Не успел Линг Сийе отнести ее в спальню, как в дверь снова позвонили.
Он звонил непрерывно.
Цзинь Цинъюэ сползла с его тела и направилась к двери. Лин Сие поспешно схватила ее, чтобы остановить, и сказала: "Я позвоню в службу безопасности поместья".
"Конечно".
Охранники вскоре появились на пороге и выгнали Ши Шаочуаня и Цзинь Баоэр из поместья.
После этого мир был восстановлен. Вскоре после ухода Ши Шаочуаня снова раздался звонок в дверь.
На этот раз на звонок нажал курьер.
"Господин Линг, вам пришла посылка. Пожалуйста, распишитесь и примите ее", - сказал курьер, передавая ему посылку и ручку.
Линг Сие подписал свое имя без колебаний.
"Что это за посылка?"
"Не знаю, видимо, от Сун Яня". Он вернулся в дом с посылкой, а Цзинь Цинъюэ наклонилась, чтобы рассмотреть ее поближе.
Это оказалась ярко-красная пригласительная открытка на свадьбу.
На приглашении была свадебная фотография Сун Янь и ее жениха.
Цзинь Цинъюэ открыла приглашение и сказала: "О, она выходит замуж. Свадьба состоится через три дня. Ты знаешь, кто жених?".
"Он владелец компании по управлению артистами, с которой она подписала контракт. Он когда-то был разведен, но у него еще нет ребенка. Возможно, она просто хочет, чтобы я присутствовал на ее свадьбе, чтобы увидеть, насколько прекрасна ее жизнь сейчас", - спокойно ответил Линг Сие с прямым лицом.
После некоторого колебания Цзинь Цинъюэ спросила: "А ты будешь присутствовать?".
Лин Сие улыбнулась ей и ответила: "Конечно, почему бы и нет? В то же время, мы можем послать ей приглашение на нашу свадьбу в канун Нового года. Она не будет слишком смущена, если придет на нашу".
Цзинь Цинъюэ знала, что означает его улыбка.
Он больше не питал никаких чувств к Сун Янь, поэтому так спокойно воспринял новость о ее свадьбе.
Цзинь Цинъюэ положила пригласительный билет на диван и обняла его за талию. "Мы возвращаем ей любезность?"
"Можно и так сказать".
"Муженек..." Цзинь Цинъюэ встала на цыпочки и поцеловала его подбородок, чувствуя легкую щекотку от его щетины. Затем она начала двигать своей маленькой рукой внизу его живота.
Она пыталась возбудить его.
Не нужно говорить, что Линг Сие знала, чего она добивается. "Ты хочешь этого?"
"Да..."
"Я удовлетворю тебя прямо сейчас".
"Ах!" Он поднял ее на ноги и понес в спальню. Он тут же закрыл дверь, пока в воздухе пылала страсть.
--
"Хорошо, сегодня мы продолжим базовую тренировку. Оставайтесь в позе лошади в течение получаса. Как и вчера, тот, кто продержится до конца, получит часовой перерыв. Тем, кто не сможет, в перерыве будет отказано. Начнем", - сказал Чэнь Сюй, сурово глядя на детей.
Пятеро детей развели ноги на ширину плеч и слегка присели на корточки.
Это был обязательный аспект их ежедневного режима тренировок.
Помимо уроков культуры и искусства, они отрабатывали стойку лошади и совершали пробежки.
Дети быстро заняли свои позиции, и первые десять минут все они были на высоте. Однако вскоре им стало трудно удерживаться на месте.
Особенно Лонг Сяоси, самая маленькая и пухленькая из всех детей. Ее тело неустойчиво раскачивалось из стороны в сторону.
Заметив, как Длинная Сяоси двигается, словно игрушка, Вэнь Юэчан разразилась смехом: "Сяоси, сдавайся, если не можешь. Тренер не будет тебя винить".
"Кто сказал, что я не могу? Я буду упорствовать до конца", - недовольно проворчала Длинная Сяоси.
Она знала, что Вэнь Юэчан нравится подшучивать над ней и выставлять ее в плохом свете. Поэтому она закусила губу и продолжала держаться изо всех сил.
Длинная Сяоси действительно смогла продержаться все тридцать минут.
Когда Чэнь Сюй наконец разрешил им остановиться, Длинная Сяоси потеряла равновесие и упала на землю, после чего все стали смеяться над ней.
Она бросила взгляд на Вэнь Юэчан, которая смеялась веселее всех, и поднялась на ноги, направляясь в туалет.
Едва она переступила порог, как вошла Вэнь Юэчан, ее волосы были заплетены в высокую косу, на которой красовалась красивая цветочная заколка. На макушке головы у нее тоже была розовая заколка. У нее были большие и блестящие глаза, она была высокой и стройной, что резко отличало ее от Лонг Сяоси.
Длинная Сяоси совсем ей не подходила. Когда бы они ни стояли бок о бок перед бассейном, Лонг Сяоси всегда уходила первой.
Этот раз не стал исключением. Вымыв руки, Лонг Сяоси начала уходить. "Длинная Сяоси", - крикнул Вэнь Юэчан, чтобы остановить ее на пути.
"Что тебе нужно?"
"Мне нужно кое о чем тебя спросить".
"О чем?"
Вэнь Юэчан вспомнила вопрос, который хотела задать ее мать. Она откладывала его уже несколько дней и не решалась задать его Цзинь Ичэну, боясь, что он расстроится.
После долгих раздумий она решила задать вопрос Лонг Сяоси. "Когда я вернулась домой несколько дней назад, я слышала от посторонних, что мать Ичэна умерла. Это правда?"
Лонг Сяоси ахнула, как только услышала свой вопрос. Она расширила глаза и закричала во весь голос: "Твоя мать умерла! Моя Богиня не может быть мертва!".
"Я слышала это от других, поэтому я просто хотела спросить, правда ли это. Зачем тебе понадобилось проклинать мою мать!?!!"
"Ну тогда я тоже слышал, что твоя мать мертва. Почему я не могу сказать это, основываясь на слухах?"
Вэнь Юэчан была возмущена. "Я просто случайно спросила, почему ты так реагируешь? Неудивительно, что ты совсем не нравишься Ичэну, ты плохо воспитана", - проворчала она.
Кипя от ярости, Лонг Сяоси бросилась к Вэнь Юэчан и прижала ее к земле.
Вэнь Юэчан была застигнута врасплох и потеряла равновесие. Она получила множество ударов от Длинной Сяоси, которая набросилась на нее.
В это время ворвался Цзинь Ичэн и разнял их.
Заметив, что это был Цзинь Ичэн, Лонг Сяоси поспешно заговорила и попыталась объясниться: "Это она первая спровоцировала меня, иначе... я... я бы не ударила ее".
Чем больше Лонг Сяоси волновалась, тем бессвязнее она говорила, и даже казалось, что она пытается оправдать свою ошибку.
С другой стороны, Вэнь Юэчан низко повесила голову и рыдала, не произнося ни слова.
Лонг Сяоси охватила паника, когда она заметила, что Цзинь Ичэн молчит. "Брат Ичэн, пожалуйста, поверь мне!" - взволнованно просила она.
Хотя у нее были различные конфликты с Цзинь Ичэном, она часто надеялась, что он ей поверит.
Однако Цзинь Ичэн всегда принимал сторону Вэнь Юэчан, когда она вступала с ней в конфликт.
Лонг Сяоси почувствовала себя неуверенно и тут же вспомнила тревожные слова Вэнь Юэчан.
"Неудивительно, что ты не нравишься Ичэну".
Лонг Сяоси низко опустила голову.
Вэнь Юэчан почувствовала облегчение и уверенность. Как только она подумала, что Цзинь Ичэн собирается ругать Длинную Сяоси, он схватил ее за руку и пошел с ней прочь.
Даже Лонг Сяоси была ошеломлена.
Она посмотрела на Цзинь Ичэна, а затем перевела взгляд на Вэнь Юэчана.
Вэнь Юэчан в шоке стояла на месте и смотрела вслед уходящим.
Пройдя некоторое расстояние, Длинная Сяоси наконец набралась смелости и спросила: "Брат Ичэн, ты опять на меня сердишься?".
"Нет." Цзинь Ичэн отпустил ее руку и поправил ей шляпу. "Я все слышал, когда был на улице. Сяоси, папа привез меня сегодня днем домой, чтобы я познакомился с мамой", - продолжил он.
http://tl.rulate.ru/book/24840/2088745
Сказали спасибо 0 читателей