Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 817

Ань Сяонин не знала точно, сколько человеческих черепов висело на стене. Но, по ее мнению, их было по крайней мере достаточно, чтобы принадлежать пятистам людям.

Они с Сяо Баем вошли в комнату и обыскали каждый уголок. Наконец, они нашли толстую бумажную тетрадь.

Хотя она видела только первую страницу блокнота, она знала, что в нем должно быть записано что-то важное.

Как только они вышли из комнаты, старик, как и ожидала Ань Сяонин, с трудом поднялся на ноги и протянул руку, чтобы вытащить нож из горла.

Ань Сяонин достал еще один кинжал и сразу же вонзил его в сердце. В одно мгновение старик перестал двигаться.

"Сестренка, он, наверное, умер, да?"

"Не уверена. Он может быть мертв или еще жив".

Она вытащила два кинжала из старика, вытерла их и положила на место.

После этого Ань Сяонин достала из кармана два талисмана и прикрепила по одному на головы старика и девушки. Сяо Бай озадаченно спросил: "Сестра, что это делает?".

"Это не дает их душам задерживаться после смерти. После смерти некоторые успешно избегают мрачного жнеца и продолжают вредить человеческому царству. С этим талисманом такой возможности не будет".

Когда Фань Шисинь вернулась к ним, деревянный дом уже был охвачен пламенем.

Пара деда и внучки была похоронена среди бушующего пламени.

Небо было темным, а пламя вздымалось к небу.

Это должно было привлечь людей.

Все трое взяли свой багаж и быстро покинули это место.

Им некуда было идти, поэтому они отправились на соседнюю гору и наблюдали за пламенем издалека в бинокль.

Когда огромное пламя было уже на грани пожара, группа людей бросилась к месту происшествия.

"Вы можете четко разглядеть, кто эти люди?"

Ань Сяонин покачала головой. "Не могу, но их довольно много".

"Они придут и найдут нас?

" Сяо Бай не мог не волноваться.

"Не знаю, давайте подождем и посмотрим". Она сузила глаза и продолжила расследование. "Шисинь, было ли что-то необычное на том арбузном поле?"

"Ты была права. Под полем закопаны тела, и все они без голов".

"Неудивительно, что овощи и фрукты на том поле могли так хорошо расти без всяких удобрений - мертвые тела были удобрением. Мы с Сяо Баем пошли проверить комнату старика. Внутри висело не менее пятисот человеческих черепов. Мы также нашли блокнот".

Сяо Бай достал блокнот. "Смотри, это тот самый".

Фань Шисинь пролистала ее и заметила: "В этой тетради так много имен. Не говори мне, что это все люди, которых убил старик?"

"Не обязательно. Когда мы вошли, он не спрашивал наших имен. Более того, должен ли он записывать имена людей, которые умерли, чтобы сохранить запись о своей победе? Я так не думаю".

"Тогда... могут ли эти люди быть теми, кто ворвался сюда только что?"

"Возможно". Ань Сяонин не переставал наблюдать за этим местом издалека. "Они не собираются покидать главные ворота".

"Отлично. Мы можем остаться здесь на ночь". Фань Шисинь почесал локоть и пробормотал: "Просто здесь слишком много комаров. Они кусают меня повсюду".

"Кстати говоря, этот старик - вампир?" Сяо Бай подумал о фильмах и телевизионных драмах, которые он смотрел, и увидел сходство. "Кроме того, что у него нет клыков, все остальное указывает на это".

"Это не так", - уверенным тоном сказал Ань Сяонин. "Это легко понять по тому, что он не сосет человеческую кровь напрямую. Более того, вампиры редко могут находиться под воздействием солнечного света. Солнечный свет - естественный враг вампиров, и старик не смог бы противостоять ему, каким бы сильным он ни был. Что касается того, кем именно он был, то это пока неясно".

"Верно", - согласилась Фань Шисинь.

"Он точно не вампир".

"Сестренка, а в этом мире есть вампиры?" с любопытством спросил Сяо Бай. "Однажды я смотрела фильм о вампирах и даже исследовала их в интернете. Там говорилось, что за границей действительно есть вампиры".

"Я верю в это, хотя и не видела ни одного раньше". Ее тон внезапно изменился, когда она добавила: "В этом мире есть много невероятных вещей, которые не могут быть объяснены наукой. Иногда им вообще нет объяснения. Даже если мы их не видели и в новостях не сообщали о таких случаях, это не значит, что их не существует. Как в случае с этим стариком. Логически рассуждая, большинство людей после выстрела в голову и кинжала в горло падают, если не умирают. Но посмотрите, как это было для него. Сяо Бай, ты тоже это видел. Через некоторое время он смог очнуться. Мы и не подозревали о существовании таких людей. Неудивительно, что он смог убить так много людей".

"Сестра..." Сяо Бай вспомнил сцену на верхнем этаже деревянного дома и не мог не содрогнуться от этой мысли: "Как ты смогла отбросить его так далеко? Это было просто невероятно".

Фань Шисинь передала ему фастфуд. "Почему ты задаешь так много вопросов? Не спрашивай так много о делах Учителя. Ешь свою еду".

Хотя ему тоже было любопытно, но если это было что-то, о чем даже его молодой господин не упоминал, то это было что-то, о чем не должны знать другие. Как подчиненный, человек должен быть благоразумным.

Сяо Бай поспешно взял еду и начал спокойно есть.

Наевшись, он взял у Ань Сяонина бинокль и стал наблюдать за домом.

Сегодня трое должны были остаться на ночь на этой горе.

Поскольку у них было два багажа и сумка, им было трудно нести эти вещи. Посовещавшись, Ань Сяонин и Фань Шисинь решили, что каждый из них должен взять с собой только комплект одежды, а остальное разложить на полу. Обувь они тоже не взяли с собой и выбросили.

Таким образом, они могли бы, по крайней мере, уменьшить вес всего багажа.

Тогда у них останется только один багаж и сумка.

-

"Согласно тому, о чем мы договорились, я уже вернулся в семью Гу. Почему же ты не вернулась в семью Линь, чтобы восстановить отношения со своими родителями?" Тон Гу Дунчэна был полон недовольства. "Ты неискренне хочешь работать со мной?"

Линь Минъюань неторопливо ответил: "Сегодня я возвращаюсь домой. Когда я порвал отношения с родителями, я наговорил им много резких слов. Поэтому все это время я думал, как вернуться обратно".

"Неважно, что ты сказал, твои родители не будут держать на тебя зла. В те времена моя мачеха прогнала меня и Творана, но я был достаточно толстокожим, чтобы извиниться перед отцом. В конце концов, отец тоже ничего особенного не сказал. У родителей и их детей не бывает вечной вражды". Гу Дунчэн был несколько нетерпелив. "Я надеюсь, что ты поторопишься и не будешь больше откладывать. Если ты будешь неискренним, я больше не буду ждать".

"Господин Гу, чего вы нетерпеливы? Разве вы тоже не смогли найти нового мастера? Вы сомневаетесь в моей искренности, и я также сомневаюсь в ваших навыках. Вы пытаетесь найти мастера уже три-пять дней, и все еще не достигли никакого прогресса. Какой смысл торопить меня?".

"Я знал, что ты так скажешь. Я встречаюсь с тобой только для того, чтобы сообщить тебе хорошие новости. Я уже нашел мастера. Однако я пока не могу представить тебе его, потому что еще не убедился в твоей искренности. Я покажу тебе мастера, когда ты докажешь свою искренность".

Линь Минъюань сузила глаза. "Правда?"

"У меня нет причин лгать тебе".

Линь Минъюань широко улыбнулась. "Хорошо, я пойду домой сегодня".

"Беременность моей невестки все еще находится на ранней стадии. Лучше действовать пораньше. Я слышала, что Ань Сяонин сейчас не в S Nation. Ты понимаешь, о чем я говорю?"

http://tl.rulate.ru/book/24840/2089748

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь