Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 816

Сяо Бай использовал поднос, чтобы подать три миски лапши с помидорами и овощами.

Он поставил поднос на стол и с помощью палочек взял несколько нитей лапши, которые бросил в маленькую клетку. Две голодные белые крысы не могли позволить себе быть разборчивыми в еде и принялись энергично ее поглощать.

Все трое не сводили глаз с маленькой клетки, наблюдая за тем, как белые крысы с удовольствием едят.

Съев лапшу, две крысы лежали, не двигаясь ни на дюйм. Трое обменялись взглядами, затем Сяо Бай открыл клетку и ткнул рукой в белую крысу, но она лежала совершенно неподвижно.

Он прошептал под дых: "Они потеряли сознание?".

Ань Сяонин ответил: "Подождем и посмотрим".

Затем Сяо Бай стал закрывать клетку с крысами.

"Когда ты только что спустился вниз, ты видел, как женщина ела внизу?"

Сяо Бай серьезно кивнул. "Да, она ела вместе со стариком. Один взгляд, и можно сказать, что она безмозглая тварь".

"Не обязательно". Ань Сяонин достала из сумки острый и тонкий перочинный нож, сняла носки и встала на кровать. Затем она взяла нож и с силой начала вырезать отверстие в перегородке.

По другую сторону деревянной перегородки, которую она вырезала, находилась не что иное, как комната новой хозяйки.

Теперь их с Фань Шисинь комната находилась посередине, комната Сяо Бая - с другой стороны, а женская - с этой.

Без особых усилий ей удалось проделать небольшое отверстие.

Приложив глаз к деревянной перегородке, она обнаружила, что этого достаточно, чтобы увидеть весь интерьер комнаты. Поначалу она думала, что сможет подглядывать за девушкой ночью, но это маленькое отверстие оказалось совершенно бесполезным.

Она встала с кровати и сказала Сяо Бай: "Отнеси одну миску лапши к себе в комнату. Насыпь их в пластиковый пакет и спрячь его под кроватью. Мы все притворимся спящими и посмотрим, что именно задумал этот старик".

Сяо Бай сразу же отнес миску с лапшой к себе в комнату.

Фань Шисинь взяла пакет, а Ань Сяонин насыпала в него две миски лапши, завязала его и бросила под кровать. Затем они притворились, что потеряли сознание: Фань Шисинь облокотилась на стол, а Ань Сяонин скорчилась на кровати.

Они закрыли глаза и сделали вид, что потеряли сознание.

Через полчаса по ту сторону двери раздалось несколько стуков.

Тот, кто находился за дверью, не услышал ни звука, и на его лице появилась улыбка. Достав ключ, чтобы открыть дверь, человек большими шагами вошел внутрь.

Ань Сяонин и Фань Шисинь не открыли глаза, даже не осмелились оставить их полуоткрытыми.

Они так старались не открывать их только по одной причине: узнать, что задумал этот человек.

Судя по звуку шагов, это явно был не старейшина.

Шаги были мощными и явно принадлежали молодому человеку.

По их мнению, вошедший должен был быть молодым человеком.

Их предположение оказалось верным, так как в комнате в данный момент находился не старейшина, а женщина, которая только сегодня переехала.

Она достала нож и сначала приставила его к шее Фан Шисина, чтобы проверить его, а затем приставила его к шее Ань Сяонин. Если бы не высокий уровень терпимости этих двоих, они бы не смогли больше сдерживаться.

В конце концов, они не были до конца уверены, пытается ли женщина проверить их или убить.

Проверив их, женщина подняла руку и поднесла телефон в руке ближе к губам, пробормотав: "Хорошо".

С этими словами она вышла из комнаты. Судя по звуку шагов, она направилась в соседнюю комнату Сяо Бая.

Женщина силой вытащила Сяо Бая из комнаты. Но даже тогда он не подал никаких признаков, которые могли бы его выдать.

Женщина потащила Сяо Бая в ту же комнату, что и двух других, позволив всем троим остаться в одном месте. Очень скоро старейшина, которого не было видно уже некоторое время, появился с тремя металлическими цепями в руках.

"Дедушка, их трое. Я боюсь, что они проснутся. Почему бы нам не убить их первыми, прежде чем брать кровь?"

"Нет, мы не можем. После смерти людей их кровь течет крайне медленно, и она все равно не будет свежей. Поэтому кровь, которая вытекает, когда человек еще жив, самая лучшая". Голос старейшины стал довольно отчаянным, когда он передал ей металлические цепи. "Быстро, пристегни их".

"Хорошо."

Когда металлическую цепь уже собирались обвязать вокруг ноги Фань Шисиня, он нанес сильный удар ногой, и женщину тут же повалило на землю. В следующий момент к шее женщины был приставлен нож.

Ань Сяонин и Сяо Бай также встали через секунду после этого. Старец, притворявшийся слепым, слегка расширил глаза, но на его лице не было ни малейшего признака паники.

"Старик, ты просчитался". Лицо Ань Сяонин стало холодным, она выхватила пистолет и без колебаний прицелилась прямо в голову старика. Когда пуля вылетела, бесшумный пистолет не издал ни единого звука.

Обычные люди, получив пулю в голову, если не умирали на месте, то, по крайней мере, падали.

Но ситуация перед ними была иной.

Даже когда пуля попала в голову старейшины, он стоял неподвижно. Несмотря на обильно стекающую кровь, не было никаких признаков того, что он упал.

"Юная леди, быть импульсивной - не очень хорошо".

Голос старейшины изменился по сравнению с тем, что они слышали раньше. Раньше голос, который они слышали от него, был голосом старого и немощного человека. Но теперь он был ярким и резким. Услышав его, человек почувствовал себя необычайно неуютно.

"Кто вы такие?!"

"Кто мы такие, неважно.

Важно то, что вы трое не должны думать о том, чтобы покинуть это место живыми сегодня". Он сверкнул холодным взглядом и протянул руку за плечо, доставая из-за спины длинный нож и размахивая им в их сторону.

Фань Шисинь с силой ударил ножом по руке, и девушка издала ужасающий крик. После этого из ее шеи хлынула кровь и забрызгала весь пол.

Глаза старейшины покраснели. Огромный нож, который он держал в руках, был направлен на Ань Сяонина, но, увидев, в каком состоянии находится его внучка, он тут же сменил цель на Фань Шисиня.

Его движения были очень быстрыми, Фань Шисинь уже собирался уклониться, но нож уже летел на него.

Ань Сяонин нанесла удар ногой в сторону старейшины, потратив на это лишь три четверти своей силы. Старец, словно воздушный змей с оборванной нитью, был отброшен назад мощной силой с огромной скоростью, сломав по пути множество деревянных перегородок.

"Сяо Бай, тащи эту женщину вниз!"

После ее слов двое молниеносно спустились по лестнице.

К тому времени, как они вдвоем покинули деревянный дом, старейшина лежала на земле без движения.

"Выстрел даже не может убить его. Боюсь, что его сердце оцепенело лишь на время". Ань Сяонин достал кинжал и решительно перерезал старцу горло.

"Здесь нет газа, давайте я принесу сухих дров и сожгу это место".

"Хорошо". Днем, когда они с Сяо Баем шли проверять внутренние помещения особняка, они увидели штабель сухих дров.

Теперь эти сухие дрова были перенесены и брошены в деревянный дом.

Сяо Бай потащил женщину на второй этаж и поспешил вернуться наверх за багажом.

Прежде чем зажечь сухие дрова, Ань Сяонин заставила Фань Шисинь проверить арбузное поле. Затем она и Сяо Бай воспользовались ключом, чтобы отпереть комнату старейшины. Когда они посветили факелом в комнату, даже Ань Сяонин в шоке сделала два шага назад.

Повсюду в комнате были развешаны человеческие черепа. Ряды их свисали с деревянного настила. Достаточно было взглянуть на них поближе, чтобы содрогнуться от ужаса.

Лицо Сяо Бая побледнело, он схватил Ань Сяонина за руку. "Сестренка, кто этот старец?"

"Не знаю, где выключатель?"

"Здесь." Дрожащей рукой Сяо Бай дотянулся до человеческого черепа и щелкнул выключателем. Комната мгновенно осветилась.

http://tl.rulate.ru/book/24840/2089747

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь