратила слишком много времени на доставку лекарства. Если что-то случится с генералом Чэном, возьмешь ли ты на себя всю ответственность?

Гу Фэй Янь подумала:

«Главный евнух, этот человек еще не умер, и ты уже хочешь перевалить вину на меня? Но почему?»

Тем не менее, она все равно серьезно объяснила:

– Евнух У, по дороге сюда мы попали в засаду убийц, но давайте обсудим это позже. Сперва важно спасти человека. У нас и так не хватает времени.

Как только она закончила говорить, генерал Чэн, лежавший на кровати, внезапно поднял голову, чтобы посмотреть на Гу Фэй Янь.

Только тогда Гу Фэй Янь ясно увидела облик генерала Чэна; брови-мечи, яркие как звезды глаза, героический, благородный, если бы не болезнь, он выглядел бы намного лучше.

Генерал Чэн, казалось, хотел что-то сказать, но прежде чем мужчина успел издать хоть звук, он выплюнул полный рот черной крови. Его глаза расширились, а все его тело застыло в полной неподвижности.

– И Фэй? Не пугай свою мать, И Фэй!

– Генерал! Быстрее, армейский лекарь, армейский лекарь, иди и проверь!

На мгновение все впали в панику. Гу Фэй Янь тоже испугалась, этот парень не должен умереть!

Как только она собиралась шагнуть вперед, армейский лекарь сделал это первым, введя иглы. К счастью, после нескольких уколов генерал Чэн восстановил силы и смог откашляться.

Гу Фэй Янь про себя вздохнула с облегчением. Не дожидаясь решения старой мадам Линь, она положила аптечку на стол и открыла ее.

– Быстро проверьте лекарство, быстрее!

Согласно правилам, пакеты с травами, подвергающиеся проверке, должны быть упакованы отдельно один от другого, чтобы сэкономить время проверки. Неожиданно каждая маленькая упаковка трав внутри большого пакета с лекарствами была повреждена, в результате чего все лекарственные ингредиенты оказались перемешаны.

У Гу Фэй Янь возникли подозрения. Эта аптечка всегда находилась в повозке. Даже если она выпрыгнула с ней оттуда, с чего она смогла так порваться?

Что-то было не так!

Аптечка с лекарствами, покинув имперскую аптеку, была передана изначальной владелице. Но несколько евнухов тоже касались ее.

Судя по всему, проверка была еще более необходима!

Руки Гу Фэй Янь осторожно касаясь ингредиентов, аккуратно и профессионально разложили все на составляющие. Затем она передала рецепт с печатью придворного лекаря Су армейскому лекарю, поторопив:

– Время имеет большое значение, поторопитесь, не тяните!

В глазах толпы на столе было не менее тридцати видов лекарственных трав. Некоторые из них были сильно измельчены, к тому же смешаны меж собой. Потребуется некоторое время, чтобы опознать и проверить их одну за другой.

Армейский лекарь не спешил принимать решение. Евнух У тут же повысил голос:

– Что происходит в вашей имперской аптеке? Как вы могли смешать все проверяемые ингредиенты? Сколько потребуется времени, чтобы проверить эти травы? Ты сделала это специально? Говори!

Мадам Линь и заместитель генерала оба были обеспокоены. Мадам Линь очень хотела спасти своего сына, поэтому ей было плевать на все остальное, поэтому она приказала:

– Я сказала, что ничего не нужно проверять! Быстрее приготовьте его, поспешите! Быстрее!

– Мадам, я не знаю, почему лекарство так смешалось, но, несмотря ни на что, оно должно быть проверено!

Гу Фэй Янь изначально хотела предупредить мадам Линь, чтобы та была осторожнее. Кто знал, что мадам Линь согласится с евнухом У. Она была одновременно и зла, и взволнована, сказав:

– Ты – та, кто несет ответственность за доставку этого лекарства. И не знаешь, что случилось? Стража, быстрее арестуйте эту дерзкую и бесчестную девушку-аптекаря! Армейский лекарь, возьми травы и быстрее свари их! Быстрее!

Эта мать – настоящая свинья, так подвести собственного сына!

Гу Фэй Янь привыкла к дикому нраву своего мастера. Ведь поначалу его нрав был жестоким и злобным. Увидев, приближающегося охранника, она холодно сказала:

– Метод приготовления отвара отличается от прочих обычных рецептов. Его не знает никто кроме меня. Вам лучше поторопиться и проверить эти травы, иначе придется нести последствия!

Она не лгала. Она должна была не только доставить лекарство, но и приготовить его. Иначе она бы так не спешила. Все, что ей нужно было сделать, это заставить охранников доставить его.

Все потрясенно ахнули. Они не ожидали, что простая девушка-аптекарь окажется настолько наглой. Мадам Линь не могла сдержать своего гнева:

– Проклятая девчонка, ты пытаешься восстать?

http://tl.rulate.ru/book/24846/1027361

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь